Читаем Один шаг между жизнью и смертью полностью

Она заставила себя перевести взгляд на Графа и снова вздрогнула: он был страшен. Ей невольно вспомнился фильм о Дракуле: перемены, происходившие с лицом Арчибальда Артуровича, были сродни тем, что на видела на экране. Но главная перемена заключалась вовсе не в зверином оскале ироничного рта и не в том, что седеющая благообразная шевелюра Арчибальда Артуровича растрепалась, предательски обнажив проклюнувшуюся на темени плешь. Сквозь сдержанную ярость готового к смертельному прыжку хищника, как сквозь грязное стекло, Лена отчетливо видела, что Граф напуган – возможно, впервые за многие годы, а может быть, и за всю жизнь. Честно говоря, ей и самой было страшно, потому что то, что сделал Юрий, не укладывалось в голове. Воображение против ее воли рисовало Лене стоящий за дверью изрешеченный пулями, истекающий кровью, держащийся только на стальной воле полутруп, который рухнет в комнату, как только дверь откроется, и умрет прямо на пороге.

За дверью грохнул выстрел, в замке что-то звякнуло, и его сердцевина заметно подалась назад, почти выпав из гнезда. Граф грязно выругался и выпустил в дверь еще три пули. Похоже было, что он утратил контроль над собой, и Лена очень боялась, что следующая пуля достанется ей.

Теперь в дверной филенке не хватало довольно приличного куска. По краям неровного отверстия торчали острые щепки. Потом в отверстии что-то мелькнуло, Граф опять выстрелил, взяв левее и выше дыры. Лена поняла, что он стреляет на упреждение, и снова замерла в ожидании шума падающего тела, но вместо этого в дверь с треском ударили ногой, и она распахнулась, с силой отскочив к стене. Из-за дверного косяка на мгновение показалась чья-то голова и часть плеча. Граф выстрелил, и голова исчезла. В наступившей тишине по полу со звоном покатилась выброшенная отсечкой-отражателем медная гильза и остановилась, ударившись о ножку кресла.

– Бросай оружие, старый козел, – послышалось из коридора.

Арчибальд Артурович шагнул к креслу, в котором сидела Лена, грубо рванул ее за шиворот, заставив подняться на ноги, и заслонился ею, как щитом.

– Только сунься, сопляк, – сказал он, – и мозги этой бабы полетят тебе прямо в морду.

Глядя по телевизору на подобные сцены, Лена каждый раз думала, что, окажись она на месте жертвы, с ней немедленно случится обморок. На деле, однако, ничего подобного не произошло. Ей было страшно, но вместе со страхом росло бешенство. Да как он смеет?! Обтянутое шершавой тканью пиджака костлявое предплечье Арчибальда Артуровича больно давило ей на горло, горячий ствол пистолета жег кожу за правым ухом, и от него остро разило пороховой гарью. Этот запах странно контрастировал с сильным ароматом дорогой туалетной воды, исходившим от одежды Графа.

Руки у нее были свободны, да и ноги тоже, и она лихорадочно пыталась придумать способ воспользоваться этой свободой. Крутые героини телебоевиков знали множество таких способов, но Лена в одночасье забыла их все. Выбить у старого бандита пистолет? Ударить его в пах ребром ладони? Лягнуть каблуком? Теплый от недавних выстрелов пистолетный ствол, упиравшийся в выемку между концом челюсти и шеей как раз под правым ухом, недвусмысленно намекал, что от экспериментов лучше воздержаться.

– Пусти.., горло.., больно, – с трудом просипела она.

– Молчи, сука, – ответил Граф, – не до тебя. Его рука сильнее надавила на гортань. Лена даже обрадовалась: еще немного, и она действительно отключится, и не от страха, а от обыкновенного недостатка кислорода, и тогда ей будет наплевать, что с ней делают и в какую именно сторону полетят ее мозги. Она вцепилась обеими руками в предплечье Графа, хрипя и задыхаясь, и он немного ослабил хватку, в то же время сильнее прижав к ее коже ствол пистолета.

– Ну, – сказал он, – что же ты, герой? Так и будешь прятаться?

Лена не поверила своим глазам: Юрий вдруг бесшумно шагнул из укрытия и остановился на пороге. Тяжелый “маузер” смотрел в пол. Несколько секунд Юрий разглядывал Лену и Графа, потом зачем-то пошарил глазами по полу, словно искал оброненную пуговицу, и наконец устало сказал:

– Все то же солнце ходит надо мной, но и оно не блещет новизной… Отпусти ее, фуфлыжник, пока я тебе ноги не повыдергивал.

– Отойди от двери, – напряженным голосом скомандовал Граф. – Мы с Еленой Павловной уходим.

– Никуда вы не уходите, – не двигаясь с места, сказал Юрий. – Я ее с тобой не отпущу, даже если она сама будет проситься. И учти: попробуешь спустить курок – тебе не жить. Это я тебе твердо гарантирую. Слово офицера.

– Ах, офицера! – Граф рассмеялся сухим скрипучим смехом. – Ты уже покойник, – сказал он, перестав смеяться. – У тебя еще есть шанс спастись, если ты сейчас бросишь свою пушку и как следует попросишь прощения. Я дам тебе шанс оправдаться. Вернешь мне мои деньги – будешь жить. И она тоже, раз тебя это так волнует. Ну что, договорились?

– Да что с тобой разговаривать, если ты считать не умеешь? – пренебрежительно сказал Юрий и двинулся вперед.

– Стоять!!! – закричал Граф, рефлекторным движением так стиснув Лене горло, что та чуть не задохнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инкассатор

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы