Читаем Один шаг между жизнью и смертью полностью

– Потому что он дурак, – с невольным вздохом ответил Цыба.

Арчибальд Артурович грустно покивал головой.

– Да, – сказал он, – это бывает. Я где-то слышал, что в организме каждого человека существует тончайшее, скрупулезно выверенное равновесие между интеллектом и физическим развитием. Как только начинают расти мускулы, немедленно ссыхаются мозги, и чем толще бицепсы, тем тверже лоб… Это ерунда, конечно, о иногда мне кажется, что в этом что-то есть.

– Несомненно, – поддакнул Арцыбашев, довольный, что разговор ушел от скользкой темы. Теперь он клял себя за то, что испугался завуалированной угрозы старого мерзавца. Нельзя было поддаваться, надо было делать вид, что ничего не понял, ужасаться кровавым подробностям и ничего не понимать. Тогда Арчибальду пришлось бы либо открыться пошире, либо отступить несолоно хлебавши. А теперь он может с чистым сердцем праздновать победу…

– Если мы договорились, я, пожалуй, покину вас, – связал Арчибальд Артурович. – Ваш знакомый явно соскучился и, как мне кажется, в данный момент занят тем, что старательно провоцирует моего.., гм.., знакомого. Мне бы очень не хотелось, чтобы они подрались. Они скрепили сделку рукопожатием и разошлись. Арчибальд Артурович, не оглядываясь, двинулся к выходу.

Его “знакомый” вскочил и заторопился следом. Арцыбашев вернулся к своему столику и встретился глазами с вопросительным взглядом Юрия.

– Занятный старикан, правда? – спросил он, усаживаясь.

– Гм, – только и ответил Юрий. Арцыбашев, слегка смутившись, взял свою чашку, отхлебнул кофе и скривился.

– Остыло, – пожаловался он.

– Ты удивлен? – съязвил Юрий.

– Ты что, обиделся? Пойми, старик, мне нужно было с ним поговорить. Это просто редкостная удача, что мы встретились именно здесь и сейчас. Старик собрался уезжать, а он был мне срочно нужен. Ну упустил бы я его, и что потом?

Взгляд у него был очень ясный, как всегда, когда он врал. Юрий очень хорошо помнил эту его особенность, а вот дружище Цыба, похоже, забыл, что они знакомы не первый день, и решил обвести его вокруг пальца.

– Брось, Женька, – сказал Юрий. – Я же вижу, что ты врешь, только не понимаю зачем. Сказал бы прямо: у меня деловая встреча, один идти боюсь Зачем было ломать комедию?

Арцыбашев вздохнул и с сокрушенным видом почесал согнутым указательным пальцем проклюнувшуюся на темени лысину.

– М-да, – смущенно сказал он. – Вот черт, как неловко вышло. – Ты прав, конечно. Извини. Я просто отвык от того, что можно подойти к человеку и прямо сказать, что тебе от него надо… Нынче все умные стали.

– Один я дурак, – закончил за него Юрий.

– Один ты дурак, – согласился Арцыбашев. – И это приятно.

– Ну да?! Ты вот что мне скажи, умник. С того самого дня, как мы с тобой встретились, я только и слышу: дурак, дурак… То от тебя, то от.., других. – Он хотел сказать “от Алены”, но в последний момент что-то заставило его запнуться и изменить конец фразы. – Так вот ты мне скажи: это оскорбление или диагноз?

– Честно? – после паузы спросил Арцыбашев.

– Если ты вообще на это способен.

– А ты еще и козел, оказывается, – проворчал Арцыбашев. – Если честно, то “дурак” в твоем случае – это, скорее, комплимент. Просто мы разучились говорить друг другу комплименты. Ну, вот что бы ты подумал, если бы я сказал тебе – так, между делом, в разговоре, – что ты порядочный, честный и принципиальный человек?

– Я бы решил, что ты белены объелся, – без колебаний ответил Юрий.

– Вот именно. А между тем это чистая правда, причем правда такого сорта, что пройти мимо нее молча просто не получается. Вот и приходится подыскивать синонимы.

– Да пошел ты, – проворчал Юрий.

– Сам ты пошел. Ты обладаешь уникальными свойствами, как какой-нибудь телепат или, скажем, бородатая женщина. Только бородатая женщина на своем уродстве гребет бешеные бабки, а ты со своей честности имеешь дырки во всех карманах. Это не правильно.

– Правда?! – язвительно изумился Юрий. – Так надо же жаловаться, в газеты писать, в приемную Президента! Почему-де меня, такого честного, не ценят?

– Тьфу ты! – разозлился Арцыбашев. – Ты дашь мне договорить или нет?

– Договаривай на здоровье, только перестань нести ахинею.

– Изволь. Я, как тебе известно, работаю в банке. Недавно нам пришлось уволить одного инкассатора – оказался нечист на руку. Вороватый инкассатор – звучит как “сладкая селедка”, правда? В то же время “честный таксист” – это, извини меня, напоминает начало анекдота.

Он замолчал, сосредоточившись на раскуривании сигареты. Некоторое время Юрий ждал продолжения, но его не последовало. Арцыбашев курил, с праздным видом вертя головой во все стороны.

– Ну? – не выдержав, спросил Юрий.

– Что – ну? Я все сказал, теперь слово за тобой.

– Я так понял, что это предложение?

Перейти на страницу:

Все книги серии Инкассатор

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы