Изумрудные лужайки гольф-клуба особенно хорошо смотрелись с верхней террасы бунгало. Хотя окрестности уже накрыла вечерняя темнота, незаметные днём фонари подсвечивали поле с различных ракурсов, отчего оно выглядело нереально красивым, похожим на голливудские декорации. Хоть сказку снимай, хоть сагу о непобедимом агенте с двумя нулями.
Бокалы мартини в руках собеседников лишь дополняли антураж невольно складывающейся «бондианы». Для полноты картины не хватало только какой-нибудь роковой красотки и крадущихся в потёмках злодеев.
Где-то внизу звучала «живая» музыка. Небольшой оркестр, как мог, развлекал гостей дорогого отеля. В партиях скрипок и саксофонов совершенно терялся гул бьющегося о волноломы прибоя. Полоса золотисто-песчаных пляжей, тянущаяся вдоль всего северного побережья Парадайс-Айленда, отделяла океанские волны от зоны ночных развлечений. Редко кто из туристов забредал на пляж в сумерки. То, что казалось романтикой днем, вечером выглядело на удивление скучно и невыразительно. Жёлтое, зелёное и голубое превращалось в унылое серое, и никакие сотни оттенков не могли спасти его от надвигающегося со всех сторон мрака.
Гораздо интереснее было смотреть на ночной океан не с опустевшего пляжа, а со специальных площадок, оборудованных смотровыми трубами. Платишь два доллара, опускаешь в прорезь жетончик и с помощью мощной оптики целую минуту наслаждаешься невидимыми невооруженному глазу «красотами». Стоящим на рейде гигантским круизным судном «Перла Кариба» с десятком подсвеченных иллюминацией палуб. Серебристым диском Луны, становящимся в окуляре подзорной трубы огромным, как русский пасхальный блин, испещрённый настоящими кратерами и горами. Снующими туда-сюда лодочками и яхтами с горящими ходовыми огнями и застывшими за штурвалами капитанами. И, наконец — самое вкусное — угловатой махиной военного корабля, прячущегося от любопытных глаз за небольшим островком и время от времени шарящего по акватории мощным прожектором, отгоняя настырных любителей селфи и прочих праздношатающихся…
— И всё-таки я опасаюсь.
— Чего?
— Вдруг мы что-нибудь не учли? Прошляпим хоть одного диверсанта, даже электрический стул покажется благом.
— Не беспокойся, Боб. Не прошляпим. «Чёрные осы» хороши в джунглях, но как боевые пловцы они слабоваты, и оборудования нормального нет. Против наших «тюленей» их «дьяволы» — сущие дети.
— Я знаю, Чарли. Но всё равно немного тревожно.
— Тревожно? Отнюдь. У нас есть две группы на самом «Зумвальте», плюс четыре на катерах, одна постоянно в воде. Акустики бдят днём и ночью, осведомители… О! А вот, кстати, и они, легки на помине.
Тот, кого звали Чарли, достал из кармана смартфон и приложил к уху:
— Я слушаю… Да… Да… Да… Я понял. Продолжайте работать. С утра с вами обязательно свяжутся.
Боб поставил на столик недопитый бокал и вопросительно посмотрел на коллегу:
— Ну что? Клюнули?
— Клюнули, друг мой. Ещё как клюнули. Чую, сегодня нам предстоит весёлая ночка…
Две моторные лодки медленно отошли от берега и столь же неспешно двинулись к проливу между Парадайс и Атол.
Гонять на высокой скорости здесь считалось некомильфо. Особенно, в темноте. Частных причалов вдоль Истерн-роуд насчитывалось более сотни, и у каждого швартовались по три-четыре плавсредства. Если бы все они вышли в море одновременно, образовалась бы сутолока, поэтому правила судоходства в заливе предписывали вести себя осторожно. Вот на большой воде, там — пожалуйста, делайте, что хотите, а на мелководье, среди волноломов и рифов извольте соблюдать скоростной режим и установленные интервалы движения.
На главный фарватер обе лодки вышли минут через двадцать. Пришлось пропустить вперед пару судов, успевших к проливу первыми. Дальнейший маршрут предполагал остановку у «голубой лагуны» Солт Кей и поворот на восток, в сторону Пимлико Айлэндс.
Ночная прогулка вдоль островной гряды мимо старого маяка и «искрящихся бурунов» Роуз — стандартный этап любого экскурсионного тура на солнечные Багамы. Кто-то арендует для этого шикарные яхты, кто-то — стилизованные под «пиратские парусники» корабли, кто-то — небольшие рыбацкие лодки, мало чем отличающиеся от таких же времен Хемингуэя и его охотников на марлинов.
За маяком Сан Кей с лодок сбросили лини, в руках пассажиров замелькали рыболовные снасти. Ни у какого стороннего наблюдателя и мысли бы не возникло подозревать их в чем-то предосудительном и уж тем более незаконном. Ночная рыбалка — занятие увлекательное, туристы его обожают.
Судно движется по волнам, насаженная на крючок наживка несется следом, за ней, пытаясь догнать и схватить, скользит под водой какая-нибудь крупная рыбина — барракуда, акула, марлин… Добычу потом можно вывесить на специальном крюке и сфоткаться с ней на память. Что ни говори, а настоящее приключение, настоящее морское сафари…
— Есть зацепы, — едва слышно проговорил один из находящихся на борту первой лодки. — Пошла сигналка.
Секунд через пять такое же сообщение прозвучало и на второй.
— Увеличить ход.
— Есть увеличить ход.