– Ясно, – сухо произнес Энцо. – Надеюсь, это никак не связано с той женщиной?
Данте лучезарно улыбнулся брату:
– Ни в малейшей степени. Я могу воспользоваться самолетом? Отлично. Я срочно вылетаю.
Энцо фыркнул:
– Что насчет Токио?
Однако Данте уже спешил к двери.
– Ты и сам знаешь, что делать с Токио, – бросил он на ходу. – Не откладывай, братишка.
Через несколько часов он приземлился в Риме и тут же пересел в машину, вызванную для него помощницей. Он дал водителю адрес, присланный детективами, и попросил доставить его туда как можно скорее. Движение в городе, как всегда, было плотным, и Данте изнывал от нетерпения. Наконец машина свернула в район узких грязных улиц и обшарпанных многоквартирных домов. Ему сразу вспомнился убогий квартал в Неаполе, куда его привезла мать. Энцо тогда остался с отцом в Милане. По приезде в Неаполь мать сказала, что здесь у них начнется новая жизнь, не омраченная вспышками ярости и эгоизмом Луки. Это же здорово, правда? Нет, брата у него не будет, зато у него будет она, что гораздо важнее. Разве он не любит ее?
Данте любил свою мать и поэтому не спорил. Он не переживал из‑за разлуки с грозным отцом, а вот брата ему не хватало. Однако он скрывал свою тоску, чтобы не расстраивать мать. Особенно когда ее запои участились.
Водитель остановил машину и скептическим взглядом окинул кучи мусора и граффити на стенах ближайшего дома.
– Мистер Кардинали, – спросил он, глядя в зеркало заднего вида, – могу я сопроводить вас в качестве телохранителя?
– В этом нет надобности, Джорджио, – отмахнулся Данте. – Я вырос в трущобах Неаполя.
Насколько было ему известно, семья Монтефиори жила в нищете на Монте‑Санта‑Марии, поэтому его удивило, что Стелла оказалась в Риме. Конечно, в большом городе спрятаться легче, и все же… Здесь не самое хорошее место для маленькой, хрупкой и очаровательной женщины. Хотя она великолепно владеет оружием, напомнил он себе, так что ей по силам постоять за себя.
Данте мимо стайки юнцов прошел к подъезду. Один из мальчишек что‑то сказал ему вслед, однако он лишь оглянулся и грозно посмотрел на него. Ему было тринадцать, когда его пять раз подряд сильно избили в уличной драке. В ту ночь он решил, что сыт всем этим по горло и что нужно найти человека, который научил бы его защищаться.
Юнцы сделали правильные выводы и не стали преграждать ему путь, когда он открыл дверь.
В вестибюле было темно, сыро и пахло плесенью. Данте поднимался на пятнадцатый этаж, с отвращением глядя на грязный пол, на заляпанные стены, на каких‑то личностей, жавшихся в углах. Все это было хорошо знакомо ему – атрибуты «новой жизни», которую обещала мать. Та жизнь закончилась через несколько лет, когда мать умерла и он остался один. Ему тогда исполнилось шестнадцать.
В нем поднялся застарелый гнев, который он много лет игнорировал. Ведь злиться было не на что, особенно сейчас. Все обернулось к лучшему. Четыре года спустя за ним приехал Энцо, и они вдвоем стали строить свою жизнь. Его мать могла бы гордиться.
На этаже Данте нашел нужную квартиру в самом конце коридора и постучал.
Ответом была тишина.
– Стелла Монтефиори, я знаю, что ты там, – произнес он ровным голосом. – Лучше открой, дорогая. Иначе я вызову полицию.
С минуту длилась тишина. Данте уже полез в карман за телефоном, когда дверь вдруг открылась. Он увидел маленькую женщину в джинсах и застиранной красной майке. Ее золотистые волосы были собраны в хвост.
При взгляде на нее в нем снова разгорелось желание.
– В этом нет надобности, – спокойно сказала Стелла Монтефиори.
У Стеллы от страха скрутило живот, колени подгибались. Она бы рухнула на пол, если бы нервно не сжимала ручку двери.
Он нашел ее! Каким‑то образом, черт побери, он разыскал ее!
За пять прошедших недель она заставила себя забыть тот вечер, постоянно повторяя себе, что случившееся было результатом минутной слабости, порожденной неопытностью и плохой подготовкой. Но сейчас, увидев Данте в дверном проеме, она поняла, что все ее старания были тщетны.
Стелла заглянула в его темные глаза, и у нее перехватило дыхание.
К ней вернулся страх и ледяными пальцами стиснул ее горло.
Как же он ее нашел? Она‑то думала, что замела все следы. После ухода из отеля, когда сожаление о проваленном задании прошло, она задумалась над следующими своими шагами. Первой ее мыслью было вернуться на Монте‑Санта‑Марию, однако она тут же отказалась от этой идеи. Ведь ей пришлось бы признаться в своей неудаче. Ее признание привело бы отца в крайнее разочарование и лишний раз убедило бы в том, что он был прав, сомневаясь в своей дочери. Жизнь на родине превратилась бы для нее в кошмар.
Все это Стелла четко осознавала. Она понимала, что Маттео остался неотомщенным, что подготовка нового покушения на Данте Кардинали потребует от нее огромных усилий, если учесть, что теперь он постоянно настороже. Понимала она также и то, что выбора у нее нет и что неудача будет равносильна смерти.