Читаем Один удар полностью

Хотя, в имеющемся смраде растащенных по песку внутренностей, особо уже ничего и не поменялось.

— Лунайа! Лунайа! — увидев это, тут же зашлись хохотом вермесы и засвистели, хлопая в ладоши.


— О! А что же значит это на вашем языке? — радостно поинтересовался в рупор комментатор — Думаю, примерно то же, что на человеческом? Лунная — то есть, похожая на луну? Мы все видим, дорогие зрители, какое бледное, почти белое лицо сейчас у леди! И как луна на небосводе появляется лишь ночью, так наша отчаянная героиня тоже явила свою силу лишь на краткий миг. Но и этого мига хватает, чтобы развеять ночную тьму и осветить мир! Как поэтично… Так имелось в виду это?

— Ну… — откровенно замялся не вовремя попавший под руку вермес — Примерно… наверное…где-то так…

Вермеский сектор взорвался гоготом и улюлюканьем. А меня, наконец, аккуратно доставили в лекарский шатер, где я и отключилась, воспользовавшись ситуацией.

Так что, к возникшему вопросу я вернулась лишь почти сутки спустя, придя в себя в выделенной мне комнате и, со стоном, собрав кучу залеченные ноги-руки.

Когда я, постанывая и скрипя всем, чем только можно, вползла в Большой зал, выполняющий для участников игр функцию столовой, там было достаточно пустынно. Только за парой столов неслышно переговаривались друг с другом несколько воинов. Да у самой стены что-то с аппетитом доедал Рон. Я лениво махнула ему в ответ на приветствие и побрела к раздаче — огромному длинному столу, занимавшему все пространство вдоль правой стены и уставленное, казалось, бесконечным количеством блюд, аккуратно накрытых клошами.

Ко мне тут же кинулся явно для этого и приставленный слуга, с помощью которого я довольно быстро нагрузила выданный мне поднос целой кучей разнообразных тарелочек и плошек, от которых исходил будоражащий нос аромат и, даже, едва дотащила его до занятого Роном стола.

— С победой, Ва… леди — отсалютовал мне железным кубком солдат, довольно улыбаясь.

— Было бы с чем — буркнула я, потирая недавно сращенную руку и, кажется, даже еще ощущая в ней фантомные боли.

— А как же! — воскликнул он — Так красиво исподнизу зверя вспороли.

— Рон! — возмущенно воскликнула я — Я же поесть хотела!

— Так ешьте — пожал плечами воин — Тут вкусно кормят. Но победа красивая была! Я даже сперва не понял, что за игру Вы затеяли, когда вон поползли. Но я сразу знал, что не все так просто! Не могла прин.. эээ… не могли Вы просто сбежать-то пытаться! А этих червей не слушайте. Они рыло людское сами-то едва как обрели. До этого так и жили незрячие в своих подземных горных городах. Если бы Бесноватый им озера Истины не отрыл, как бы и тыкались в стены.

— А я и не слушаю — безразлично пожала плечами я — Тем более, они же ничего такого и не говорят…

— Как ничего? — возмутился Рон — Они же... они...

— Доброго дня, лунАйа — леди — насмешливо поклонились мне тем временем двое бойцов, закончивших свою трапеза у проходящих мимо нас — С нетерпением ждем Вашего следующего боя!

— Вот и жди, — неожиданно пригнул голову «бычком» мой сопровождающий — И следи за языком, а то быстро зубы потеряешь.

— Ты мне угрожаешь? — почти весело ухмыльнулся безгубым ртом вермес и над его абсолютно белыми, словно затянутыми пленкой глазами сморщилась кожа, обозначая место отсутствующих бровей.

— Может и так, — недобро ухмыльнулся Рон — Никто не смеет оскорблять леди…

— Успокойся, — устало поморщилась я, укладывая руку ему на плечо — Никто меня не оскорбляет. Правда ведь, господа?

— Верра мудра, — хмыкнув, снова поклонился мне вермес — Верра понимает, что правда лишь отражает истину. Как истина может быть оскорблением?

— Если что, я считаю, что ора хорошо завершила бой — насуплено буркнул его спутник, очередной орк, словно шлейф таскающий за собой их своеобразный специфический запах — Не каждый боец смог бы…

— Да, но она выбрала стратегию, притворяясь лунАйа — почти по-доброму улыбнулся червь — И монстр ей поверил. И недооценил. Но и все остальные поверили!

— Никем я не пристворялась — нахмурилась я.

— Простите, верра. Сделали вид, что Вы слабая, испуганная. И монстр не ожидал от жертвы поведения хищника. Хорошая стратегия. Хорошая игра. Но было так забавно, что…

— Что теперь на все игры к вам приклеилась кличка — вздохнул орк — Да и… после игр вряд ли отлипнет.

— Заткнись! — вспыхнул Рон.

— Так, как сказал Загуд, это истина, на которую глупо обижаться же.

— И не думала обижаться — махнула я рукой — Хорошего боя, господа.

— Увидимся еще — поклонились воины и продолжили свой путь.

— Вот уроды! — расстроенно воскликнул Рон и с силой впечатал кулак в дубовую столешницу.

— Да прекрати, — хмыкнула я — Ну кличка и кличка… Не самая плохая, думаю. Я же девушка. — Это мужику, понятно, было бы как-то не так, назови его лунным. А мне…

— Да не лунной — застонал парень — Лунайа! Поняли? Они назвали Вас лунАйа.

— Есть разница? Ну, кроме акцента — уточнила я.

— Это не вермеском — буркнул солдат.

— И? — опять не поняла я.

— В смысле? — недоуменно хлопнул ресницами Рон — Говорю же — на вермеском. Вы же вермеский знаете! При отце даже переговоры вели… Или…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы