Ха-ха! И потом, период высиживания птенцов у них даже никак не привязан к циклу жизни пингвинов! И все равно ненавижу этих подлых поморников! Я сделал вклад в науку. А ну, пошли вон, убийцы!"
Вскочив на ноги, он швырнул камень, стараясь попасть в двух поморников, сидевших на камне ярдах в двадцати от него. Каждая жила в его теле ныла, в голове гудело, в пальцах отдавало острой болью. Шатаясь, он снова сел наземь. "Проклятье".
Рядом с ним со вздохом осел сугроб снега, мостом соединивший два гнезда: его подточила струйка талой воды. Снег таял быстро, и струйка превращалась в ручеек. Сугроб на глазах у Форбэша обвалился в полудюжине мест. Потоки создавали настоящее наводнение. Он заметил, что стоящие неподалеку пингвины тревожно поглядывают по сторонам и себе под ноги, и догадался, что вода начала заливать их гнезда. Как и буран, потоп невозможно было предотвратить. Его нужно было перетерпеть. Несколько птиц, селившихся в сырых лощинах, похоже, строили новые гнезда там, где повыше, чтобы перенести туда яйца. Другие пингвины оставляли свои гнезда, затем, помедлив, прыгали на еще не успевший растаять снег и отправлялись к морю.
Как быстро все это происходит, подумал он. Неожиданно и беспощадно. Поморники набрасывались на яйца, пытаясь утащить их, но если после нескольких свирепых ударов по скорлупе они убеждались, что плод внутри слишком велик и его нельзя высосать, оставляли их на месте. Некоторые пингвины, несмотря на то что вода доходила до лап и почти заливала яйца, стоически продолжали сидеть в своих гнездах. "Благослови вас бог, проговорил Форбэш. - Вот так и нужно. Стойте на своем".
А Старшот приближался. Он медленно, но верно шел по усыпанной галькой голой равнине, держа путь к озеру Пони, и время от времени поглядывал в сторону колонии своими добрыми немигающими глазами. Форбэш вышел ему навстречу и остановился, поджидая друга у границ Озерной колонии возле столба с прибитой им доской.
- С Рождеством! - произнес Стар.
- Тебя тоже. Не возражаешь? Только с которым, сегодняшним или вчерашним? Привез бутылки?
- Ага.
- А пиво?
- И пиво тоже.
Старшот снял с саней тюк, сел на камень и достал трубку.
- А перевязочные пакеты?
- Тоже.
- А пакеты от ожогов?
- И их привез.
- Ах ты, мой красав [так]. Хорошо добрался?
- Ничего. Неплохо.
- Ты, наверно, голоден, как волк?
- Да не очень. Но супу бы отведал.
- Как дела на базе?
- Ничего. В порядке. Рад, что вырвался ненадолго.
- Почту мне привез?
- Да, кое-что привез.
- Как собаки?
- Неплохие псы. Спасибо.
- Время-то сейчас неудобное.
- Да я бы не сказал. Ледоход, похоже, нынче задерживается.
- Задерживается? Не может быть. Пингвиньей колонии пришлось худо.
- Вот как? А в чем дело?
- Птицы не могут добраться до моря. Они все это время голодали. Теперь, правда, стало полегче. По моим расчетам, возле острова Бофорт начинается чистая вода.
- Так оно и есть. Пожалуй, не стоит отвязывать собак, верно? А то еще загрызут пару-другую пингвинов.
- Ох, уже эти мне собаки! Послушай, Стар, если ты отпустишь хоть одну собаку, я ей перережу глотку. Я ее прикончу. Стар. Псы. Ты их лучше убери отсюда. Уведи куда-нибудь подальше.
- Да нет, это хорошие псы, Дик.
- Хорошие, говоришь? Сам знаешь, какие они хорошие. Понесутся, как сумасшедшие, и давай убивать кого попало. Будь они неладны!
- Успокойся, никого они не тронут, Дик. На, закури. Присядь.
- Хорошо. Спасибо. У нас тут настоящий потоп. Некоторые птицы бросают свои гнезда.
- Гм, гм. Дело плохо.
- Еще бы. А поморники в нынешнем сезоне просто свирепствуют, Стар. Ты только погляди на них. До моря-то этим тварям добираться далеко. Дела были очень плохие.
- Я так и думал, Дик, что не слишком хорошие.
- Пингвины целыми пачками покидают гнезда. Подумать только. В этом году яиц в три раза меньше по сравнению с прошлым годом. А будет еще меньше. Ты только погляди. Посмотри на этого поморника. Он даже не в состоянии сожрать яйцо. Плод слишком велик, а поморники не умеют пользоваться лапами, вернее, они ими по какой-то причине не пользуются. Я хочу сказать, что, когда клюв у них занят, они не могут хвататься лапами за какие-либо предметы. Так что поморник попросту бросит это яйцо, если найдет что-нибудь полегче. Понятно, что тебе сказано? Мне хочется стрелять в этих тварей!
- Это просто живые существа, Дик. Мне кажется, они даже красивы.
- Вообще-то да... Не знаю даже... Черт возьми, Стар, а ведь я должен знать. Ведь, в конце концов, я биолог.
- Конечно, ты биолог.
- Проклятье! Еще один прилетел. Это стервятники нарочно летают так низко. И камнем в них не попадешь. Слишком уж они быстры.
- Так будет и впредь, Дик. И не один сезон. Ты лучше меня это знаешь. Ничего не поделаешь. Закон природы.
- Да. И все-таки я ничего не знаю.
- Пошли, приготовим чего-нибудь пожевать.