Читаем Один вечер в Амстердаме полностью

В кабинет вошел Энвер и остановился перед столом, внимательно посмотрев на Зефа. В последнее время поведение старика крайне беспокоило его. Он стал задумчивым и молчаливым, что говорило лишь об одном — Зеф боится, но старается, чтобы это не было заметно остальным. Энвер не понимал причины страха, потому что от него многое утаивали. Он также не догадывался, почему старик так часто уезжает из Гамбурга. То он встречается с управляющими, и после бесед с ним они все впадают в панику, за которой следует остановка деятельности сектора. То дважды без особых причин летает к Войтовичу, дочь которого спустя несколько дней перевозят в Гамбург. Энверу сказали, что Генрих — глава «Аквилона» — сотрудничает с Интерполом, намереваясь сдать всех управляющих в руки правосудия, что его на чем-то взяли и он готов выдать всех ради своей свободы. Но Энвер мало в это верил, хотя предпочитал не высказываться вслух. Для себя он решил, что не станет вмешиваться в те войны, которые ведет между собой руководство. Ему было безразлично, кто пострадает, равно как и глубоко наплевать на то, что случится с Зефом. Дома его ждали жена и дочь, а также билеты до Буэнос-Айреса. Несколько дней назад Энвер перевел все свои сбережения на новые счета, купил небольшой домик в пригороде столицы Аргентины и без каких-либо сожалений намеревался покинуть хозяина. Он понимал, что ведет себя как крыса, бегущая с тонущего корабля, но не сомневался в правильности своих действий. Какая разница, как оценят его поведение, если уже завтра он под новым именем начнет не менее новую жизнь. Завтра Энвер Солаку превратится в законопослушного аргентинского сеньора и ему будет неинтересно прошлое, которое останется в Европе рядом с Зефом Ноли. И пусть Зеф сделал его богатым, Энвер не чувствовал себя должником, наоборот, ему хотелось как можно быстрее покинуть этого человека. Время, когда он был готов ради Зефа на все, прошло. Пора было подумать о себе.

— Закажи билеты до Амстердама, — сказал Зеф, мягко улыбаясь своему помощнику.

Сегодня утром Пирро сообщил ему о том, что Энвер намерен сбежать. Бедняга Энвер растерял всю свою сноровку, действуя слишком быстро и суетно. Зеф продолжал улыбаться, думая о том, что всегда любил этого мужчину, как своего собственного сына. Но Энвер бросает его именно в ту минуту, когда он нуждается в поддержке. Они перестали доверять друг другу, что огорчало больше всего.

— На чье имя? — вежливо поинтересовался Энвер, мысленно умоляя Зефа, чтобы тот оставил его в Гамбурге.

— Мое и Пирро, — ответил Зеф, увидев, как Энвер с облегчением прикрыл глаза. — На ближайший рейс.

— Вы без охраны? — все еще проявлял видимую заботу Энвер, чем раздражал Зефа.

— Мне не нужна охрана, — сказал он и посмотрел на Пирро, в молчании остановившегося на пороге. — Проходи!

Пирро поздоровался с Энвером и сел в кресло напротив Зефа. Не поворачивая головы, он понял, что Энвер удалился, и спросил:

— Что будем делать с этой крысой?

— Избавься от всего выводка, — скривился Зеф, словно от головной боли, не дающей покоя. — Он уверен, что ты летишь со мной, поэтому будет вести себя смело. Как только Энвер вернется домой, убери его. Терпеть не могу, когда ближайшее окружение проявляет неблагодарность. Сукин сын! Захотел бросить меня. О новой жизни размечтался!

Зеф облокотился о стол и посмотрел на свои руки. Ему показалось, что они мелко дрожат, и он быстро спрятал их под стол. Он чувствовал себя обессиленным и сломленным. Не так Зеф предполагал встретить свою старость. Хотелось сидеть на террасе и наблюдать за яхтами, идущими под парусом по озеру Альтер. Хотелось слышать смех внучек и радоваться, что умрешь в кругу семьи. Теперь внучки у Интерпола, сыновья и жена боятся, что их не вернут, и обвиняют отца и мужа в их похищении. Сам Зеф боится и того больше. Дороже этих маленьких девочек у него нет никого, он искренне любит их и готов сражаться до последнего, лишь бы увидеть их снова. Агенты требуют взамен Генриха, и он должен его предоставить. Любыми способами. Зеф побледнел, понимая, что находится в ловушке, и с печалью посмотрел на Пирро.

— Как она? — спросил он, имея в виду Маргариту Войтович.

— Смелая, — ответил Пирро. — И разумная. Не скандалит, не рыдает. Молчит.

— Ясно, — кивнул Зеф. — Езжай к ребятам и девчонке. Ждите указаний.

— Как я понял, в Амстердам вы летите один?

— Да. Но не беспокойся, мне уже нечего терять. Убить меня не посмеют. Однако если я не вернусь через день, избавься от девчонки и уезжай из страны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Олигарх с Большой Медведицы
Олигарх с Большой Медведицы

Лиза Арсеньева, глава преуспевающего рекламного агентства, как и все обычные люди, боялась перемен и, одновременно, с тайной надеждой ждала их. А когда перемены грянули, поняла, что боялась не зря и – вот парадокс! – не зря ждала. Началось все с того, что на даче, где Лиза постоянно жила, нежданно-негаданно объявился сосед, которого она сперва даже приняла за бомжа. А вместе с соседом Димой – неприятности. Сначала Лиза обнаружила в гараже труп своей сотрудницы. Откуда он там взялся, было полной загадкой. Может, ее сосед пришил? Но больше всего удивляло отсутствие каких-либо следов… Затем в Лизу и Диму стреляли прямо на дачном участке Только вопрос, кого и за что хотели убить? Елизавету? Ее соседа, который успел за эти несколько дней просто до неприличия ей понравиться? Да еще, ко всему прочему, оказался ни много ни мало… олигархом «в отставке»!

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы
Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы