По дороге к лестнице меня едва не сбивает с ног какой-то гость: он резко распахивает свою дверь, и я роняю костыль. Мучительно медленно за ним наклоняюсь, в лодыжке вспыхивает боль. Выпрямляюсь, готовая сделать раздраженное замечание, но тут вижу лицо этого гостя. Он стоит как вкопанный, устремив на меня взгляд.
Дэнни.
— Дэнни!
Я кидаюсь ему на шею, а он продолжает стоять не шевелясь. Лед потихоньку начинает таять, руки Дэнни медленно ползут вверх и заключают меня в объятия — сначала нежные, затем твердые, потом и вовсе сокрушительные. Словно он пытается себя убедить, что перед ним действительно я, из плоти и крови, не призрак.
— Я ей не поверил, — наконец говорит Дэнни; его низкий голос поднимается из груди, к которой я льну. — Не поверил ей. Второе сообщение… я понял, что-то не так. Сразу же рванул в шале… никогда в жизни не бегал с такой скоростью… но ты исчезла. Я думал, ты умерла. Я думал… думал…
Дэнни не в силах закончить. Он лишь судорожно глотает, прижимается лицом к моей макушке, покрывая ее слезами.
— Черт, нельзя мне было уходить! — Дэнни стискивает меня сильнее. — Чувствовал ведь, что одну тебя оставлять опасно. Предупреждал — не делай глупостей! А ты что? Поехала на лыжах со сломанной ногой! Неизвестно каким маршрутом! Возомнила себя Джейсоном, мать его, Борном?!
Я трясу головой и обхватываю его покрепче, зарываюсь лицом в плечо, глушу собственные рыдания. Я люблю Дэнни — люблю его попытки разрядить атмосферу и превратить все в шутку, но не могу выдавить из себя даже притворного смешка. Могу лишь обнимать и плакать, плакать, плакать — обо всем.
— Чтоб их всех… — ласково шепчет Дэнни охрипшим голосом и укачивает меня, укачивает. — Все кончилось, Эрин. Ты жива, кроха.
Я хочу верить. Правда ли это?
— Выглядишь паршиво, — спустя некоторое время заявляет Дэнни, отстраняясь.
Он старается меня рассмешить, и в глубине души я хочу рассмеяться. «Видел бы ты мою соперницу!» — вертится на языке остроумный ответ. Только Лиз мертва, и это прозвучит совсем не смешно. Я молча пожимаю плечами, и губы Дэнни кривятся.
— Проклятая сука, — зло бросает он.
— Не надо, — прошу я. — Не надо… ты не знаешь, как она…
Меня прерывает повторное бренчание колокола к ужину. Дэнни закатывает глаза.
— Пойдем-ка вниз. Готова?
— Не совсем. А ты?
— Я-то в полном порядке, дорогуша. Это ты у нас решила закосить под Беара Гриллса[11]
, а не я.Я хихикаю, нервы по-прежнему натянуты. Медленно и неуклюже спускаюсь по узкой лестнице, одной рукой сжимаю костыль, другой — шаткие перила.
В столовой уже все собрались — все, кто остался. Тофер, Тайгер, Рик, Иниго, Миранда и Карл сидят за длинным обеденным столом. Как меня примут? Я неуверенно переступаю порог, и тут раздается коллективный вздох. К моему удивлению, Тофер нарушает тишину медленными аплодисментами, их подхватывают сперва Иниго, затем Рик, Миранда и остальные.
— Проклятье, — подскакивает Карл, помогает мне управиться с костылем и стулом. — Вы выглядите даже хуже Иниго, а это говорит о многом.
Я сажусь рядом с Тайгер, и, пока Карл придвигает мой стул к столу, она тепло обнимает меня одной рукой.
— Эрин, как вы? — спрашивает. — Вы пережили настоящий кошмар. Простите, нельзя было вас бросать.
— Все в порядке, — выдавливаю я.
Глаза наполняются слезами. Что говорить? На ум ничего не приходит. Лодыжка в гипсе пульсирует болью, я чувствую прикованные к себе взгляды. Спасибо Дэнни, который отвлекает всеобщее внимание. Он падает на стул по другую руку от меня, вздыхает.
— Опять пахнет проклятым кассуле, — угрюмо констатирует наш шеф-повар. — В прошлый раз оно не задалось.
Его раздражение растапливает лед, Иниго улыбается сквозь слезы.
— Погромче, дружище, — просит Карл, когда молодая официантка, она же портье, осторожно вносит три тарелки с белесым варевом и, сопя от напряжения, огибает угол стола. — Пусть дама плюнет в правильную тарелку.
— Судя по вчерашнему ужину, плевок только улучшит вкус, — тихонько бормочет Рик.
Миранда строгим жестом призывает всех к тишине, он ухмыляется и непринужденным, интимным жестом ерошит волосы у нее на затылке. Какой бы ни была ситуация у Миранды и Рика дома, они вернутся в Англию не просто коллегами. Что-то между ними изменилось, изменилось бесповоротно, и Рик кажется сильней и решительней того человека, с которым я познакомилась лишь несколько дней назад.
Тофер, наоборот, выглядит бледной копией себя прежнего, обаятельного и самоуверенного. Это не удивительно, он потерял соучредителя и лучшего друга — страшная цена за вновь обретенный контроль над собственной компанией, страшная по любым меркам. Тофер будто состарился, его уверенность пошатнулась, лоск потускнел.
Впрочем, Тофер по-прежнему сидит во главе стола и, когда кассуле подано, стучит вилкой по бокалу, прося внимания. Все потихоньку умолкают.
— М-м… послушайте, я не отвлеку вас надолго, — произносит Тофер, а затем устало трет лоб, словно потеряв мысль. — Я… В общем, у меня пара новостей. Вы имеете право узнать первыми.