Читаем Одиннадцать друзей Лафейсона (СИ) полностью

- А дальше-то? Дальше что?

- И он танцует… Нет, вальсирует с невероятно шикарной женщиной, и она явно не просто знакомая, которую он пригласил на танец.

- С чего ты это взял?

- Да просто я вижу, да и все!

- Чувак, ты с катушек слетаешь уже…

- Ладно, брат, мне пора. Созвонимся позже.

- С тебя коробка баллонов, брат! До скорого!

***

- Если бы ты пригласил меня в подобное место лет семь назад, то я бы подумала, что ты свихнулся. А сейчас… - Сиф опустила голову на плечо Локи, позволяя ему вести в медленном танце. – Стареем.

- Ты все неправильно интерпретируешь – взрослеем.

- О, Локи, нет. Мы никогда не повзрослеем, навсегда оставаясь теми же самыми подростками, только старыми, морщинистыми и с обвисшими былыми мышцами. Боже, Лафейсон, семнадцать лет! Я помню, как я встретила вас со Старком первый раз в школе, как только перевелась, - один длинный и худющий, второй низенький и кругленький. Вы были такими лошками, честное слово.

- А ты со своими хвостиками и скобами на зубах? Даже когда тебе сняли этот ужас с зубов, мне все равно еще около года становилась страшно, когда ты улыбалась.

- Все было не так плохо, не ври!

- Нет, было гораздо хуже, чем ты себе это представляешь.

- Оставайся сегодня в доме моей матери, пожа-а-а-алуйста, я так давно тебя не видела.

- Смерти моей хочешь?

- Она будет меньше докапываться до меня при тебе, да и кто-то обещал Фрее колыбельную.

- Я пою на ночь уже второму твоему ребенку, а ты все так же бегаешь от их отцов.

- Не порти вечер, все ведь так прекрасно.

- Хорошо, как скажешь. – Локи посильнее приобнял Сиф за талию. - Помнишь 98-ой? Его самое начало?

- Это когда я узнала, что беременна? Мне до сих пор это время снится в кошмарах.

- Как попросила меня прикрыть тебя, назваться отцом ребенка, чтобы родители не выперли тебя из дома, а ведь я тогда был еще невинным мальчиком.

- Мне было шестнадцать, в семнадцать я родила, чего ты от меня хочешь?

- …А после твои родители пришли к моей матери и стали требовать, чтобы я сделал тебе предложение…

- Ты ради меня тогда соврал своей матери! Это было чудом каким-то. Ты же никогда ей и ни в чем не врал, даже выдал все с потрохами, когда Тони первый раз отрыл где-то дурь.

- …Помню, как мы встречали новое тысячелетие – я, ты, Тони и Бартс, который уснул только после боя курантов, да и то из-за того, что мы на три тона пели гимн штатов. Я скучаю по Бартсу, готов поспорить, он уже выше тебя.

- Еще нет, но ему только 14, так что еще успеет.

- Уже 14, Сиф, уже. Порой я даже тебе завидую.

- Так, а чего ты дал мне признаться, что ребенок не твой? Сыграли бы свадебку, и рос бы Барталомей Эдвард под твоей фамилией.

- Сиф, ты отмороженная. Назвать ребенка нашими с Тони вторыми именами… Как мы тебе это позволили?

- Я не жалею, потому что именно вы видели его первые шаги, слышали первые слова, помогали мне во всем, так что он по праву носит эти имена.

- Жаль, что жизнь нас так раскидала.

- У тебя всегда есть Тони, да и я вообще-то зову тебя к себе.

- Знаешь, твой муж единственный, кто не верит в то, что я действительно предпочитаю мужчин, так что я немного побаиваюсь.

- Теперь, Лафейсон, у тебя есть телохранитель, так что никаких “нет” даже слышать не хочу.


Потом Локи и Сиф долго молчали, медленно танцуя под оркестровую музыку, пока приглашенные журналисты тайком их фотографировали и уже плели новую сенсацию. Локи совершенно не волновало, что происходит вокруг, ведь действительно, в его жизни появился человек, который по долгу службы не сможет его покинуть, как когда-то это сделала Сиф и собирается сделать Тони. Главное лишь ничего не испортить.


========== S01E03 Back To Basic ==========


- А ты чего тут ошиваешься?

- Я… - Поняв, что его раскусили, Тор замялся. – Я просто гуляю.

- Гуляешь, значит? – Локи недоверчиво приподнял брови, но в то же время тепло улыбался.

- Ну да.

- О, прости! – Лафейсон опомнился и подтащил поближе к себе свою спутницу. – Сиф Броз, в девичестве Леффлер, что шло ей гораздо больше. Сиф, это Тор Одинсон, я говорил тебе про него, он будет защищать мою шкуру.

- …И ты будешь ему готовить. – Продолжила девушка и пожала протянутую руку Тора. – Ты везунчик!

- Готовить? Простите? – От такого поворота Одинсон немного смутился, а Локи тяжело вздохнул.

- Это его хобби. Да, Локи? Он у нас типа крутой повар.

- Не «типа», а крутой. – Поправил Локи. – Будешь так говорить - хрен тебе тогда, а не твоя любимая китайская рыба.

- Ой, простите, Ваше Высочество! – Сиф приложила руку ко рту, будто собиралась рассказать секрет, и заговорила шепотом. – На самом деле, он, когда один живет, всякой фигней питается, а когда к нему приходишь – то все переполошит и на кухне часа три, не меньше, торчать будет, вот увидишь. Знаешь, какие он штуки делает! Это нечто… - Девушка мечтательно закатила глаза, но Локи ее одернул.

- Нечего мои секреты выдавать! А то я начну выдавать твои.

- Ой, будто Тору интересно слушать про меня. Он, вообще-то, с тобой работать будет.

- Я думаю, вы спешите, так что…

- Нет, не спешим. – Возразил Тору Локи. – Мы направляемся в одно место, и я предлагаю тебе пойти с нами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия