Читаем Одиннадцать подснежников полностью

— Что ж, я не видела, чтобы кто-то убил, а потом сбросил женщину с горы. — Эбигейл заправила за ухо прядь волос, показав при этом светло-розовые бриллианты в мочках. — Я не могу вспомнить что-то такое, что могло бы помочь вам прямо сейчас, но, если вы оставите свои карточки, буду на связи. Часто случается так, что после медитации события вспоминаются более четко.

Гек встал и вытащил из заднего кармана визитную карточку.

— Вот, держите. — Ему не терпелось поскорее выбраться отсюда.

Лорел тоже встала и вытащила карточку из кармашка чехла для телефона.

— Звоните по номеру мобильного внизу, поскольку я сейчас не в Вашингтоне, а в офисе у нас телефонов пока нет. Надеюсь, вы сможете вспомнить что-нибудь полезное.

Эбигейл взяла карточки и постучала ими по ладони.

— Я тоже на это надеюсь.

Гек подождал, пока Лорел выйдет, и, последовав за ней, быстро спустился по лестнице и вышел на улицу, где смог, наконец, дышать. Он втянул в себя леденящий воздух и постарался успокоиться.

— С вами все в порядке? — спросила Лорел. Снег уже падал на ее волосы.

— Да. Иногда бывает что-то вроде приступа клаустрофобии, и тогда мне нужно просто выйти на улицу. Мне не понравился ее офис. — Почему, он и сам не знал. — Что не так с этой женщиной?

Лорел улыбнулась. В этом белом мире она напоминала пылающий огонь.

— Основываясь на нашей короткой встрече, я бы рискнула предположить, что у нее нарциссическое расстройство личности. — Она засунула руки в карманы пальто. — Или же она просто законченная стерва.

Гек расхохотался. Лорел усмехнулась и направилась к правой дверце кабины.

Он ощутил что-то вроде зуда под волосами на затылке и, обернувшись, посмотрел на окна второго этажа.

Доктор Эбигейл Кейн подняла руку на прощание.

В животе у него как будто затянулась петля.

* * *

Офис судмедэксперта округа Темпест располагался рядом с больницей, и оба здания соединялись подземным коридором. Энея пришлось оставить в фургоне, но, прежде чем идти, Гек убедился, что на заднем сиденье включен обогреватель, а собака уже дремлет.

На этот раз Лорел заранее отдала инициативу Геку, послушно следуя за ним по лабиринту кабинетов и лабораторий к лифту, который доставил их на цокольный этаж. В кабине она потерла руки.

— Замерзли? — спросил Гек, когда лифт ушел вверх.

— Я не готова к зиме, и одежда на мне не моя, — призналась она. Осень на восточном побережье выдалась необычайно теплая, в Лос-Анджелесе было просто жарко, и теперь ей приходилось приспосабливаться к намного более низким температурам.

— Она и не похожа на вашу. — Гек придержал для нее дверь. Вел он себя вполне по-джентльменски, хотя держался на расстоянии и мало разговаривал. У него был хороший смех, глубокий, раскатистый, искренний. У ее дяди Блейка тоже был похожий смех, правда, не такой глубокий.

— Вы не можете знать, какая одежда похожа на мою, а какая нет, — сказала Лорел, переходя в пустое помещение с мягкими стульями у стены.

— Тоже верно. — Гек поднял голову и, оглядевшись, негромко позвал: — Доктор Ортега?

Одна из двух вращающихся металлических дверей открылась, и к ним вышел мужчина лет шестидесяти с папкой в руке. На нем был белый лабораторный халат поверх джинсов, зеленая рубашка и полосатый синий галстук. В черных волосах мелькали седые пряди, а небольшая козлиная бородка, словно устав бороться с возрастом, стала совершенно белой.

— Вы кто?

— Специальный агент ФБР Лорел Сноу. Гек Риверс, Служба охраны рыбных ресурсов и дикой природы. Вам должны были позвонить.

— Я доктор Ортега. — У доктора были карие глаза и фигура пловца. Руку он не подал. — У меня недокомплект персонала и семь случаев передозировки нового наркотика в Сиэтле. А ваше дело поставили в голову очереди; тут должно быть что-то особенное… — Он нахмурился.

— Молодые женщины, подвергшиеся издевательствам, искалеченные и задушенные. Этого недостаточно? — с непривычной для нее резкостью сказала Лорел.

Ортега выпрямился.

— Ну да, ну да… Заходите.

В нос ударил едкий химический запах антисептика. В пустом конференц-зале с ослепительно белыми стенами доктор сел за стол и открыл папку. Лорел и Гек тоже сели.

— Это всего лишь предварительный отчет. На данный момент у нас есть части тел одиннадцати разных женщин. — Ортега достал из кармана очки и водрузил их на переносицу. — Я вызвал всех, и мы работали едва ли не до утра. Результаты идентификации вот-вот станут известны.

Телефон Гека загудел, и он взглянул на экран.

— Погода улучшилась, и поисковики снова идут на гору. Власти штата координируют свои действия с ФБР, ведут расследование и занимаются перемещением останков.

Лорел кивнула. Такое решение имело смысл, поскольку люди на месте лучше знали обстановку.

— Вы установили причину смерти, доктор Ортега?

— Да. В трех случаях причиной смерти стало удушение. Мой помощник сделает копии всех предварительных заключений для вас обоих. Приблизительный возраст жертв варьируется от девятнадцати до примерно тридцати лет. Все белые, блондинки, насколько мы могли судить, с незалеченными переломами.

Лорел выдохнула.

— Самый свежий труп?

Перейти на страницу:

Все книги серии Агент ФБР Лорел Сноу

Одиннадцать подснежников
Одиннадцать подснежников

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES, AMAZON, USA TODAY, PUBLISHERS WEEKLY.Лорел Сноу — профайлер с уникальным интеллектом и редким даже для профайлера объемом знаний. Она специалист не только по аномальной психике, но и по нейробиологии, теории игр, биоинформатике и обработке данных.ПОДОБНОЕ НЕВОЗМОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ. НО ЭТО РЕАЛЬНОСТЬ…Увеселительная прогулка на горе закончилась для молодежной компании и для всего городка Дженезис-Вэлли диким кошмаром. Вызванная квадроциклами лавина снесла чье-то тайное захоронение. Одиннадцать задушенных молодых женщин — и это только те, чьи тела удалось найти посреди снежного обвала. Они убиты в разное время, последняя — всего неделю назад. И все жертвы — блондинки.НЕСОМНЕННО, ЭТО БЫЛО КЛАДБИЩЕ СЕРИЙНОГО УБИЙЦЫ…Для специального агента ФБР и опытного профайлера Лорел Сноу это дело с самого начала — личное. Не только потому, что Дженезис-Вэлли — ее родина. Но и потому, что подозреваемым оказался ее родной дядя Карл. Он работает могильщиком и старается избегать людей; многие боятся его из-за страшных шрамов на лице. Но племянница знает: Карл не способен на подобное. Используя свой уникальный ум и огромные знания, она старается создать максимально подробный профиль настоящего маньяка. В этом расследовании она столкнется с интеллектом…НИ В ЧЕМ НЕ УСТУПАЮЩИМ ЕЕ СОБСТВЕННОМУ.«Безукоризненно. Восхитительно изощренная интрига. Читатели оценят эту интересную вариацию классической темы». — Publishers Weekly«Неожиданные повороты и ложные следы, которыми изобилует этот динамичный роман, заставляют лихорадочно проглатывать страницы». — Library Journal«Дзанетти — просто мастер». — Kirkus Reviews«Я не могла оторваться». — Лайза Джексон

Ребекка Занетти

Триллер

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы