Читаем Одиннадцать подснежников полностью

Да, город видел в ней эксцентричную, но успешную деловую женщину, носящую цветастые платья и броские украшения, однако это была внешняя сторона, фасад. Она ничего не смыслила в бизнесе. Чайное предприятие организовала Лорел, когда была всего лишь подростком. Лорел научила ее всему. Сама она не способна ни что. Дейдра верила, что может проникнуть за занавес, в иной, духовный, таинственный мир. Ее ритуалы с Луной и разными сортами чая, особенно теми, которые она импортировала до того, как перешла к распространяемым по подписке баночкам, имели особое значение, были исполнены тайного смысла. Они наделяли чай целебными свойствами.

Так должно было быть. Иначе зачем все это? Иначе какой от нее прок?

Сейчас у нее не было сил встать, пойти в комнату для вязания и взяться за работу. Иногда только это и помогало унять бушующих в ее душе демонов. По крайней мере, она научила дочь вязать. Подтянув колени к груди, Дейдра раскачивалась взад-вперед, но паника, душащая, горячечная, отчаянная, все еще сдавливала горло после ночного кошмара. Та паника, что впервые охватила ее в том «Крайслере», когда она, еще девчонкой, дралась не на жизнь, а на смерть, теряя невинность…

Входная дверь распахнулась, и она подавила крик.

— Мама? — Лорел бросилась к ней, упала на колени. — Мама? — Она откинула светлые волосы с ее потного лба. — Ну, ну… — Голос звучал уже спокойнее, а глаза, разноцветные глаза, иногда напоминавшие Дейдре худшую ночь в ее жизни, потеплели. — Паническая атака?

Дейдра сглотнула. Разве так должно быть, чтобы дочь успокаивала мать?

— Да. Извини. — Она не смогла сдержать подступившие к глазам слезы.

Лорел осторожно помогла ей подняться с пола и сесть в удобное кресло за столом.

— Давай я приготовлю тебе чай. Он поможет. — Она повернулась и налила воды в чайник. — У тебя в руке ключи. Ты собиралась ехать за мной?

Дейдра бросила ключи на стол.

— Хотела забрать тебя. Как я могла оставить тебя одну? Мне так жаль…

Пока чайник нагревался, Лорел повернулась к матери. Сегодня на ней была рубашка, слишком большая для ее маленького тела. Мужская.

— Мама, я агент ФБР. Обученный, с опытом.

Дейдра посмотрела на синяк на лице своей дочери.

— Тебе грозит опасность. В своем сообщении ты не сказала, что пострадала в аварии прошлой ночью. Я подумала, что у тебя лопнула шина или что-то в этом роде…

— Я в порядке, — уверила ее Лорел. — И могу справиться с опасностью. Нас ведь вроде как и тренируют для этого. — Она улыбнулась, всматриваясь в лицо матери.

Иногда, когда ее дочь смотрела на нее так, Дейдре хотелось убежать. Спрятаться.

— Мне жаль, что тебе пришлось остаться с этим несносным человеком на всю ночь.

Высокие скулы Лорел тронул румянец.

— Мне не жаль. Хорошая была ночь. — Она поиграла бровями, чем застала Дейдру врасплох.

— Лорел, — упрекнула та, хотя на душе и полегчало. Хорошо, что у ее дочери здоровый подход к сексу. — Ради всего святого…

Лорел глубоко вздохнула.

— Мама… Мы должны поговорить об этом. Я думала, ты ходишь к психотерапевту.

— Я тридцать лет встречалась с разными консультантами, — сказала Дейдра. — Тревога и панические атаки — это управляемая часть моей жизни.

Чайник засвистел, и Лорел повернулась, чтобы налить две чашки «Даров Луны».

— Твой триггер — мужчины и то, что я нахожусь с ними наедине. — Она повернулась и поставила чашки на стол. — У меня такое чувство, что ты не рассказала мне, с чего это началось. Это из-за моего отца? Ты в самом деле не помнишь?

У Дейдры перехватило горло. Она взяла чашку и отпила глоток, хотя чай был слишком горячим. Ее дочь — профайлер, причем первоклассный. Тем не менее, Дейдра продолжала лгать. Не могла иначе.

— Прости, милая. Я ничего не помню с того времени, когда родители умерли и я сбежала в Сиэтл. Наркотики вредны, как ты сама знаешь.

Лорел вздохнула.

— Знаю, но мне действительно интересно. И рыжие волосы, и гетерохромия… Ты уверена, что не помнишь этого человека?

Дейдра покачала головой.

— Думала, что вспомню, но не вспомнила. То было ужасно тяжелое время, и все как в тумане… — Она потянулась к дочери и похлопала ее по руке. — Но я ни от чего не отказалась бы, потому что у меня есть ты… Да, пока не забыла: дядя Блейк оставил тебе пикап, чтобы ты пользовалась им, пока внедорожник ремонтируют. Моему пикапу требуется техобслуживание, и я позабочусь об этом — на всякий случай. Это нужно сделать, хотя я им и не пользуюсь.

Наблюдая за матерью, Лорел, конечно, видела не только фасад.

— Хорошо, но если тебе когда-нибудь захочется поговорить о том времени, я буду рядом. Ты не можешь сказать ничего такого, от чего мне стало бы больно.

Вот что думала ее дочь.

Лорел отпила чаю.

— Иногда я спрашиваю себя, кем бы была без тебя…

Дейдра взяла ее за руку.

— Что вы имеешь в виду?

— Я не знаю, поняла бы без тебя, что такое любовь. Как найти ее в других людях. Как важно, когда за спиной у тебя надежная семья, пусть даже другие считают тебя странной. — Она повернула руку и сплела пальцы с пальцами матери. — Ты любовь, данная мне с рождения. Я окутана ею. Даже когда я поступила в колледж, мы были вместе. Я никогда не оставалась одна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агент ФБР Лорел Сноу

Одиннадцать подснежников
Одиннадцать подснежников

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES, AMAZON, USA TODAY, PUBLISHERS WEEKLY.Лорел Сноу — профайлер с уникальным интеллектом и редким даже для профайлера объемом знаний. Она специалист не только по аномальной психике, но и по нейробиологии, теории игр, биоинформатике и обработке данных.ПОДОБНОЕ НЕВОЗМОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ. НО ЭТО РЕАЛЬНОСТЬ…Увеселительная прогулка на горе закончилась для молодежной компании и для всего городка Дженезис-Вэлли диким кошмаром. Вызванная квадроциклами лавина снесла чье-то тайное захоронение. Одиннадцать задушенных молодых женщин — и это только те, чьи тела удалось найти посреди снежного обвала. Они убиты в разное время, последняя — всего неделю назад. И все жертвы — блондинки.НЕСОМНЕННО, ЭТО БЫЛО КЛАДБИЩЕ СЕРИЙНОГО УБИЙЦЫ…Для специального агента ФБР и опытного профайлера Лорел Сноу это дело с самого начала — личное. Не только потому, что Дженезис-Вэлли — ее родина. Но и потому, что подозреваемым оказался ее родной дядя Карл. Он работает могильщиком и старается избегать людей; многие боятся его из-за страшных шрамов на лице. Но племянница знает: Карл не способен на подобное. Используя свой уникальный ум и огромные знания, она старается создать максимально подробный профиль настоящего маньяка. В этом расследовании она столкнется с интеллектом…НИ В ЧЕМ НЕ УСТУПАЮЩИМ ЕЕ СОБСТВЕННОМУ.«Безукоризненно. Восхитительно изощренная интрига. Читатели оценят эту интересную вариацию классической темы». — Publishers Weekly«Неожиданные повороты и ложные следы, которыми изобилует этот динамичный роман, заставляют лихорадочно проглатывать страницы». — Library Journal«Дзанетти — просто мастер». — Kirkus Reviews«Я не могла оторваться». — Лайза Джексон

Ребекка Занетти

Триллер

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы