Читаем Одиннадцатая могила в лунном свете (ЛП) полностью

Гаррета мы тоже попросили писать Эмбер эсэмэски. Какую-нибудь ерунду. Мы будем отслеживать все сообщения Эмбер и, как только Джо выйдет на связь, сразу же об этом узнаем.

Когда пришла первая эсэмэска «Как думаешь, Джастин симпатичный?», Эмбер рассмеялась, а я стукнула Своупса по руке.

— А что такого? — огрызнулся он и потер бицепс, как будто почувствовал мой слабенький удар. — У меня есть племянницы, и я знаю, как они думают. К тому же, в каждой школе на планете найдется хоть один Джастин. Это статистический факт.

Что ж, тут возразить мне было нечего.

Согласно инструкциям, Куки высадила Эмбер у торгового центра «Коронадо» и проехала обратно три квартала до супермаркета, где села в фургон наблюдения. И все для того, чтобы Джо не заподозрил неладное, случайно увидев, как она садится в фургон возле торгового центра.

Как только Куки оказалась в фургоне, водитель тронулся с места и припарковался позади «Коронадо».

Команда состояла из меня, Рейеса и трех офицеров. Все мы притворялись случайными покупателями. Еще в команду входил дядя Боб, который расположился в будке охраны торгового центра, Гаррет, прикрывавший нас сзади, и Ош, который уже должен был находиться в «Коронадо».

Рейес, узнав, что ангелы следят вовсе не за мной, а за ним, был слегка не в себе, поэтому я попросила его занять место в бутике с парфюмерией. Владельцу явно светит прибыльный день. Пока мой муж притворялся, будто выбирает себе одеколон, в бутике и вокруг него столпились женщины. Они брызгали всякими духами себе на запястья, махали Рейесу и спрашивали, нравятся ли ему ароматы. Да уж, с деликатностью у них просто беда.

С самым деловым на свете видом я бродила по центру и разглядывала витрины, словно за этими витринами и пришла.

У входа Эмбер встретилась с Брэнди. Через микрофон мы слышали все, о чем они говорят. Как только Джо даст о себе знать, они пойдут в фуд-корт, где уже ждали остальные члены команды.

Два часа спустя девочки все еще бродили по торговому центру и без всякого энтузиазма разглядывали одежду, офицеры начинали нервничать, а Ош в прикиде старшеклассника напропалую флиртовал с какой-то продавщицей.

Поелозив пальцем по разбитому экрану сотового, я набрала Диби, жалея, что не могу прямо сейчас пойти и заменить экран. Сервисный центр находился меньше чем в тридцати метрах! Однако на решение личных проблем во время официальной засады зачастую косо смотрят.

— Что новенького? — спросил Диби.

— Я кое-что заметила. Мне нужно поговорить с девочками.

— Сейчас?! Чарли, ты можешь все испортить. Если он тебя с ними увидит…

— Именно поэтому я планирую разыграть все так, будто это чистая случайность. В конце концов, мы в торговом центре. В таких местах люди постоянно натыкаются на знакомых.

Дядя Боб громко вздохнул:

— Что ж, думаю, вреда не будет.

— Ладненько. Я пошла.

В одном из магазинов я купила шарф, чтобы у меня в руках был пакет с логотипом, а потом направилась к девочкам.

— Эмбер! — воскликнула я и бросилась обниматься. — А тебя как сюда занесло?

На лице Эмбер промелькнул шок, но его быстро сменил восторг. Вот ведь молодчина!

— Решили пройтись по магазинам и посмотреть на симпатичных мальчиков. В общем, как обычно.

— Понимаю. Ну, не буду вам мешать. У меня тут еще парочка дел. Передай от меня привет маме.

— Хорошо.

Мы снова обнялись, и я прошептала ей на ухо:

— Веселитесь. Примеряйте дурацкие шляпы. Танцуйте под местную попсу. Высовывайте языки. Если я права и он действительно здесь, то не удержится и отреагирует на ваше поведение.

— Хорошо, — шепнула в ответ Эмбер.

Похоже, сталкер присылал ей сообщения, только когда она одевалась или вела себя определенным образом.

Когда я уходила, Эмбер понимающе кивнула. Обняв на прощание и Брэнди, я якобы заторопилась по своим делам.

Девочки начали подыгрывать. Примеряли очки и шляпы, брызгали друг на друга духами, а тем временем мы с Рейесом изучали толпу людей, но так никого и не заметили. И вдруг Эмбер приподняла блузку, словно хотела поразить прелестями проходящего мимо симпатичного парня. Джо тут же прислал сообщение, причем не самое приятное. Видимо, не оценил чувство юмора Эмбер. «Еще раз задери блузку — и я тебя ею же придушу».

Я еле сдержалась, чтобы не запрыгать от восторга, но мысленно все-таки проорала «Ура!».

С этого момента все стало по-настоящему, однако Эмбер повела себя великолепно. Прочла сообщение и расхохоталась, как мы ей и велели. Потом показала эсэмэску Брэнди, и обе сложились пополам от хохота.

Меня переполняла гордость за Эмбер. Нелегко делать вид, будто тебе весело, когда на самом деле дрожишь от страха. Я пробовала, так что знаю, каково это.

Насмеявшись, девочки отправились в фуд-корт. Но в спешке, да еще и перепуганные, забыли вернуть духи на место. Запищала сигнализация, и у Эмбер округлились глаза.

Блин!

Продавщица бросилась за ней. Не зная, что делать, Эмбер оглядывалась по сторонам, но страх, который она изо всех сил пыталась подавить, настырно лез наружу.

У меня разболелось за нее сердце. Само собой, мы объясним продавщице, в чем дело, но засаде конец.

Перейти на страницу:

Похожие книги