Барбара Эванс выглядела неудовлетворенной, но не успела она задать следующий вопрос, как президент обратил свое внимание на человека, стоявшего в заднем ряду, надеясь, что он не интересуется президентскими выборами в Колумбии. Но когда тот задал свой вопрос, Лоуренс пожалел, что этот журналист ими не интересуется:
— Каковы шансы, что ваш законопроект о сокращении вооружений одобрят, если Виктор Жеримский будет выбран следующим президентом России?
В течение последующих сорока минут Лоуренс ответил на несколько вопросов, касающихся законопроекта о сокращении ядерного, биологического, химического и конвенционального оружия, а в промежутках ему были заданы вопросы о нынешней роли ЦРУ в Южной Америке и о том, как он будет вести себя с Виктором Жеримским, если тот станет президентом России. Когда стало совершенно ясно, что Лоуренс в этих вопросах не более осведомлен, чем они сами, дотошные журналисты, почуяв запах крови, начали травить президента этими вопросами, совсем забыв про законопроект о сокращении вооружений.
Когда наконец Фил Анзанч задал Лоуренсу благожелательный вопрос по поводу законопроекта, Лоуренс ответил длинно и подробно, а после этого без предупреждения закончил пресс-конференцию, улыбнувшись травившим его журналистам, сказав:
— Благодарю вас, леди и джентльмены; как всегда, было приятно побеседовать с вами.
Не произнеся больше ни слова, он повернулся к ним спиной, вышел из зала и направился к Овальному кабинету.
Когда по пути с ним поравнялся Энди Ллойд, президент тихо пробормотал:
— Мне нужно немедленно поговорить с Ларри Харрингтоном. Как только вы его найдете, позвоните в Лэнгли. [10]Не позже, чем через час, я хочу говорить с директором ЦРУ!
— Я думаю, господин президент, возможно, было бы разумнее… — начал Ллойд.
— Не позже, чем через час, Энди! — сказал президент, даже не взглянув на Ллойда. — И если ЦРУ причастно к убийству в Боготе, я с директора шкуру спущу.
— Я попрошу государственного секретаря сразу же прийти к вам, — сказал Ллойд.
Он вошел в помещение рядом с Овальным кабинетом, подошел к ближайшему телефону и позвонил Ларри Харрингтону в Государственный департамент. Даже по телефону техасец не смог скрыть своего удовлетворения тем, что он так быстро оказался прав.
Кончив говорить с Харрингтоном, Ллойд прошел в свой кабинет, закрыл дверь, сел за стол и некоторое время обдумывал, что ему сказать. Затем набрал номер, по которому всегда отвечал только один человек.
— Директор слушает, — сказала Элен Декстер.
Коннор Фицджералд вручил австралийскому таможеннику на паспортном контроле свой паспорт. Было бы парадоксально, если бы чиновник усомнился в подлинности этого документа, потому что впервые за последние три недели Фицджералд проходил через паспортный контроль под собственным именем. Чиновник напечатал паспортные данные на своей клавиатуре, посмотрел на экран компьютера, а затем нажал еще несколько клавиш.
На экране не появилось ничего особенного, поэтому чиновник поставил штамп на туристскую визу и сказал:
— Надеюсь, ваше пребывание в Австралии будет приятным, мистер Фицджералд.
Коннор поблагодарил и прошел в зал выдачи багажа, сел около неподвижного конвейера и стал ждать, пока появится его чемодан. Он никогда не позволял себе первым проходить через таможенный контроль, даже когда ему нечего было объявить.
Когда накануне он приземлился в Кейптауне, там его встретил его старый друг и коллега Карл Кутер. За следующие несколько часов Карл сначала выслушал его отчет, а потом они долго обедали, обсуждая Карлов развод и что собираются делать Мэгги и Тара. Распивая вторую бутылку рустенбергского «каберне савиньон» урожая 1982 года, Коннор чуть не опоздал на свой самолет в Сидней. В беспошлинном магазине он поспешно выбрал подарки для жены и дочери, ясно помеченные ярлыком «Сделано в Южной Африке». Даже в его паспорте не было ни одной пометки о том, что он прибыл в Кейптаун через Боготу, Лиму и Буэнос-Айрес.
Сидя около конвейера в ожидании своего багажа, он начал думать о том, какую жизнь он вел последние двадцать восемь лет.
Коннор Фицджералд вырос в семье, посвятившей свою жизнь делу охраны закона и порядка.
Его дед по отцу Оскар Фицджералд эмигрировал в Америку из Килкенни в начале XX века. Через несколько часов после высадки на Эллис-Айленде [11]он поехал в Чикаго, где его двоюродный брат служил в полиции.
Во время действия «сухого закона» — в 20-е годы — Оскар Фицджералд был одним из немногих полисменов, которые отказывались брать взятки у гангстеров, поэтому он не поднялся в чинах выше сержанта. Но у него родилось пять богобоязненных сыновей, и сдался только тогда, когда местный священник сказал ему, что, видимо, такова воля Всевышнего — не иметь дочери. Его жена была благодарна отцу О’Рейли за эти мудрые слова: и без того трудно растить пятерых сыновей на сержантское жалованье. Впрочем, если бы Оскар дал ей хоть на цент больше, чем ей полагалось давать на расходы в неделю, она сразу же потребовала бы объяснить, откуда взялся этот цент.