Читаем Одиннадцатая заповедь полностью

В это время второй полицейский жестом велел Стюарту тоже опустить стекло. Стюарту это требование показалось странным. Но он был в чужой стране и счел за благо подчиниться. Он опустил стекло в тот самый момент, когда Мэгги нашла наконец свои водительские права. Она уже протянула их офицеру, но тут второй полицейский достал пистолет и три раза выстрелил в салон.

Оба полицейских быстрым шагом направились к патрульному автомобилю, сели и спокойно поехали дальше. Один из них позвонил по сотовому:

– «Тойота» сломалась. Срочно требуется ваша помощь.

Вскоре к стоящему на обочине автомобилю подъехал трейлер, груженный одиннадцатью новыми «тойотами». Человек в фирменной кепке и синем комбинезоне выпрыгнул из кабины и подбежал к старой «тойоте». Он открыл левую переднюю дверцу, осторожно отодвинул Мэгги и потянул за рычаг замка капота.

Открыв капот, он быстро отключил аппаратуру слежения. Его напарник уже сидел за рулем. Он завел двигатель и въехал на трейлер. Зафиксировав колеса, он сел в кабину грузовика. Вся процедура заняла менее трех минут.

Трейлер с «тойотами» продолжил путь к Вашингтону, но метров через восемьсот развернулся и поехал обратно в сторону аэропорта.

Миновав остановленную полицией «тойоту», агенты ЦРУ в синем «форде» спокойно поехали дальше к Вашингтону.

– Очевидно, она совершила какое-то мелкое нарушение, – докладывал один из них в Лэнгли. – Ничего удивительного – на такой-то старушке.

Второй агент заметил, что «тойота» исчезла с монитора.

– Наверное, поехали в Джорджтаун, – предположил он. – Мы перезвоним, когда снова их засечем.

Пока два агента мчались в Вашингтон, трейлер свернул у знака с надписью «Только для грузов», проехал по старой взлетно-посадочной полосе и в конце концов остановился возле неприметного фургона в стоявшем на отшибе ангаре. Из кузова фургона вышли семь человек в белых комбинезонах. Один из них расстегнул цепи, которыми «тойота» крепилась к трейлеру, и она скатилась с прицепа. Люди в белом открыли двери и осторожно вытащили из машины тела.

Мужчина в фирменной «тойотовской» шапочке выпрыгнул из кабины трейлера, сел за руль старой машины Мэгги и вывел ее из ангара. Тела тем временем аккуратно перенесли в кузов фургона и уложили в три гроба. Один из мужчин в белом распорядился:

– Не накрывайте их крышками, пока не будете у самолета.

– Хорошо, док, – ответили ему.

– И как только грузовой люк закроют, вытащите их из гробов, посадите в кресла и пристегните ремнями.

Трейлер задом выехал из ангара и поехал обратно по старой взлетно-посадочной полосе. На шоссе водитель повернул в сторону Лисберга, где он должен был сдать одиннадцать новеньких «тойот» местному дилеру. Вознаграждение за шесть часов сверхурочной работы позволяло ему купить одну из них.

Фургон направился из ангара в грузовую зону аэропорта и остановился у хвоста «Боинга-747». У грузового люка двое таможенников попросили предъявить документы на груз.

В это время двое агентов ЦРУ в синем «форде» проезжали мимо дома Фицджеральдов, расположенного по адресу Эйвон-плейс, 1648. Объехав весь квартал, агенты доложили в Лэнгли, что не обнаружили ни автомобиля, ни «трех посылок».

Старая «тойота» съехала с автострады № 66 и свернула на шоссе, ведущее в Вашингтон. В наушниках водитель слышал, как агентам в синем «форде» было приказано отправиться к университету и проверить, не стоит ли машина миссис Фицджеральд на своем обычном месте позади здания приемной комиссии.

Как только таможенники удостоверились, что с бумагами все в порядке, люди в белом перенесли гробы в самолет и поставили их рядком.

В тот самый момент, когда закрылся грузовой люк «боинга», старая «тойота» со скрежетом остановилась у дома 1648 по Эйвон-плейс.

Водитель шмыгнул за угол и с черного хода вошел в дом. На втором этаже он направился в хозяйскую спальню. Порывшись в комоде, нашел спрятанный среди рубашек конверт с надписью «Не вскрывать до 17 декабря» и положил его во внутренний карман. Потом снял со шкафа два чемодана и быстро покидал в них одежду. Сунув в косметичку маленький полиэтиленовый пакетик, он и ее бросил в чемодан. После этого он зажег свет в ванной и на лестнице и на полную громкость включил телевизор на кухне.

Оставив чемоданы у заднего крыльца, водитель вернулся к «тойоте», открыл капот и реактивировал «жучок».

Агенты ЦРУ уже по второму разу прочесывали университетскую стоянку, когда на экране локатора вновь возник потерянный было сигнал. Довольные, они поехали обратно к дому Фицджеральдов.

Человек в «тойотовской» кепочке вернулся к заднему крыльцу, взял чемоданы, вышел на Тюдор-плейс и сел в такси. В эту же минуту к дому на Эйвон-плейс подкатили цэрэушники. Молодой агент с облегчением вздохнул и позвонил в Лэнгли. Он сообщил, что старая «тойота» стоит на обычном месте, а на кухне работает телевизор. Нет, он не знает, почему «жучок» не работал почти целый час.

Таксист даже не обернулся. Он и так знал, куда отвезти Коннора Фицджеральда.

– Вы хотите сказать, что все трое исчезли с лица земли? – вопрошала директор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смертельный рейс
Смертельный рейс

Одна из самых популярных серий А. Тамоникова, где собраны романы о судьбе уникального спецподразделения НКВД, подчиненного лично Л. Берии. Общий тираж автора – более 10 миллионов экземпляров. «Смертельный рейс» – о военном времени, о сложных судьбах и опасной работе неизвестных героев, вошедших в ударный состав «спецназа Берии».Для переброски по ленд-лизу стратегических грузов из США в СССР от Аляски до Красноярска прокладывается особый авиационный маршрут. Вражеская разведка всеми силами пытается сорвать планы союзников. Для предотвращения провокаций в район строящегося аэродрома направляется группа майора Максима Шелестова. Оперативники внедряют в действующую диверсионную группу своего сотрудника. Ему удается выйти на руководителей вражеского подполья буквально накануне намеченной немцами операции…«Эта серия хороша тем, что в ней проведена верная главная мысль: в НКВД Лаврентия Берии умели верить людям, потому что им умел верить сам нарком. История группы майора Шелестова сходна с реальной историей крупного агента абвера, бывшего штабс-капитана царской армии Нелидова, попавшего на Лубянку в сентябре 1939 года. Тем более вероятными выглядят на фоне истории Нелидова приключения Максима Шелестова и его товарищей, описанные в этом романе." – С. Кремлев

Александр Александрович Тамоников

Детективы / Шпионский детектив / Боевики
Странники
Странники

Вторая книга дилогии о сотрудниках ФСБ. Повесть рассказывает о самоотверженной работе чекистов, умело раскрывающих сложное и запутанное дело.Читатель узнает, как необходимо быть бдительным и внимательным и как любой на первый взгляд факт дает возможность сотрудникам органов госбезопасности разоблачить важных государственных преступников. Дело, которому они служат, требует не только мужества, находчивости, неколебимой твердости, но и душевной чуткости, любви к человеку, высокой нравственной чистоты. Современный облик cлужбы определяют прежде всего люди — сотрудники ФСБ. От их профессионализма, отношения к делу, моральных качеств зависит как эффективность всей деятельности, так и авторитет органов безопасности.Сотрудникам органов безопасности всегда были присущи прежде и отличают их и сегодня такие качества, как патриотизм, чувство гражданской ответственности за судьбу Родины, верность воинской присяге. Для них честь, смелость, мужество и готовность к самопожертвованию являются не простыми словами, а понятиями, наполненными глубоким внутренним содержанием, нравственной основой жизни.

Олег Красин

Детективы / Шпионский детектив / Боевики / Шпионские детективы
Седьмая чаша
Седьмая чаша

Пеев Д.Седьмая чаша: Детективные повести. Пер. с болг.— М.: Радуга, 1988. — 368 с.Димитр Пеев — известный болгарский писатель, доктор юридических наук — выстраивает сюжеты повестей, как бы приглашая читателя вместе исследовать актуальные проблемы современности.Повесть «Вероятность равна нулю» — о подрывной деятельности западных спецслужб против стран социалистического содружества. В повести «Седьмая чаша» ряд персонажей дают повод подозревать их в совершении преступления. Анализируя жизнь каждого, писатель размышляет, нет ли у них какого-то общего для всех нравственного изъяна. «Джентльмен» (повесть-загадка, до самого конца кажущаяся неразрешимой) демонстрирует нам дар Пеева — мастера острого сюжета и ярких характеров.Автор исследует широкий круг нравственных вопросов: развенчивает явления стяжательства, казнокрадства, коррупции, которые тормозят развитие общества, строящего социализм.http://publ.lib.ru/publib.html

Димитр Пеев

Детективы / Шпионский детектив / Полицейские детективы / Шпионские детективы