Читаем Одиночество полностью

«И почему я не сделал этого раньше?» — задался вопросом мужчина, приблизившись к невысокому белому дому. Если бы ему в голову пришла идея навестить старого друга чуть раньше, он мог бы поговорить с ним вместо того, чтобы оглядывать опустевший двор.

В детстве друзья считали, что Кевин больше всех пользуется расположением со стороны девочек. По крайней мере, сам Кевин всегда рассказывал, как они не дают ему прохода, поджидая за каждым углом, чтобы признаться в любви. А однажды он по секрету поведал Вернону, Орсону и Рейли, что с ним хочет дружить Джулия Керслэйк. Стоя перед домом Кевина, взрослый Вернон Левитт с помощью памяти незаметно для себя переместился почти на три десятка лет назад.

* * *

— Хотите, я вам кое-что расскажу? — шёпотом спросил у друзей Кевин, когда они вновь собрались за старым заброшенным сараем, чтобы поиграть в войну с игрушечными пистолетами.

— Давай! — вытянули шеи ребята в ожидании услышать новую удивительную историю.

— Только обещайте, что не будете говорить, будто это неправда! — строго предупредил Кевин Уринсон. — Иначе я не стану ничего рассказывать.

— А вдруг ты скажешь, что видел летающую тарелку? — возразил Орсон. — Я, например, не верю во всяких инопланетян, потому что их выдумали военные, чтобы пугать мирное население. Я слышал, что они сами пускают эти летающие тарелки, а потом ждут, когда появятся сообщения от жителей. Может быть, они испытывают какую-нибудь маскировку для летательных аппаратов, а когда в газете появляется очередной снимок, что где-то в небе обнаружен НЛО, они понимают, что маскировка не сработала и нужно переделывать всё заново.

— Да при чём здесь летающая тарелка! — рассердился Кевин. — Я не собирался говорить ни о каких летающих тарелках.

— Вот и хорошо. Просто ты попросил, чтобы мы верили, а как я могу поверить, если ты, к примеру, начнёшь описывать каких-нибудь инопланетян?

— Хватит! — в один голос осадили Орсона друзья.

— Ладно, — примирительно поднял ладони вверх Орсон Брумер. — Я готов слушать.

— А я перехотел рассказывать, — надул губы Кевин.

— Расскажи! — обратились к нему Вернон и Рейли.

— Только потому, что вы просите, — Кевин сделал вид, будто совсем не хочет открывать рот. — Знаете, кто сегодня предложил мне дружить?

— Кто? — три вопросительных взгляда ждали, когда Кевин Уринсон назовёт имя.

— Джулия Керслэйк.

— Что? Джулия? — теперь ребята во все глаза смотрели на друга, ожидая интригующих подробностей. — Неужели самая красивая девчонка в нашей округе первой предложила тебе дружить?

Кевин выдержал достаточную паузу, чтобы подогреть любопытство мальчишек до самого высокого градуса, после чего продолжил невозмутимым тоном:

— А что тут такого? Между прочим, она давно хотела подойти ко мне, но не решалась.

— Откуда ты узнал?

— Она сама мне об этом сказала.

— А ты?

— Я? — на лице Кевина Уринсона заиграла шаловливая улыбка. — Я обещал ей подумать над её предложением.

— Ты не согласился сразу?! — Рейли чуть не сошёл с ума от подобной выходки. — Можешь считать, что ты упустил свой шанс!

— Всё под контролем, — деловито заметил Кевин. — Это называется психология.

— Чего?

— Мой отец говорит, что в некоторых случаях никогда нельзя соглашаться сразу, потому что это будет свидетельствовать о том, что ты боишься упустить выгоду. А если ты проявишь хладнокровие, то другой человек, возможно, предложит тебе нечто большее.

— Я не совсем понял, что это значит, — признался Рейли.

— А то и значит, что в следующий раз, когда я встречусь с Джулией, она, возможно, пригласит меня к себе в гости.

— Классно! — переглянулись мальчишки.

— Впрочем, я подумаю, приму ли такое приглашение, или нет, — тут же уточнил Кевин.

— У тебя, должно быть, стальные нервы, — покачал головой Вернон.

— Выдержка и самообладание, — с достоинством произнёс собеседник.

После этого играть в войну мальчишкам совсем не хотелось, потому что все их мысли были заняты услышанной историей. Каждый из них втайне мечтал о том, чтобы подружиться с Джулией Керслэйк, девочкой-мечтой, которая остаётся в памяти на долгие годы в качестве светлого образа.

Целую неделю ребята ходили вслед за Кевином, умоляя его поведать им новые подробности.

— Ничего особенного, — отмахивался Кевин. — Подумаешь, сегодня мы сидели в парке и ели мороженое.

— Ничего себе! — следовали удивлённые и немного завистливые возгласы.

— Ты же говорил, что тебя не отпустят на улицу, когда я предложил тебе сходить со мной к старой водокачке, — вставил своё слово Орсон. — А теперь рассказываешь, что ходил в парк.

— Я сказал так специально, чтобы Джулия не обиделась, если бы меня не оказалось дома.

— Мог бы меня предупредить, — вздохнул Орсон. — Мы бы сходили туда в другое время.

— А познакомишь меня с ней? — осторожно спросил Рейли.

— Тебя? — Кевин усмехнулся. — Боюсь, что ей придётся не по вкусу твоя грязная физиономия.

— Чего это грязная? — надул губы Рейли, вытирая на ходу лоб внутренней стороной локтя. — Если надо, я сбегаю к реке и умоюсь.

— Как-нибудь в другой раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги