Читаем Одиночество шамана полностью

Выпуклость показалась ему теплее, чем сама поверхность крышки. Он крутил её, давил, пытался повернуть в сторону и, в конце концов, видно, что-то такое задел в устройстве: оно вдруг осветилось изнутри мертвенным зеленоватым огоньком – появилось окошечко, напоминающее циферблат обыкновенного будильника, только на нём была одна стрелка, а вместо цифр – пиктограммы: птица, рыба, медведь, дерево, затейливые геометрические фигурки и, что его особенно поразило, – лось с роскошными рогами. Этот рисунок напоминал тот, который Андрей видел на камнях у Сакачи-Аляна.

Поразмыслив, он решил направить стрелочку на изображение лося. Все другие пиктограммы его не особенно впечатлили, но почему Андрей выбрал именно сохатого, этого он, пожалуй, не смог бы объяснить и сам. Может, потому что уже видел его на писаницах, считающихся священными? А может, и потому, что это животное однажды примерещилось ему прямо в городе?

Все другие изображения, кроме лося, исчезли с циферблата, но его пиктограмма переместилась в центр, а по окружности побежали цифры, какие-то крючочки, чёрточки и среди них – спираль, напоминающая веретено.

Видимо, теперь стрелку надо было направить на один из новых рисунков. Андрей, опять-таки, припомнил древнее изображение на камне: внутри лося – спираль. Этот знак явно подходил уже выбранной им пиктограмме. Соединённые вместе, они становились одним целым: рисунок приобретал сакральный смысл.

И он угадал! Как только стрелочка попала на спираль, внутри устройства послышался слабый щелчок – и крышка люка отодвинулась в сторону. Выбравшись из него, Андрей понял: радоваться рано – он очутился в другой пещере, размером гораздо меньше первой, из неё вверх шёл темный ход. Пол вымощен каменными плитками, на стенах тускло светили редкие чаши-светильники. В их переменчивом свете собственная тень казалась Андрею фигурой зловещего горбатого колдуна, крадущегося за своей жертвой. Он понял, что от напряжения согнулся и вытянул голову вперёд, а ноги ставит осторожно, боясь себя выдать, – тень всего лишь повторяет его движения. Но откуда на его голове этот колпак чародея?

Андрей тронул макушку и невольно улыбнулся: мокрые волосы встопорщились и сбились в эдакий островерхий хохолок.

– А всё-таки ты боишься, герой! – пожурил он самого себя и тут же оправдался: страх – защита от того (или всё-таки – кого?), что может оказаться в темноте.

Внезапно мимо него кто-то стремительно прошмыгнул. Андрею показалось: это лёгкая тень, и от неё на него пахнуло морской свежестью – будто бы освежителем воздуха прыснуло. А может, это был просто порыв ветерка, проникшего в подземелье сверху?

– Значит, выход где-то рядом, – сказал Андрей самому себе. Он надеялся, что аоми наконец откликнется и хоть что-нибудь скажет, но та упорно молчала. Ему хотелось услышать хотя бы её голос, чтобы не чувствовать одиночества. Оно угнетало, хотя Андрей и храбрился. Если бы он прежде не попадал – во сне, видениях, а может, это всё-таки были галлюцинации? – в подобные ситуации, то дрожал бы ещё больше. Этот проклятый трепет, казалось, охватил всё тело, и он не мог с ним совладать: чем больше думал об этом, тем сильнее дрожал, даже губы подергивались, и левый глаз почему-то тоже дергался. Но Андрей не хотел казаться перепуганным: возможно, кто-то за ним сейчас наблюдает – и, скорее всего, да, наблюдают: аоми постоянно твердила, что вокруг людей летают сонмы бесплотных духов, просто человеку не дано их видеть, иначе он давно сошёл бы с ума. Показать свою слабость – значит, уже уступить.

Но Андрей не собирался уступать. Он вдруг с отчаянной злостью подумал: «Ха! Дрожу, потому что одежда сырая. А тут – сквозняки, тело от них холодит. Это всё равно как спросонья выйти ранним утром во двор: сразу начинает бить озноб, а роса на траве просто обжигает ноги…»

В проходе постепенно становилось яснее, и вскоре, миновав очередной поворот, Андрей увидел круглый сквозной проём. Свет был таким ярким и радостно блистающим, что он невольно прищурился.

В проём, как в окно, вливался поток солнечного света, и свежий ветер доносил громкие, неприятные крики чаек, остро пахло йодом, солью и дымом. Он прокрадывался в пещеру длинными белесыми полосками, извивался и закручивался серпантиновыми лентами; запах у него был особенный: горьковатый и чуть отдающий жжёным сахаром, он смутно напоминал аромат какого-то экзотического фрукта.

Возле проёма лежал прямоугольный камень – вроде приступочки. Андрей встал на неё и выглянул наружу. Перед ним расстилался угрюмый берег, без единой травинки, – кругом, сколько хватало кругозора, лежали камни всех мыслимых и немыслимых размеров, над ними возвышались огромные головы великанов: казалось, они представляли не только все земные расы, но и какие-то вовсе неизвестные народы – длинноухие, коротконосые, круглолицые, на некоторых красовались охристые шапки, и эти великаны отличались от других тонкими чертами лица, взгляд их был смел и напряжен: казалось, они что-то разглядели в низком ослепительно голубом небе и чего-то с нетерпением ждут…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза