Читаем Одиночество шамана полностью

– Мы уже все догадались, кто на самом деле этот мальчик, – вздохнув, сказал Сергей Васильевич. – Одно мне только непонятно: почему вход так и не открылся. А ведь он точно находится в этой пещере.

Андрей хотел возразить, но старуха Чикуэ вдруг дёрнула его за рукав и предостерегающе нахмурила брови. Он понял: лучше помолчать.

– Но мне кажется: кто-то из нас всё-таки там побывал, – продолжал Сергей Васильевич. – Вот, например, вы, Чикуэ Золонговна, – он испытующе глянул на неё. – Вы вошли в пещеру, следом – мы, и что же? Вас там не оказалось. А где же вы были?

– Не знаю, – простодушно сказала старуха. – Сначала я была в пещере. Откуда-то взялся туман – густой, серый, у меня голова закружилась. Потом снова сюда угодила, – она показала на полянку. – Сама ничего не понимаю.

– Рядом с нами целый мир, – Сергей Васильевич задумчиво покачал головой, – а видеть его не каждому дано.

Марго решила, что достаточно наизображалась оскорблённой добродетели и, встряхнувшись, как ни в чём не бывало, прощебетала:

– А я знаю! Мне голос был.

Андрей усмехнулся и подумал: кому голоса бывают, тому надо к психиатру обращаться, – вслух, однако, ничего не сказал, памятуя о том, что ещё совсем недавно сам был готовеньким пациентом для психушки: кому расскажи, что с ним было, точно у виска пальцем покрутят.

– Посмотрите, Андрей, на чём вы сидите, – попросила Марго. – Видите узоры на камне?

Он встал и внимательно осмотрел валун. Трещинки на нём действительно складывались в замысловатый узор, напоминавший звенья цепи. В них вросли полоски тёмно-серого лишайника, отчего рисунок приобрёл рельефную чёткость. Если смотреть на него сверху, то видишь цепочку, но стоит чуть наклонить голову и глянуть сбоку, то узор превращался в замысловатую спираль. Возможно, этому способствовала игра света и тени, а может, всё дело было как раз в лишайниках, причудливо оплетавших углубления камня.

– Забавная абстракция, – удивился Андрей. – Надо же! Сама природа в роли художника!

– Это не природа, – Марго блеснула глазами. – Мне голос был: смотри внимательно – и увидишь следы другой жизни. В незапамятные времена люди постоянно соприкасались с нею, для них ничего не было удивительного в том, что рядом существует иной мир. Он был всегда, так же, как и наш. Тех, кто обитает в нём, люди называли по-разному – духами, элементалами, инкубами и суккубами, феями и гномами, да, впрочем, вы сами можете продолжить перечисление. Если верить древним воззрениям, нас окружают сонмы так называемых духов. Что они из себя представляют, знают, пожалуй, лишь язычники да шаманы.

Чикуэ Золонговна внимательно слушала Марго. Старуха даже полузакрыла глаза, покачивая головой в такт словам экстравагантной дамы. А та, не обращая внимания на язвительную усмешку Сергея Васильевича, который явно скептически воспринимал её откровения, продолжала самозабвенно вещать:

– Древние люди оставили нам рассказы о другом мире. Мы относимся к этим свидетельствам как к сказкам, легендам и мифам. Нам, таким умным и продвинутым, всё это кажется наивным, смешным и даже глупым. Но следы иной жизни – везде, стоит лишь внимательно приглядеться. Вы считаете, что эта спираль возникла случайно? – она ткнула указательным пальцем в узор на камне. – Вовсе нет! Этот универсальный космический символ – подсказка нам: не воспринимайте лишь внешнюю сторону жизни, у неё есть и другая, не всем видимая сторона.

– А мы об этом догадывались! – воскликнул Сергей Васильевич. – И стремились к контакту! Но вход не открылся. Что вам сказал ваш голос насчёт этого?

Сергей Васильевич замолк и, не отрывая взгляда от Марго, иронично улыбнулся.

– Увы, мне ничего об этом не сказано, – совершенно серьёзно ответила Марго. – Возможно, я кажусь вам взбалмошенной дурочкой, и пусть! Но разве все мы не были свидетелями невероятного чуда? Ожила деревянная ящерица, проникла в Андрея. Мало того, в нём оказалась ещё какая-то сущность. Все это видели! И дерево видели, огромное, невероятное, прекрасное. Вот оно тут было!

Марго обвела рукой полянку. На ней никакого дерева уже не было, а та березка, что росла у входа в пещеру, даже отдаленно не напоминала его форму.

– Не факт! – Сергей Васильевич упрямо тряхнул головой. – Да, мы что-то видели, но это ещё не значит, что это было в действительности. Возможно, мы испытали коллективную галлюцинацию. Науке известны подобные факты.

– Вы что, смеётесь надо мной? – изумилась Марго. – Вспомните, как мы вместе держали Андрея и не давали этой нечисти проникнуть в него глубже!

Сергей Васильевич недоумённо опустил уголки губ и пожал плечами:

– Ну и что? Думаю, вы, Маргарита, знаете: человек, который находится под гипнозом, совершенно искренне полагает: всё, что с ним происходит, – самая настоящая реальность. Мне кажется, что нечто подобное приключилось с нами.

– Да кто же нас загипнотизировал? – засмеялась Марго. – О! Покажите мне этого Мессинга! А может, это Юрий Лонго был? Но где же он, этот великий гипнотизер? Ау!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза