Читаем Одиночество шамана полностью

– А те, которые сейчас к тебе придут, – уточнила Ниохта. – Мужчина и женщина. Ты их знаешь.

– Сейчас придут? – Андрей растерянно оглядел кухню. – У меня тут такой бардак, всё разбросано, чужие люди могут подумать: неряха, мол, и всё такое. Можно, впрочем, притвориться, что меня нет дома.

– Не советую, – хмыкнула аоми. – Во-первых, из твоей квартиры на весь подъезд пахнет свежеприготовленной пищей – значит, ты дома. А во-вторых, эта парочка может усесться у дверей и ждать тебя, сколько потребуется.

– Да кто же это?

– А сейчас и узнаешь…

В ту же секунду в дверь позвонили и Андрей, раздосадовано вытирая руки прямо о фартук, чего он себе вообще-то никогда не позволял, пошёл в прихожую. В глазок он сначала увидел букет ярких цветов, который чуть сдвинулся и оказался украшением на соломенной шляпке. Шляпка почти наполовину закрывала лицо своей обладательницы, но по ярко накрашенным губам Андрей узнал: это – Марго. За её спиной разглядел он разглядел силуэт какого-то мужчины.

Делать нечего, он открыл дверь, поскольку догадывался: эта экстравагантная дама, несомненно, своего добьётся.

– Здрасьте! –Марго жизнерадостно впорхнула в прихожую. – Уж вы нас, Андрей, извините: незваный гость – хуже татарина, всё понимаем, всё! Но что делать? Приходится быть незваными-нежданными? Ах, какой очаровательный у вас амбрэ стоит. Благоухание! Нечто экзотическое готовите? Ой, нет-нет, на обед мы не напрашиваемся! Правда, Сергей Васильевич?

В дверь робко протиснулся Сергей Васильевич и, переминаясь с ноги на ногу, неловко пожал плечами, всем своим видом показывая: он ни в чём не виноват – это Марго его притащила, он за компанию с ней, извините-простите.

Марго же трещала без умолку, при этом она непринужденно сбросила с ног туфли, мимоходом элегантно поправила шляпку перед зеркалом, послала сама себе нежный воздушный поцелуй и решительно направилась в сторону поразившего её аромата. При этом её ноздри трепетали, вбирая в себя пряный дух жёлтых колбасок.

– Мы к вам на минуточку, – щебетала Марго. – Извините, что тревожим вас в законный выходной. В кафе сказали: ваша смена завтра. А у нас такое дело, такое дело…

Сергей Васильевич степенно кашлянул и перебил Марго:

– Дело, в общем, такое: помогите нам попасть в пещеру.

Андрей, ошеломлённый вторжением Марго, вообще растерялся:

– Какая пещера? И при чём тут я?

Марго, между тем, вновь защебетала:

– Ах, я такая-растакая! – она хохотнула. – Без приглашения хозяина – сразу на кухню. Но так интересно, так уж любопытно: что это тут у вас готовится? Ох, какие симпатичные колбасочки, и сочные на вид, и душистые… Я потрясена! А пещера – это пещера возле Сакачи-Аляна. Мы там вчера были, но ничего не поняли. А вы как готовите это блюдо? Возни с ним, наверное, много? Но зато, ах-ах, так экзотично! А пещера и вправду – сплошная загадка. Но для меня загадка, что это за приправа такая, острая и нежная одновременно? У неё такой возбуждающий аромат… А в пещере – темно, слизь какая-то на камнях, бррр. И никакого входа!

– Да что же это такое? – вскричал Андрей и потряс головой, потрясенный бурным словоизвержением Марго. – Вы можете толком объяснить, что происходит?

Сергей Васильевич укоризненно покачал головой, решительно отодвинул Марго и предстал перед Андреем. Он не так часто позволял себе столь неделикатные действия по отношению к даме и потому чувствовал себя неловко. Чтобы скрыть смущение, Сергей Васильевич панибратски подмигнул Андрею:

– Помните, я сразу почувствовал: у вас особая энергетика. А тут выясняется, что вам известна тайна входа в тоннель. Как только я вас увидел в тот день на площади, так понял: у вас необычные способности, и не ошибся…

От того, что он повёл себя слишком по-свойски и прямолинейно, Сергей Васильевич почувствовал ещё большую неловкость, но, решив, что прелюдия затянулась, решительно заявил:

– Нам стало известно, что вы – проводник, обладатель поистине бесценного дара. В пещере, о которой речь, существует потайной вход в тоннель, – он понизил голос, будто говорил об архиважном секрете. – Тоннель соединяет два мира – наш и иной, я не знаю ему точного названия. У меня свой интерес узнать о нём как можно больше, у Марго – свой. Только вы, молодой человек, можете нам помочь.

«Глупцы! – услышал Андрей голос Ниохты внутри себя. – Они ищут то, не знают что – как в русских народных сказках. Верят в какие-то другие измерения, параллельные миры и прочие выдумки. Мир – это просто мир: и ваш, и наш, и всех других существ, видимых и не видимых, – это единая сфера обитания. Незрячий никогда не увидит её. Они ищут вход не там. Хотя, – она хмыкнула и почему-то развеселилась, – он может быть, конечно, и там, где они думают. А искать его не стоит. Он всегда открыт. Просто нужно знать, как в него войти. Скажи им, что каждый должен найти этот путь сам. Если, конечно, хочет найти, а не только мечтает… Ох уж, эти мне мечтатели!».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза