Читаем Одинокая душа призрачного счастья. Том 2 (СИ) полностью

— Мне жаль… — сочувственно произнес демон.

— Не жалей. Это был мой выбор, — поспешила успокоить его ангел. Ноа наклонился и осторожно поцеловал каждую клеточку неровно зажившей кожи. Приятное томление тугим узлом стянуло низ живота. Какое-то время, Эвелин млела, наслаждаясь этой лаской, а потом развернулась к нему лицом и подняла на него омуты прекрасных голубых глаз. — Я люблю тебя, — одними губами прошептала она.

Демон, конечно же, услышал ее слова, но хотел, чтобы она произнесла их снова.

— Повтори, — попросил он, ликуя в душе.

Бывшая графиня, сверкнув лучезарной улыбкой, хотела сказать еще раз, но не успела, потому что была прервана громким стуком в дверь.

Ноа нехотя выпустил из объятий возлюбленную. Эви легко соскочила с кровати и уверенно распахнула створку шкафа, словно делала это каждый день. Взяла оттуда верхнюю часть пеньюара, накинула на себя и пошла открывать. За порогом стояла молоденькая служанка. Сделав книксен, она с интересом посмотрела на «гостей».

— Господин Джейми Моррис ожидает господина Ноа ап Хевена у себя в северном крыле на утреннюю чашку кофе, — проговорила она, опустив глаза в пол. — Он так же просил передать, что гардеробные в этой спальне могут быть в полном вашем распоряжении, — добавила прислужница и вежливо откланялась. — С вашего позволения, я подожду за дверью, чтобы проводить вас в красную гостиную.

Ноа хотел было сказать, что дорогу и сам найдет, но, взглянув на Эвелин, почему-то решил промолчать.

Бывшая графиня его замешательство истолковала по-своему, поэтому, достав для него свежую одежду из плательного шкафа, помогла одеться и заверила:

— Ты можешь спокойно пообщаться с Джейми, а я, тем временем, прогуляюсь в саду, — и поймав его встревоженный взгляд, добавила: — Не волнуйся, я не сбегу. Ведь у тебя по-прежнему находится мой ворон.

— Ну, конечно, — проворчал демон, недовольно ее передразнив, — «мойворон»! И как я мог про него забыть!

— Ты ревнуешь? — улыбнулась светлая душа, привычным движением завязывая легкий платок на шее палача.

— Вот еще! — буркнул он и посмотрел на жену, сверкнув глазами.

«Он всегда так делает, когда на меня злится», — подумала про себя Эви и чмокнула его в щеку, чтобы задобрить. Ноа обхватил ее за талию и притянул к себе, крепко вжимая в свое тело.

— Я просто не хочу отпускать тебя ни на минуту… — совершенно другим тоном проговорил он и запечатлел на губах красавицы горячий поцелуй.

— Ты обнимаешь меня так, словно имеешь на это право, — прошептала она рвано выдохнув. — Мне это нравится… очень нравится… И все-таки, тебе стоит поторопиться. Не будем заставлять хозяина, давшего нам приют, так долго ждать… — она специально, как бы невзначай, обронила эту фразу, чтобы увидеть эмоции на лице демона, но тот только слегка нахмурился. — «Он все еще не помнит меня… — сделала вывод светлая душа, — иначе реакция была бы другой…»

— Вообще-то этот блюстительтвойдруг, ведь ты так яро защищала его после гладиаторских выступлений, — припомнил Ноа свои старые обиды, — а кофе с ним почему-то должен пить я.

— Хочешь, чтобы я пошла вместо тебя? — подначила его Эви.

— Нет! — коротко ответил палач и, поцеловав возлюбленную сто первый раз за сегодняшнее утро, в сопровождении служанки, отправился в красную гостиную на встречу с давним другом.

Глава 32

Проводив мужа, Эвелин отыскала в гардеробной свое старое любимое платье, нежно голубого оттенка, так идущее к цвету ее глаз и, по-быстрому уложив волосы, спустилась в сад.

Ноги сами несли ее по узкой тропинке сквозь густые заросли цветущей вейгелы, а сердечко маленькой птичкой трепетало в груди в ожидании встречи. Завидев еще издали небольшую избушку, заросшую плющом по самую крышу, бывшая графиня остановилась на минуту, чтобы перевести дух, а потом, быстро преодолев остаток пути, бегом вбежала по деревянному скрипучему крылечку.

Коротко постучав и не дожидаясь ответа, Эви рванула на себя дверь и вихрем влетела в просторную гостиную.

У деревянного стола стоял крепкий очень молодой мужчина в простой холщовой рубахе. Копна рыжих кудряшек спадала ему на лоб и покрытую веснушками щеку. Время от времени, он, дуя на особо непослушный локон, пытался убрать его с лица, но тот снова и снова падал на прежнее место.

В одной руке парень держал раскрытую тетрадь с записями, а другой что-то мешал в небольшом котелке, стоявшем на самодельной горелке. В комнате витал запах заваренных лечебных трав. Он был настолько увлечен своим делом, что не сразу заметил гостью.

— Рыжик! — радостно закричала Эвелин и со всех ног бросилась к нему.

Зельевар посмотрел в ее сторону, и краска спала с его лица. Он испуганно шарахнулся назад, но уперся бедрами в стол. Как раз в этот момент Эви настигла его и крепко обняла за спину, прижавшись щекой к его широкой груди. Рыжик так и остался стоять, обомлев и раскинув руки в стороны. Деревянная лопатка и тетрадь выпали из его рук, но он все равно не смел прикоснуться к девушке, словно она была воплощением чего-то мистического.

— Э…Э…Эвелин… — наконец выдавил он из себя. — Ты пришла забрать свой долг…?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези