Читаем Одинокая душа призрачного счастья. Том 2 (СИ) полностью

— Конечно, Бонни, какие могут быть сомнения! Ты всегда был мне даже больше, чем друг, и это никогда не изменится. Несмотря на то, что мы мало времени теперь проводим вместе, я считаю и буду считать тебя своим названным братом. Кстати, что ты там прячешь от меня? Давай уже, показывай! — не скрывая интереса спросила графиня. Паренек смутился и, густо покраснев, вытащил на свет сжатую ладонь, в которой красовался маленький букетик свежих цветов. — Это цветы для Уны…? Ты ухаживаешь за ней?

— Нет… — чуть слышно промямлил парень. — Она попросила собрать целебных трав для отвара…

— Но это же розы с нашей клумбы! — рассмеялась девушка, забавляясь растерянностью Бонни. — Мне-то ты можешь не врать! — она дружески ткнула его кулачком в плечо. — Рассказывай, коварный соблазнитель, ты влюблен в нее?

— Она мне нравится, очень, — пробормотал он, виновато потупив взгляд, — но я никогда не говорил ей об этом… и не скажу…

— Но почему? — изумилась Эвелин.

— Я дал клятву верности тебе… Помнишь?

— Конечно, помню, мы тогда были еще детьми!

— Но это была клятва на крови, и я не смею ее нарушить! — преданно глядя ей в глаза, воскликнул Бонни.

Эви на минуту задумалась. Она давно успела позабыть о том случае, произошедшим много лет назад, когда, будучи маленькой госпожой, взяла обещание с дворового мальчишки, что тот всегда будет рядом с ней, что бы ни произошло. Графиня считала случившееся лишь детской забавой, и даже предположить не могла, что для ее друга это станет жизненным кредо.

— Знаешь, Бонни, — протянула она, — я совсем забыла тебе сказать, что эта клятва вовсе не распространяется на любовные дела. В своих чувствах и желаниях ты совершенно свободен, и я искренне рада, что у тебя кто-то есть, — подбодрила его Эвелин. — И, если твои намерения насчет Уны честны, могу дать несколько полезных советов по завоеванию ее сердца.

— Мне это пригодится, — просиял рыжик, и даже его веснушки на лице стали ярче. — Но помни, что бы ни случилось, я всегда буду рядом с тобой! Ты никогда не найдешь друга, преданнее, чем я! И поверь, я был бы тебе верен, даже, если бы не давал этой клятвы!

— Спасибо, Бонни, — горячо поблагодарила Эви. Она хотела сказать ему что-то еще, но замолкла, услышав цокот копыт, раздавшийся у главных ворот. — Ноа вернулся! Мне пора, — воскликнула она и, подхватив свои юбки, спешно зашагала к дому.

— А как же обещанные советы? — крикнул вслед Бонни.

— Главное правило: оставайся собой! И не забудь признаться в своих чувствах! — обернувшись бросила Эвелин и устремилась навстречу мужу.

* * * * *

Мужа она обнаружила спешившимся у крыльца и тут же бросилась ему на шею. Тот подхватил молодую жену на руки и, покружив вокруг себя, впился поцелуем в ее губы.

— Не видел тебя всего лишь день, а будто бы прошла целая вечность! — воскликнул Ноа, крепко прижимая ее к груди.

— Я тоже тосковала по тебе, — прошептала Эви, убирая с его лица растрепавшийся, пыльный после дороги, локон.

— Настолько приторно, что тошнит, — закатив вверх глаза, прокомментировал их встречу возникший из воздуха Гриффидд.

— Убирайся прочь, пока не развеяли, — будничным тоном отмахнулась от него Эвелин.

Ноа проследил за ее взглядом и, обнаружив лишь пустоту, удивленно спросил:

— Я чего-то не знаю?

— Мне есть чем тебя удивить, — ответила графиня и потянула мужа в дом.

По пути в кабинет, она подробно рассказала про свою встречу с призраком вампира, акцентируя на том, что Гриффидд сейчас опасен разве что излишней болтовней.

— Я так понимаю, развеивать его ты не хочешь? — решил уточнить Ноа, строго взглянув на жену.

— Мне его жаль… — прошептала Эви и посмотрела на супруга тем самым взглядом, против которого он никогда не мог устоять.

— Ну, хорошо, — вздохнул бывший генерал, сдавая свои позиции, — будь по-твоему, но если с его стороны последует хоть намек на опасность или агрессию — сразу сообщишь мне!

— Слушаюсь, мой милый господин! — пообещала она и в знак признательности чмокнула демона в щеку.

Оказавшись в рабочей комнате, Ноа устало опустился в кресло за широким столом, а Эви подошла к окну и захлопнула створки, прогоняя с карниза чрезмерно любопытного призрака, после чего, игнорируя его обвинительный взгляд и протестующие жесты, плотно задернула шторы.

В дверях появился Чарли и вопросительно посмотрел на хозяина дома, ожидая каких-либо распоряжений. Этим двоим не нужны были слова, чтобы понимать друг друга. Ноа жестом пригласил его пройти и сесть в свободное кресло.

— Соберем совет, — объявил инквизитор, магически призывая блюстителя, — есть повод кое-что обсудить.

Джейми появился через минуту, рассеивая туман портала и поспешно приводя в порядок свою одежду. Ноа окинул друга удивленным взглядом.

— Прости, если оторвал тебя от чего-то… хм… важного, — извиняющимся тоном проговорил он.

— Ничего страшного, я уже почти… ну… в общем… все нормально, — бессвязно попытался оправдаться бывший Жнец и, прочистив горло, поспешил сесть напротив Чарли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези