Дэн, одетый в полосатый фартук с оборками, который одобрила бы Холли, мыл плитку на полу моей огромной кухни. Джексон стоял возле раковины, с пенной на руках, и мыл посуду.
Кухня выглядела безупречно, гранитные поверхности сверкали. Похоже, мальчики трудились не один час.
– Привет, – произнесла я, поскольку они не могли меня почуять из-за запаха чистящих средств.
Дэн поднял голову и робко мне улыбнулся, краснея, он сжал в кулак фартук. Потом быстро сорвал его с себя и обернулся на Джексона для поддержки.
Джексон просто ополоснул тарелку водой и поставил ее на полотенце на столе.
– Хорошо спала?
– Да, – ответила я, осторожно передвигаясь по мокрому полу. Из Дэна вышел не слишком хороший мойщик полов, но нужно поддержать парнишку за попытку. – Чем вы здесь парни занимаетесь?
– Уборкой – ответил Джексон мягким голосом.
Ну, это и ежу понятно.
– Я имею в виду, почему?
Он посмотрел на меня через плечо.
– Насколько я понимаю, это теперь и наш дом. Ты прошла через тяжелые времена, а Дэн и я ценим гостеприимство. Это меньшее что мы можем сделать, чтобы показать это.
– Мы не боимся работы, – сказал Дэн тихим голосом.
Что я должна сказать на это? Спасибо? Добро пожаловать домой? Я с минуту покусала внутреннюю сторону щеки, размышляя, затем направилась к холодильнику.
– Стая соберётся на завтрак к девяти, так что, парни, отличная идея все здесь убрать. – Открыв холодильник, я вздрогнула от пустоты, царившей в нем. Блин, я ужасная хозяйка. – Гм. Завтрак не будет... великолепным.
– Может мне сходить что-нибудь купить? – Дэн перестал мыть полы и посмотрел на меня обнадеживающим взглядом. – За несколько миль по шоссе есть закусочная. Уверен, они подают завтрак.
Он выглядел столь нетерпеливым, что я обнаружила, что улыбаюсь ему.
Пройдя в прихожую, я взяла сумку, вытащила бумажник и дала ему пачку двадцаток.
– Хорошо. Купи что-нибудь, чтобы накормить семерых голодных вервольфов, – Я на мгновение задумалась и добавила. – А лучше сделать заказ заранее, чтобы они быстрее все приготовили.
Он улыбнулся мне и повернулся к Джексону.
– Как насчёт ключей? – Джексон только поднял бровь. – Я не буду превышать скорость. Обещаю.
Он кивнул.
– Вернись к девяти.
Дэн усмехнулся и бросил швабру в ведро с грязной водой, затем побежал к входной двери. Спустя мгновение, дверь с грохотом захлопнулась.
Я взглянула на Джексона.
– Он хороший малый.
– Дэн великолепный малый. Он тоже рад, что мы здесь. Слишком давно у нас была стая, чтобы возвращаться домой, – Джексон слил воду и вытер руки о кухонное полотенце, потом обернулся и посмотрел на меня. Изучая. Спустя мгновение, спросил. – Как ты себя чувствуешь?
Это ощущалось странно интимно. Я скрестила руки на груди и пожала плечами.
– Я в порядке. Все соберутся в девять. Мы познакомим тебя со стаей, пообщаемся. Надеюсь, все пройдет гладко.
Возможно, не пойдет, но я всегда продолжаю надеяться.
Он кивнул, не противореча мне.
– У нас есть еще одно дело, о котором, вероятно, надо позаботиться, прежде чем все приедут, – он посмотрел в окно, наблюдая, как Дэн в фургоне съезжал вниз по гравийной дорожке.
К его чести, он не вздрогнул, когда парень чуть не съехал в канаву.
– О-о? – теперь мне стало любопытно. – И что это?
Он повернулся и осмотрел меня долгим, оценивающим взглядом.
– Брачная метка.
Мое лицо мгновенно стало ярко-красным.
– Просто метка, – произнес Джексон, подняв руку, чтобы предотвратить протесты, которые он ожидал. – Ничего больше. Я же здесь, чтобы занять место альфы, они станут задавать вопросы, а мы должны выступать единым фронтом.
– Это означает, что ты тоже должен ее носить.
– Знаю, – без труда согласился он, – Хочешь быть первой? Не хочу, чтобы тебе было неудобно.
– Я не испытываю по этому поводу никаких неудобств, – блефовала я, хотя это была абсолютная ложь. Я была до предела напряжена и на взводе, в висках бешено стучал пульс. – И не возражаю сделать это первой.
Я подошла и стала перед ним, окинув мужчину оценивающим взглядом. Его поза была расслабленной и непринужденной, и так отличающейся от моей. У меня сложилось такое ощущение, как будто он чуть ли не каждый день вступал в новые стаи и представлял себя им.
Черт возьми! Что я вообще знала о нем? Может он и в самом деле так делал?
Но... нищим выбирать не приходиться. Джексон был альфой и он собирался позволить мне сохранить свое место, не превращая мою жизнь в сущий ад, и я по-прежнему буду защищать то, что осталось от моей маленькой семьи.
Он моя единственная надежда.
Поэтому, несмотря на образовавшийся нервный узел в животе, я протянула руку и, положив ему на затылок, потянула вниз к своим губам. Я не приподнялась на цыпочки ему на встречу – это значило бы, что я приспосабливаюсь к его лидерству, а я хотела, чтобы он приспособился ко мне и моим стандартам.
Он низко наклонился, и его шея оказалась совсем близко от моих губ, обнаженная и пульсирующая жаром. Я увидела завитки волос, спадающие сзади на его шею.
От него пахло потом и волком, этот слабый, пряный запах был характерен только для Джексона. Странная... но очень приятная комбинация.