Тогда он разрабатывал при помощи засланного в богатый дом японского слуги возможность поиска сокровищ. Слуга перестарался и хозяин умер. Информацию не получил, а бумаги исчезли. Дядя за такую работу сливал подчиненных в Токийский залив. Но Маюмура понимал, что его специалисты далеко не лучшего качества, поэтому приходилось сделать скидку на естественную убыль клиентов.
После обнаружилась хорошая новость: бумаги всплыли у другого человека. Маюмура дождался минуты и добыл данные. Осталось найти указанное место. И тут очень кстати пришлись сведения из тюрьмы в Д.
Умерший клиент не назвал имен, но стало известно, что в деле замешаны негр и ирландец. Городок крохотный, всех можно найти. Но Маюмуре это не надо было, он точно знал, где золото — на дне озера, под кварцевой плитой. Он выяснил это, когда нашел переводчика для взятых у Менге бумаг. Большей частью это была сплошная чепуха. Требовалось узнать только одно: где.
Часть бумаг его люди изъяли в доме человека, которому Менге отослал их почтой. Теперь он здесь.
***
Маленький кореец задыхался, он давил на тяжелые педали изо всех сил, переваливаясь с ноги на ногу, как ездят подростки.
Беф с Пигом удивленно проводили его глазами. Они и раньше знали, что мистер У наведывается в бунгало Фрэнка, но такую спешку еще не видели. Они устали зевать от безделья и ждали новых заказов на проезд к жилищу Фрэнка. На этот раз молодые оболтусы решили быть хитрее, а то последняя добыча ловко соскользнула с крючка. Кто-то попортил им охоту.
Мистер У бросил велосипед и, обдирая зад своего старого комбинезона, съехал по тропинке вниз. Он ворвался в калитку, хватаясь за бок, и ловил ртом воздух.
— Фрэнк! — он издал такой громкий вопль, что хозяин тут же выскочил.
— Что с тобой, Моэ?!
Макконнехи подхватил падающего с ног корейца. Некоторое время тот безуспешно пытался что-то сказать, но только задыхался. Фрэнк быстро вынес штофчик и налил старому мистеру У то, что могло ему помочь. Кореец выпил и закашлялся так, что потекли слезы, но обрёл способность говорить:
— Японцы, Фрэнк! Двадцать шесть человек на джипах. Корейца убьют! Финты ему!
— Кранты, Моэ, кранты. Почему ты думаешь, что они опасны? Может, они с коммерческой целью приехали?
— Все в черных костюмах, в очках, в шляпах! На японских машинах!
— Ну, это еще не преступление.
— Они ирландца спрашивали и про озеро!
— Вот с этого и начинал бы, Моэ! С кем говорили?
— С Вилли Валентаем, они в центр сначала приехали.
— Что он им ответил?
— Не слышал, я боялся, что они войдут и увидят меня. Японцы всегда ненавидели корейцев! Они приехали по мою душу! Я погиб!
— Я думаю, ты ошибаешься, Моэ. — мягко ответил Фрэнк. — Это не за тобой приехали, ты можешь быть спокоен. Но у нас мало времени. Моэ, для тебя где угодно безопаснее, чем здесь! Кати куда-нибудь в холмы, пока дело не прояснится.
Успокоенный кореец сел на чужой велосипед и направился в сторону от городка, а Фрэнк поднялся на крышу и открыл клетку с голубями.
***
Маюмура не поехал на ферму, он направился сначала на заправку.
Пиг нежился на ящике с песком, подставив солнцу широкую спину, а Беф отправился за пивом. Поэтому, когда подъехали шесть шикарных джипов, Пиг очень пожалел, что Бефа не было. Приехал сочный, очень сочный клиент. Автомобили заправились по-полной, дядя Пига только и бегал со шлангом. Пиг тоже пожелал срубить деньжат и приперся с аэрозолем и тряпкой. Протирать было нечего, и он примерился повозить тряпочкой по крылу только для вида.
Маюмура у самого въезда в городок заставил своих вассалов облизать машины, поскольку очень заботился о первом впечатлении. Поэтому появление дебелого детины с тряпкой его разозлило.
— Уходи. — сказал Пигу с переднего сидения приближенный Маюмуры, который почти никогда не ошибался в настроении босса.
Пиг пожал плечами и перешел к следующей машине.
— Нет. — сказали ему там.
Он пошел еще дальше.
— Нельзя. — предупредил его водитель.
Пиг почувствовал обиду. Клиент капризничает.
В четвертой машине ему показали кулак. В пятой его обругали на непонятном языке. Хуже всего вышло в шестой. Из окна высунулась рука и сложила пальцы в замысловатую фигуру.
"Наконец-то!" — обрадовался Пиг, который не понял, что его только что оскорбили по-японски, и принял жест за одобрение. Он уже приложил тряпку к капоту, как рука убралась, и вместо нее показался ствол.
Пиг отбежал к ящику с песком, и тут явился Беф.
— Чего филонишь? — рассердился он и кинулся с тряпкой к первой машине.
Машина Маюмуры тронулась было, но снова встала, а за ней и все остальные. Босс не выглянул, пока вся его гвардия не выбралась наружу. Тогда вышел и он.
Жирный парень был на две головы выше любого из его свиты. А главарь мафии терпеть не мог, когда на него смотрели сверху. Поэтому Маюмура говорил, важно разгуливая по территории заправки.
— Ты здесь живешь? — спросил он, направляясь в одну сторону.
— Нет, я живу дома. — ответил парень, семеня за ним следом.
Маюмура развернулся и пошел в другую сторону.
— Ты всех здесь знаешь?
— Здесь? — тот осмотрелся. — Нет, только Пига.