— Доктору Давиду Менге! — оживился Сарториус. Вот ведь парнишка какой сообразительный!
— Да. — расплылся в улыбке почти коп.
И тут же снова строго спросил:
— А про что письмо?
Сарториус вкратце пересказал.
— Все так, — подтвердил Дарби, который перечитал письмо десяток раз, как учила Дафния, — только никакого Паркера в письме нет.
— Не может быть! — воскликнул Сарториус. — Что у вас? Перевод? Дайте глянуть!… Вот оно что, нет страницы. В переводе нет одной страницы!
— А что там было? — заинтересовался Дарби.
Сарториус взял испанский текст и перевёл недостающее.
— И кто такой Паркер? — спросил сыщик.
— Это и есть ваш ювелир. — сообщил ему новость гость.
— А! — сказал Дарби и глубоко задумался.
Интересное дело получается, Сарториус шел сюда за сведениями, а теперь сам все копу объясняет! Забавно!
— Зачем же ювелиру другое имя? — додумался наконец пинкертон, как называл его Марк.
"Давай, Сарториус, колись!" — как сказал бы тот же автор.
Пазола вздохнул и принялся колоться, как выражались криминалисты в таком случае:
— Письмо, которое вы держите в руках, было написано мною несколько лет назад Давиду Менге, доктору исторических наук. Как вы уже знаете из письма, мне были доверены некоторые документы и ключ необычной формы. Мой клиент умер при странных обстоятельствах вскоре после того, как отдал мне документы и ключ. Спустя некоторое время я направил все это д-ру Менге, полагая, что он заинтересуется этим и помимо того, мне было решительно некогда заниматься поисками едва ли реально существующего клада. Вместе с материалами я посоветовал Давиду Менге, моему старому другу и хорошему знакомому князя, принять к себе для работы по этому делу бывшего секретаря и библиотекаря покойного князя — Уильяма Паркера. Некоторое время мы с д-м Менге переписывались. Он обнаружил довольно интересные вещи относительно всей этой истории. Но тут мне понадобилось уехать в Гонконг на полгода. Наша переписка временно прервалась. Когда я вернулся, то узнал ужасную новость: Давид Менге был убит, все материалы пропали. А у меня дома побывали воры и унесли всю переписку, включая и последнее письмо доктора, которое пришло незадолго до моего возвращения. Паркер исчез. У меня возникло подозрение, что это он убил моего друга и похитил все материалы. Возможно, он же убил и князя, поскольку естественность его смерти под большим вопросом.
После двух лет упорных поисков я обнаружил следы Паркера в маленьком городке на западе Америки, где он жил под чужим именем. Я послал сюда частного детектива Марка Тодоровски, знакомого вам, поручив ему всего лишь опознать по фотографии Паркера и немедля вернуться. Но Паркер к тому времени исчез. Предполагают, что он утонул, чему я мало верю. Я думаю, что это один из его трюков. Марк же принялся за собственное расследование, в результате чего тоже погиб. Отсюда я делаю вывод, что либо мнимый ювелир жив и прячется, либо у него остался сообщник, который продолжает его дело.
Сам же я прибыл, чтобы найти убийцу Марка, поскольку считаю себя причастным к его несчастной судьбе.
***
У друзей вовсю шел мозговой штурм. Вилли и Минди вдвоем сидели на одной кровати и вертели ключ на карте местности. Карта была мала, а ключ — велик, оттого дело не ладилось.
Брат и сестра Ларкины заговорили одновременно.
— Минди думает, что ключ указывает места Входов на местности.
Места на кровати не хватало, и все перебрались на пол. Явился Морки и тоже принялся исследовать карту.
— Смотрите, — объясняла Минди, — вот озеро, оно расположено почти строго по меридиану.
Морки понюхал меридиан.
— Миллвилл расположен на северо-восток от озера. Колодец Фрэнка Макконнехи еще севернее. Смотрите на южную часть озера. Вот справа мелкие горные отроги. Вот эти пять называются Пять Братьев. Они расположены радиально и почти одинаковы. Тогда Корона лежит вдвое ближе к Пяти Братьям, чем к Колодцу. Именно такое соотношение длин на ключе.
— Тогда Соколиное Гнездо — это жилище нашего нового друга Макушки Джо! — воскликнул Эдди.
— Тогда что же получается, — продолжал домысливать Вилли, не размениваясь на сантименты, — можно определить также положение Башни и Дуба, и Улитки!
— Башня! — воскликнула Джейн, — вот что мне не давало покоя! Мельница похожа скорее на башню!
— А Дуб еще существует? — спросил Эдди.
— Нет, — дружно ответили Вилли и Минди. — никакого дуба в данной местности нет. Здесь дубы вообще не растут.
— Тут больших деревьев сроду не было, — добавила Минди. — я реферат готовила на тему растительности нашей местности. Верхний слой почвы слишком тонок, а под ним сплошные скальные породы. А холмы, согласно исследованиям каких-то там приезжих ученых — это почвенные наносы на скалы опять же. Чего это ты ищешь, Джейн?
Джейн заглядывала в торец Ключа.
— Колодец рассматриваю. Здесь отверстие шестигранной формы. Сколько граней у колодца Фрэнка?
— Шесть! — крикнули Минди и Вилли.
— Ну вот вам и Колодец! — с торжеством воскликнул Эдди и с гордостью посмотрел на сестру.
— Остались Улитка и Дуб.