Читаем Одинокие женщины полностью

«Вестпорт, Коннектикут, вот куда я буду ездить!»

Глава 15

Он блистал образованием. Успешной карьерой. Изощренным умом. Интеллигентностью. А кроме того (если верить видеопленке), был красив как черт. Первой реакцией Берни было удивление: если он такой потрясающий, то почему до сих пор не женат? Она тут же получила ответ, с которым трудно было спорить. Возвращая кассету с пленкой консультанту, она сказала:

— Вот этот. Я хочу с ним познакомиться.

— Великолепно. Ибо он умирает от нетерпения, желая познакомиться с вами!


Да, именно этот, снова подумала Берни, когда через пару дней к ней постучался Роджер Ноланд.

Стройный, мускулистый, с тонкими правильными чертами лица и иссиня-черной шевелюрой — во плоти он оказался еще красивее, чем на пленке. Одет в превосходно сшитый строгий серый костюм, как бы подчеркивавший серьезность намерений, и держал в руках роскошный букет.

— Хотя на видеопленке вы отрекомендовались независимой женщиной, я все же взял на себя смелость преподнести цветы. Вас это не обидит?

— Нисколько, — приподнято отвечала Берни. — Наоборот, очень приятно увидеть, что в мире еще существует галантность. Вы не откажетесь чего-нибудь выпить?

Он улыбнулся, продемонстрировав белоснежные зубы:

— По-моему, этот вопрос излишний.


Одни мужчины живут мечтами. Другие — планами. Роджер Эллис Ноланд относился к последнему типу. Тридцать пять лет назад он появился на свет в Оклахома-Сити и вырос в весьма тепличных условиях. Его отец занимался страховыми операциями, мать торговала недвижимостью, и оба родителя постарались вложить в сына ту систему ценностей, которая, по их мнению, могла бы обеспечить успех во взрослой жизни. Мать постоянно повторяла ему эти «три составляющих»: терпение, смекалка, верные планы. Она могла бы также добавить туда практицизм, потому как Роджер с младых ногтей продемонстрировал недюжинную способность моментально находить кратчайшее расстояние между двумя точками. Теорией он интересовался мало, ему были нужны только результаты. Благодаря математической одаренности и смекалке он окончил школу одним из лучших, а затем отточил свое мастерство в заведении Карнеги.

— На мое счастье, тут как раз кончилась война во Вьетнаме, — разглагольствовал Роджер. — Иначе все мои планы пошли бы коту под хвост.

Окончив технический колледж, он поступил на службу в фирму «МС» («Международные системы») в качестве технического консультанта.

— Два года я устанавливал компьютеры в Гвинее, год в Нигерии и еще год в Уганде, а последние три — в Саудовской Аравии.

Роджер пояснил, что, по меркам «МС», это были самые «дерьмовые места», но тут как в дипломатическом корпусе: хочешь добиться успеха — начинай с низов. А кроме того, он успел приобрести незаменимый «жизненный опыт». Больше всего ему понравились арабы. Они превосходные бизнесмены и схватывают все на лету.

— Плохо только то, что там отсутствует какая-либо общественная жизнь. Никаких развлечений. Не то чтобы я любил поэзию и всякое такое. Но при случае я не прочь и прошвырнуться по барам, и заглянуть на бродвейское шоу. А там и речи быть не может про ночную жизнь. Понимаете, за всем следит полиция нравов, и их моральные нормы должны соблюдать не только сами арабы, но и иностранцы. За несчастную бутылку вина можно угодить прямиком за решетку. Не говоря уже о сексе.

Многие из товарищей Роджера не выдержали и нарушили правила, тогда как он решил держаться до конца. Разве пара часов развлечений стоит неприятностей, связанных с депортацией?

— К тому же это их страна, а не наша, — заметила Берни.

— Совершенно верно. Но главное — то, что в «МС» не очень-то жаловали сотрудников, замешанных в скандале. — Он рассмеялся. — Да и тамошние красотки не настолько хороши, чтобы стоило с ними путаться. Черта с два!

— Просто лагерь для юных скаутов какой-то, — посочувствовала Берни. — И как же вы там выжили?

Он до изнеможения играл в теннис, много читал и каждые шесть недель выезжал на несколько дней в Лондон.

— Вино, женщины и по возможности несколько новых фильмов, — с неподражаемым добродушием разглагольствовал Роджер. — А потом обратно к арабам, блюсти нравственность.

И вот наконец-то его терпение вознаградилось предложением заниматься работой в домашнем офисе. Конец командировкам, конец москитам и изнурительной жаре: отныне только Нью-Йорк. До сих пор его личная жизнь буксовала, и он намерен наверстать все: жениться, обзавестись детьми и далее преуспевать в фирме. Он весьма осторожно выбирал себе место.

— Мне нужен был отдел с не очень молодым шефом, иначе я мог бы состариться, ожидая повышения. Но и слишком старый мне не подходил, ведь нужно время, чтобы набраться достаточно опыта и его заменить. Если все пойдет по плану, к девяностому году я стану вице-президентом, к девяносто пятому — первым вице-президентом, ну а дальше — прыжок на самый верх! — Он перевел дух и неуверенно пожал плечами. — Наверное, такие далеко идущие расчеты могут резать слух творческой натуре, Берни, ведь наши профессии так различны. Вам, наверное, нравится свобода…

Перейти на страницу:

Все книги серии Страсть

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература