Читаем Одинокий орк полностью

Она буквально закидала его вопросами, и Брехт почувствовал себя неуютно. Не то чтобы он терялся в разговорах с женщинами — просто сейчас не время и не место для подробных разговоров. Они оставались по-прежнему в опасной близости от столицы, да и трактирщик не внушал молодому орку доверие — слишком услужлив. Вряд ли его подослали нарочно, но неуместным проявлением заботы он может задержать их, а то и проболтается и наведет на их след погоню. Кроме того, пока неизвестно, заболела девушка или нет. Стоит отъехать как можно дальше, прежде чем она свалится.

— Сейчас не время и не место разговаривать! — отрезал он. — Вот окажемся в безопасном месте, тогда и поговорим!

— А я хочу сейчас! — Сорка вызывающе скрестила руки на груди. — И не двинусь с места, пока ты мне все не расскажешь!

Спорить орк не стал. Он просто поднял девушку на руки вместе со скамьей и вынес на двор.

Так и не расседланные лошади, торопливо жующие под навесом, одарили парочку недовольными взглядами, но Брехту было не до животных. Он приподнял скамью повыше, намереваясь взгромоздить ее на лошадь вместе с Соркой, и та испуганно забила ногами:

— Пусти! Не надо! Ты что, бешеный?

— Я не бешеный. Я честно отрабатываю свои деньги! — отрезал орк, но поставил скамью на землю. — Сама залезешь или тебя подсадить?

— Сама! — Сорка гордо вздернула подбородок и действительно легко взобралась в седло, после чего начала стаскивать безрукавку: — На, возьми!

— Оставь себе. Замерзнешь!

— Ой, какие мы, оказывается, заботливые! — фыркнула девушка. — А раньше не боялся, что замерзну?

— Будешь много болтать — отниму!

Сказать по правде, в безрукавке было ужасно тепло и уютно. Орк был намного крупнее ее — он вообще был самым крупным орком из тех, кого ей приходилось видеть в жизни, — и девушка просто накинула ее на плечи, как короткий плащ, запахивая на груди. Пока она наслаждалась теплом, орк опять начал прикручивать ее ноги к стременам.

— Что ты делаешь? — испуганно вскрикнула она.

— Принимаю меры, чтобы ты не сбежала!

Он в самом деле привязал ее к седлу так, что распутать веревку и слезть без посторонней помощи девушке было бы трудно, и, кинув трактирщику еще монетку за труды, покинул постоялый двор, по-прежнему ведя своего коня на поводу и широко шагая по обочине заснеженной дороги.

Глава 2

ПРИЗРАКИ ПРЕДБОЛОТЬЯ

Странный это был хрустальный шар. В отличие от остальных своих «собратьев» он производил впечатление склеенного из двух половинок, верхней и нижней, — ровно по экватору шла тонкая грань. Повинуясь пассам мага, шар стал вращаться, но очень скоро обе половинки задвигались с разной скоростью — нижняя замедлила ход, а верхняя — ускорила. От этого сердцевина шара помутнела. В ней стали проявляться какие-то пятна неправильной формы.

— Ну что-нибудь есть? — Принц Гертикс нетерпеливо подался вперед.

— Погодите немного, ваше высочество, — негромко произнес Годерак. — Я пока ничего не чувствую.

— А это что там внутри? — Принц впился взглядом в сердцевину шара.

— Пока ничего. Извольте помолчать. Мне надо сосредоточиться!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир «Золотой Ветви»

Золотая ветвь
Золотая ветвь

Целую вечность Радужный Архипелаг – государство эльфов и Земля Ирч – империя орков пытаются завладеть Золотой Ветвью, мифическим артефактом, на обладание которым претендуют оба народа. В этой схватке хороши все средства.На узких тропах войны судьба столкнула двоих – юную эльфийскую волшебницу из могущественного Ордена Видящих, и знатного орка, ставшего изгоем за верность родовым традициям. Ей предстоит по-новому взглянуть на себя и на мир, ему – пройти через боль потерь, сломать стереотипы и объединить вокруг себя представителей других рас и народов. Они очень разные, как земля и небо, как свет и тьма… И в то же время вместе они – ЗОЛОТАЯ ВЕТВЬ!

Галина Львовна Романова , Джеймс Джордж Фрезер , Джеймс Джордж Фрейзер , Джеймс Джордж Фрэзер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / История / Фэнтези / Религия

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература