Читаем Одинокий вампир желает выжить! (СИ) полностью

— Кстати, нужно будет вернуться за зеркалом. Переход быстрее всего через него делать.

— Слушай, а раньше нельзя было с этим определиться? Таскай эту дуру из Германии и обратно! Алоиз хорошо устроился! Чуть что: «А я не могу, у меня лапки… тьфу, то есть ручки призрачные». А мы с тобой носильщиков изображаем.

Виль только хохотнул:

— Ты ворчишь не хуже Алоиза. У него научился?

— Можно сказать и так. На самом деле маскирую отвратительные предчувствия, — рассеянно отозвался Вас, сканируя пространство. — Вот говорил я этому упёртому призраку, что надо держать свою зазнобу при себе! А теперь снова проблемы.

— Может она просто снова своим сёстрам по искусству помогает? — высказал предположение Виль.

— Нет, — качнул головой Вас. — Я сейчас могу накрыть почти весь Париж, её здесь нет. Разве что очень искусно блокируют, но это вряд ли.

— О! — глубокомысленно заметил Виль.

— Ладно, забираем тело — и на извозчика. Потом домой, забираем зеркало — и коридором на Берхтесгаден. Это ближе всего к Алоизу.

-----------------------------------------

* дрек (идиш) — дерьмо

** хокер (идиш) — беспокойный, надоедливый.

*** поц (идиш) — придурок (дословно — мужской половой орган)

Глава 23. Под гром и молнии

Вершина Оберзальцберг, на которую выходил коридор, встретила их рассветным щебетом птиц, клочьями тумана, запутавшегося в ветвях деревьев и хрустальной горной прохладой.

— Стоп! — Вас сделал предупреждающий жест, но Виль уже тоже стоял, подобравшись, наготове.

— Нет, это чуть дальше, — сообщил он другу.

— Ну они же не знают, что мы шляемся эльфийскими коридорами, — хмыкнул Вас. — Они вообще не знают, как мы добираемся. Да, там засада около развалин. Надо что-то придумать?

— Думаешь мы с ними не справимся? — Виль прикрыл глаза, прислушиваясь. — Там всего трое вампиров. И еще с полдюжины… кажется, людей. Далеко, только вампиров хорошо чувствую. Кстати, декан тоже там. С ним я не справлюсь. Двое остальных послабее. Не думаю, что будут проблемы.

— Подумай ещё раз, — предложил ему Вас. — Они будут нападать все вместе, а не любезно соблюдать очередь… Да и дело даже не в этом. Мы не можем поднимать шум. Как только мы здесь затеем полноценную магическую драку — я что-то сомневаюсь, что тот же твой декан собирается драться на кулачках — здесь сразу будет до черта Стражей. Вот не понимаю, на что они рассчитывают. Что мы их не заметим, и они, не напрягаясь, и не привлекая внимания, нас повяжут?

— Вас, не забывай, что мы до сих пор носим эти дурацкие личины человеческих магов.

— Ну да, на верное в этом-то и дело. Подозреваю, что они как-то умудрились захватить нашу Аморетт, и теперь ловят Алоиза или того, кого они подозревают в противодействии, «на живца»… Кто это конкретно, они не знают. Слушай, у меня идея! Есть у тебя что-нибудь в арсенале, не слишком громкое, но чтобы сразу всем твоим было понятно: колдует вампир? И чтобы они хоть на минутку оказались заняты чем-то ещё.

Виль задумался на пару минут и медленно ответил:

— Пожалуй, что есть.

— Ну значит, когда я дам знать, кастуй заклинание, я прикрою. Всё, что нам нужно сейчас, это проникнуть внутрь. Я там в прошлый раз приготовил хороший ход. Надеюсь, они его не нашли. Впрочем, что это я! Если бы они его нашли, они бы нас тут не караулили, а уже были внутри, исполняя ритуальный танец победы на Алоизовых костях… Ну, пойдём. Осторожненько.

— А что с Аморетт делать?

— С Аморетт? Ничего. Она здесь, я уверен. Для тебя это, пожалуй, слишком далеко… но я прекрасно чувствую присутствие нашего старого знакомого.

— Которого? — нахмурился Виль.

— Ацтланин. Вот не сиделось ему в горах! Впрочем, этого следовало ожидать. Наверняка он как-то почувствовал знакомую магию. Я же говорил, что у вас с ним она похожая? Ну вот. Думаю он как-то спелся с вампирами, и Аморетт сейчас у него. Кстати, так подумать, вполне вероятно, что с вампирами он спелся уже давно, и та поимка Алоиза тоже была запланирована. А я так не вовремя со своими неоценимыми услугами к главе клана подкатил… И вот, снова собираюсь расстроить его планы. Бедняга! Невезучий какой-то. Сначала свои его здесь оставили, потом с вампирами связался…

Затаившись, они прокрались совсем близко к развалинам замка.

— Готов? — Вас перешёл на мысленную связь. — Начинай после первой молнии!

И Вас развёл руки в стороны, ладонями вверх. Над Альпами мгновенно начали собираться тучи, клубясь и темнея с каждой секундой, царапая набухшие дождём сизые брюшки об острые пики… И вот наконец одна из туч таки пропорола своё брюхо: на горы обрушился ливень, сопровождающийся раскатами грома… Жирная ветвистая молния с треском ударила в кряжистое дерево на краю утёса, и дерево, вспыхнув, загорелось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература