Одновременно сотряслась земля, и каменная осыпь на развалинах замка, взметнувшись вверх, на мгновение закрутилась винтом и обрушилась на окрестности, заваливая их булыжниками… Ещё несколько молний одна за другой ударили рядом… Но от земли поднялся белёсый пузырь, стряхивая камни и расчищая пространство… Молнии скользили по пузырю, не причиняя ему никакого вреда… Постепенно гроза утихла, и пузырь рассеялся в воздухе, оставив после себя круг пожухлой, словно побитой морозом, травы.
— Забавный ты им камнепад устроил, — одобрительно кивнул Вас, стряхивая с волос капли дождя. Совсем пустяковое заклинание, а дало нам кучу времени.
Они стояли в подземном коридоре, ведущим куда-то вниз. Вас поднял голову, прислушиваясь к тому, что происходит сверху.
— Ага. Допёрло до них. Ну, здесь-то мы осаду долго можем держать.
— Где Аморетт? — хмурый Алоиз тоже объявился в коридоре.
— Ах Аморетт… Тут она. — Вас тряхнул рукой, и на пол перед ними упал ацтланин. Перья на его головном уборе были изрядно потрёпаны и обожжены… да и вся его одежда, грязная и порванная местами, выдавала, что для хозяина наступили нелёгкие времена.
— Это не Аморетт! — брюзгливо заметил Алоиз. — Это тот штюк дрек**, который запихал меня в хрустальный шар!
— Ты заметил! — восхитился Вас. — Да, это он. А теперь он с подачи твоих заклятых друзей-вампиров провернул ту же операцию с Аморетт. Думаю, она где-то у него. Во всяком случае я чувствую лёгкие эманации.
— Как жаль, что я не могу его пнуть! — ощерился Алоиз.
— Ну-ну! — пожурил Вас. — Нехорошо бить лежачего. Пойдём поскорее, провернём, что мы задумали, пока эти наши новые знакомые с поверхности не решили наплевать на последствия и пойти на нас штурмом.
Виль молча кивнул, и они отправились дальше по коридору. Вас вёл их вперёд по подземному лабиринту, сворачивая в одни коридоры, и минуя другие. Алоиз мрачно летел рядом, никак не комментируя происходящее.
В конце-концов они упёрлись в мощную дубовую дверь, на которой висел здоровенный ржавый замок. Алоиз поморщился.
— Не переживай, — успокоил его Вас. — Заклинание я нейтрализовал, дверь открыл… Так что это тут сейчас висит исключительно для красоты.
В качестве иллюстрации, он щёлкнул пальцами, и замок отлетел в сторону, а дверь послушно распахнулась.
— Ну я тут прибрал ещё немного, — кивнул Вас остальным. — Алоиз тут изрядно побуйствовал, конечно.
— А что мне оставалось делать? Я даже сдохнуть не мог нормально! Пришлось идти путём экстремального магического истощения, — буркнул Алоиз.
Виль вошёл вслед за другом в комнату и остановился, поражённый увиденным.
По всей комнате словно прошёлся ураган огня. Покорёженный и обгоревший стол посередине комнаты, оплавленные реторты и котелки, потрескавшиеся стены… И на стене, прикованный к ней короткими почерневшими цепями, скрученный в невероятной мучительной судороге мумифицированный труп, с раскрытым в беззвучном вопле ртом и конечностями вывернутыми под самыми невозможными углами. Пожалуй, опознать в этой мумии Алоиза не смог бы никто. Ну вот разве что длинные клыки давали понять, что перед тобой вампир.
— Да, несладко тебе пришлось, — констатировал Вас. — Ну что, начинаем?
Он выгрузил и поставил к стене зеркало, положил на стол тело Аморетт, плотно закутанное в саван, расставил перед зеркалом переносной котелок, который они забрали из замка Алоиза, и склянки с дополнительными ингредиентами…
— Чувствую себя вьючным животным, — пожаловался он Вилю, разводя под котелком огонь. — Вот почему ты не можешь пользоваться пространственными карманами?
— Слишком много энергии забирают, — ответил вместо Виля Алоиз. — Пошевеливайтесь! Не нравится мне это затишье наверху!
— Мне оно тоже не нравится, но я же молчу, — парировал Вас, помешивая варево. — Виль, дай мне, пожалуйста, локон Аморетт!.. Ага, спасибо. Закончи тут, а я пока займусь октограммой. Аморетт мы оживляем по стандартной поцедуре…
Размашистым жестом Вас начертил на полу два перекрещенных квадрата.
— Закончил? Неси сюда Аморетт.
Он аккуратно разместил тело в центре октограммы и прищёлкнул пальцами. Линии мгновенно загорелись бледным голубым светом.
— Так, а теперь займёмся нашим ловцом духов, — Вас снова щёлкнул пальцами и бледный кокон стазиса, окутывающий тело ацтланина, растаял.
Тот пошевелился и медленно поднялся на ноги.
— Вот скажи пожалуйста, — поинтересовался у него Вас. — А этого-то призрака ты зачем ловил?
— Мне приказали дети Камазотца. Как я мог ослушаться?
— Хмм… Того, первого, тоже они приказали ловить?
Ацтланин коротко склонил голову, признавая и это.
— Ты говорил им, что видел ещё одного потомка Камазотца? — Вас кивнул на Виля.
И снова согласный наклон головы.
— Ага. Вот они и заподозрили конкуренцию. Надеюсь, им пришлось изрядно поломать голову, думая, кто же им перешёл дорожку. Ладно, неважно уже.
Он протянул руку к Ацтланину:
— Мне нужен этот призрак.
Тот покорно склонил голову и извлёк откуда-то из недр своего костюма небольшой хрустальный шар.
— Этот призрак очень сложно удержать, — добавил он, протягивая шар Васу.