Читаем Одинокий волк полностью

— Да, меня удивляет, как вы легко находите наши секретные объекты. Я начинаю думать о том, что в военном департаменте слишком много развелось шпионов, если агент чужой державы знает все наши секреты.

— Удивляюсь вашему внезапно вспыхнувшему патриотизму, — улыбнулся Кир. — Насколько я понимаю, вас предали, отобрали власть, заточили в хорошо охраняемую, пусть и достаточно комфортабельную тюрьму. А вы после этого так трепетно беспокоитесь о своем государстве? Кроме того, вы и за помощью обратились именно в эту чужую державу, потому что ни один человек в этой стране не захотел вам помочь. И именно вражеский агент вытащил вас из заточения.

Симпсон помрачнел.

— Вы правы. Но это все скоро изменится, я снова приду к власти и теперь буду умнее. Впрочем, сейчас я думаю, что лучше бы мне было остаться в тюрьме, тогда сейчас за мной не охотились бы солдаты с приказом застрелить меня. И еще я думаю, что сейчас делаю самую непоправимую ошибку в своей жизни, оставаясь с вами.

— Вполне возможно, — кивнул Кир. — Я рад за вас, это первая здравая мысль, которая пришла вам в голову за последнее время.

— Дайте мне возможность связаться с моим другом, и мы расстанемся. Если я смогу, то выполню свое обещание и дам вам возможность покинуть страну.

Кир улыбнулся:

— Уже если смогу? За что я всегда люблю политиков, так это за то, что никакие моральные соображения не могут помешать им отказаться выполнять свои обещания. Мне нравится ваш подход, я всегда знал, что вы готовы меня предать в любую минуту, как и вас — ваши друзья.

Симпсон бурно, но немного неуверенно запротестовал. Кир остановил его взмахом руки:

— Я вас за это не порицаю, просто подождите несколько часов и получите возможность связаться с вашим другом. У охраны обязательно должна быть какая-то связь, возможно, только с их командованием, но и в этом случае что-то можно будет предпринять.

— Меня это тоже устроит. Я буду терпеливо ждать. Все равно больше мне ничего не остается, я завишу от вас, и, сказать честно, мне это неприятно! И я до сих пор не понимаю, какие цели вы преследуете, спасая меня? Я же понимаю, что я для вас просто обуза. Гронвальд вам заплатил за то, чтобы вы убили меня, а вы меня оставили в живых. Конечно, я плачу вам деньги, и большие деньги, но, как я понимаю, ваш риск не может быть ими оправдан, потому что меня ищет вся армия.

— Я сам еще не понял, почему до сих пор вас не убил, — пожал плечами Кир. — Может быть, потому, что я всегда даю возможность каждому человеку выжить?

— А тогда зачем вы продолжаете выполнять свое второе задание — разведывать обстановку вокруг черного камня с целью украсть его у нашего многострадального народа? Когда Гронвальд узнает о том, что я жив, вам не поздоровится, какие бы сведения вы ему не принесли. Возможно, вам уже пора окончательно определиться, на кого вы хотите работать — на Гронвальда или на меня? Или вы хотите заработать и здесь и там? Но тогда существует опасность, что вы не получите ничего.

— Да? — удивился Кир. — Я об этом не подумал. Вы меня убедили, я, пожалуй, вас убью.

— Нет! — воскликнул Симпсон. — Наоборот, только со мной у вас есть шанс остаться в живых и заработать деньги.

— Ну, не знаю. Мне нужно все обдумать.

Симпсон нахмурился и отвернулся, а Кир закрыл глаза.

За то время, что он разговаривал с премьер-министром, кое-что произошло.

Часового, который стоял у ворот, сменил другой. Офицер прилег отдохнуть и уже начал дремать, как и еще один солдат рядом. Им надо было просто немного помочь, чтобы они крепко заснули, и Кир это сделал. А затем воин, сконцентрировавшись, мощным посылом усыпил оставшихся солдат.

— Сейчас я иду внутрь, — сказал он Симпсону. — Подождите, когда я вас позову.

Кир встал и пошел к воротам. Они были закрыты. Воин перелез на территорию складов, связал часового, потом зашел в дом, где спала остальная охрана. Там действительно был телефон, но, как парень и предполагал, ограниченного действия, по нему можно было связаться только с командованием полигона.

Кир взял ключи от склада у крепко связанного офицера и, спустившись по небольшому тоннелю, открыл тяжелую дверь. Включилось освещение, и перед воином окрылись длинные ряды стеллажей, набитые всевозможного вида ящиками и коробками.

Здесь хранились устаревшее стрелковое оружие и боеприпасы, военное снаряжение, кое-какая техника и многое другое. Кир снова набил продуктами свой уже опустевший не без помощи Симпсона рюкзак. К тому же ему уже надоели солдатские пайки, которыми он последнее время питался, а на этом складе имелись продукты для высшего армейского начальства.

Симпсон лишь вяло вздохнул, узнав, что имеется связь только с командованием полигона.

— Я этого ожидал. Мне нужно узнать, кто является их командиром. Разрешите мне переговорить с офицером, если он, конечно, жив, безоружен и может говорить.

— Он сейчас спит, но кто у него командир, я узнаю.

Кир закрыл глаза.

— Фамилия офицера, которому он подчинен, — майор Кробс.

Симпсон криво усмехнулся:

Перейти на страницу:

Все книги серии Игрушка богов

Игрушка богов
Игрушка богов

Бывает, что и у богов возникают разногласия, но боги не воюют друг с другом — для этого существуют смертные. Для того чтобы выиграть в споре, боги управляют людьми, как марионетками, используя древние пророчества. Одно из этих пророчеств гласит, что некий пришелец спасет девушку древней крови, а затем в хранилище ее предков найдет то, что поможет ему убить черного короля…Волею богов Кир, человек из нашего мира, попадает в мир, находящийся на ранних ступенях развития. Здесь правят короли, которые иногда воюют между собой, а жители королевств разводят скот и занимаются земледелием. Здесь нет заводов и фабрик, своими отходами отравляющих окружающую среду, не изобретено оружия массового поражения, способного в один момент уничтожить все живое. Этот мир можно направить по любому пути развития…

Владимир Лосев

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика