Читаем Одиссей Фокс полностью

Ладья величаво двигалась по маршруту, и за каждым изгибом реки открывались картины старой доброй Руси. Вот медведи усердно стругают и красят балалайки. Вот кибер-белочки выгрызают изумруды из зелёного астероида и слагают из них кремль в масштабе 1:20. Из яиц Фаберже вылетают жар-птицы, машут жгучими крыльями, с которых срываются капельки плазмы. Жабровые аквиссы с Акватики удачно вписались в русские мифы — русалки шепчутся и хихикают, сидя на ветвях, обсуждая туристов и болтая чешуйчатыми хвостами. А тридцать три золотых андроида поют протяжную хоровую музыку, ритмично подстукивая фазовыми копьями. В общем, дорогая туристическая планета отрабатывала свой колорит на сто срок два процента.

Над всей этой роскошью возвышался нерукотворный памятник Пушкину, сделанный из древних бумажных книг — поэт неколебимо замер со знаменитой царь-пушкой в руках. Говорят, ровно в полночь гений громогласно читает одно из своих стихотворений, затем поднимает пушку и делает только один залп в чёрное небо. И этот залп расцветает фейерверком небывалой силы: взрывающиеся звёзды заполняют всё небо.

Смутное воспоминание шевельнулось глубоко внутри, в темноте за россыпями света: полночь, чьи-то невероятные глаза. Одиссей пытался вспомнить… Нет, ничего, только ночная темнота.

Так что было до того, ещё перед закатом? Фазиль так и не вернулся со своего маникюра (у лууров многовато рук и ног). Одиссею стало грустно, что совершенно не с кем разделить вкусную еду и восхищение богатой культурой русского народа. С горя Фокс заказал «Рябиновки» и помнил, как её принесли, а вот что было дальше — нет.

Звонкий голос Аны вернул его из омута воспоминаний.

— У каждого знаменитого детектива есть подходящий спутник! — волнуясь, убеждала девушка.

— Ты права, — кивнул межпланетный сыщик. — Ассистентка может быть очень полезной.

— Ага! — торжествующе воскликнула Ана. — Вы обещали мне пять процентов от гонорара плюс незабываемые воспоминания и ценный опыт!

— И десять процентов с приведённых тобой клиентов?

— Так точно. Я три часа занималась перепиской с пресс-службами самых знатных родов планеты, и поймала сразу два заказа! Скорее просыпайтесь и давайте встречаться с клиентами.

— Уже проснулся, — хмыкнул Одиссей, и внезапно его заполнила беспричинная радость.

Хотя почему беспричинная: шея не болит, ему помогает толковая ассистентка со сверкающими летними глазами, и всё это на шикарном заповедном курорте. Ана прекрасна, подумал Фокс. То есть, она прекрасна, она, жизнь! Жизнь прекрасна!

— Босс, знакомьтесь: старший распорядитель дома Прозаевых.

Перед ними возникла визиограмма высшего качества: чёткая и более живая, чем сама жизнь. Высокая женщина с вытянутой шеей, точёным подбородком и идеально подобранным меховым манто. С первой секунды внимание Одиссея привлекли три ярких детали её облика. Во-первых, из головы женщины восходили два элегантных заострённых уха. Во-вторых, её нос был не человеческий, а заячий, но гораздо изящнее, без усиков. В-третьих, женщина была покрыта коротким кремовым мехом. Выглядело всё это на удивление шикарно.

Перед ними возвышался человек (homo sapiens), но улучшенный (homo melior sapiens), причём, биологически улучшенный (homo vita-melior sapiens) — и с уникальной модификацией: заечеловек (homo vita-melior sapiens lepus). В общем, их взглядам предстала зая-аристократка, и это была поистине роскошная женщина. Фигуру облегало строгое чёрное платье, а плечи кутало великолепное соболиное манто. Это вызывало странные чувства: меховое существо в шкуре другого существа.

— Доброе утро, Фокс Одд, в чём я лично сомневаюсь, — холодно произнесла женщина. — И спасибо, что заставили меня ждать.

Портрет распорядительницы довершали раздвоенная заячья губа и круглые очки. Она окинула низкорожденных людишек взглядом, полным спокойного превосходства.

— Рад знакомству, Ваше Сиятельство, — улыбнулся Одиссей.

Сиятельство, — зая слегка усмехнулась и отвела длинные уши назад, показывая, насколько нелепым и неправильным было обращение Фокса. — Я планетарный распорядитель высокого рода, ergo «Ваше Высокопревосходительство». Но отринем формальности. Мы, Прозаевы, сверхлюди практичные, поэтому перейдём к делу. Сегодня в полночь наши кровные враги нанесли подлый удар. Похищено наше сокровище: младшая наследница рода, княжна Юлия Прозаева.

— Ваши кровные враги? — переспросил Одиссей. — Кто это?

— Вы шутите! Как можно этого не знать? — зая приподняла одну бровь, а её длинные уши аж скрестились от такого невежества. — Высокий род Поэтичей. Безумные философы, которых бросает из восторга в депрессию. Сейчас они точно в восторге.

— Вы уже предъявили им обвинение в похищении? — с почтением спросила Ана; но Фокс успел заметить, что девушка моргнула, пряча удивление. — Силы безопасности начали расследование?

— СБР делает своё дело, но мы обязаны использовать все возможности. Узнав, что на нашу планету прилетел выдающийся детектив, Прозаевы решили дать ему шанс.

«Весьма предусмотрительно с вашей стороны», подумал Фокс, но вслух ничего не сказал, лишь кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги