Читаем Одиссея для незамужней (СИ) полностью

Возможно, мне удастся выхватить его бластер и обернуть ситуацию в свою сторону, потому что, очевидно же, если я останусь в палате, мне перельют лекарство, блокирующее зверя до конца и я перестану быть Ивлином Флитом.

— Ты зверюга! — заявляет Доракс, пятясь.

— Да нет же! — Запрокидываю голову я.

— Я навел справки в реестре неразумных рас! — парирует мужик.

— Ладно, ладно! — выставляю ладони перед собой. — Я зверь только наполовину, и, как видишь, у одной из моих половин хорошие мозги. Я изобрел самый совершенный вид транспорта, так что название “неразумный” не применительно ко мне — это обидно.

— Ничего себе у тебя самомнение, — бурчит Доракс.

— Я сколотил огромный капитал, не имея за душой ни кредита. Имею я право гордиться собой или нет?

— Валите его! — распоряжается за мой спиной черный скафандр.

В этот момент Доракс дает команду своим сообщникам. Через какое-то время поднимается дым, и я понимаю, что представители партии мужчин разнесли генератор климата.

— Валим! — звучит у меня в ушах.


Считаю излишним упрашивать себя при данных обстоятельствах, поэтому попросту припускаю вперед.

— Ивлин! — несется вслед голосок Реи, но я сейчас очень на эту девчонку зол.

Подумать только, она сговорилась с федерацией и отдала им Лиру Сайерс! С одной стороны я понимаю, что Рея хотела как лучше, но иногда добрыми делами можно добиться эффекта полностью противоположного ожидаемому.

— Ивлин!! — снова жалобно доносится издалека.

А вот иди-ка ты в бездну! Я вот оберегал чувства Реи и что получил взамен? Я оказываюсь у лифта и зависаю около панели вызова. Ох, превеликие матери, тут нужен коммуникатор, а его-то у меня и нет. Приходится ждать того, кто пыхтит позади.

Разворачиваюсь, уверенный в том, что сейчас любой ценой заставлю преследователя выпустить меня из здания. Мне срочно надо переговорить с местной администрацией.

В коридоре оказываются Доракс и Рея. Я настораживаюсь не в последнюю очередь потому, что альтерранец несет мою бывшую помощницу на руках.

— Я подвернула ногу, — жалобно объясняет она.

— Верни мне компанию и остальные права, тогда, может быть, мы сможем поговорить как старые друзья, — шиплю.

В этот момент Доракс ставит Рею на пол.

— Уже слишком поздно, Ивлин, — тихо произносит она. — Врачи должны доказать…

— К черту правила, Рея! — не выдержваю я.

— А до этих пор мы подчиняемся федеральному закону номер пять: ни один из представителей неразумных рас не может обладать правом собственности…

Внутри становится пусто. Это предательство. Даже если бы я и хотел оправдать Рею сейчас, понимаю, что не получится. Я для Реи всего лишь волк-переросток, выродок, если называть вещи своими именами. Выродком и останусь, сколько бы я ни старался.

На этом фоне реакция Лиры на меня выглядит совершенно иначе.

Я давлю в себе желание сделать Рее больно. Однако моей выдержки не хватает на то чтобы удержать при себе слова:

— Я не хочу, чтобы ты имела отношение к моей жизни.

Рея бледнеет и опускает взгляд.

— Ивлин, но ваша компания… — шепчет она.

В этот момент Доракс ударяет по панели вызова.

— Все, хорош, разошлись!

— Что ты сказал? — только-только всерьез обращаю внимание на этого типа в халате.

— Я сказал, что Лиру Сайерс надо спасать, если, конечно, вы имели в виду именно то, что сказали.

В этот момент двери кабины раздвигаются в стороны, и я делаю шаг внутрь.

— Поехали! — сообщаю Дораксу.

— Ивлин, нет! — Рея напоследок бросается к дверям, но мой спутник вовремя вбивает первый этаж. — Мы не знаем, что теперь будет с вами!

Двери захлопываются, и мы остаемся с Дораксом наедине. Пару мгновений изучаю собственную руку, ранку, оставшуюся на коже после введения лекарства. Словами не передать, как же я сейчас раздражен.

Особенно сильно отвлекает шумное дыхание моего спутника. Такое ощущение, словно он только что не женщину спасал, а убежал от самого страшного монстра в своей жизни. Я умею чувствовать адреналин и понимаю, когда кто-то на пределе.

Кажется, Доракс пережил что-то, что его чуть не доконало.

— Чем-нибудь еще собираешься быть полезен? — Я понимаю, что диалог сейчас стоило бы начинать с другого, в конце концов я не в том положении, чтобы командовать.

Я вообще в подобных ситуациях действую на инстинктах, и они меня еще ни разу не подвели.

— Я думал, что Лиру Сайерс забрали вы… — произносит Доракс, отдышавшись.

Отрицательно качаю головой.

— Как бы я это сделал, мужик? — Поднимаю руки перед собой. — Меня даже права решать за себя лишили.

Встречаюсь с лавандовыми глазами альтерранца и вижу, что он мне, похоже, сочувствует. Правозащитник, что с него возьмешь? Но видно хоть, что помощь угнетенным мужчинам, похоже, для него вовсе не пустой треп, раз он готов понять даже проблемы полузверя.

Усмехаюсь и протягиваю ему руку в дружеском жесте.

— Я не кусаюсь. Можешь быть спокоен, если не видишь у меня во рту клыков. — И улыбаюсь во все тридцать два для верности.

Доракс пожимает мою руку.

— Где же тогда Лира Сайерс?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези