Читаем Одиссея для незамужней полностью

- То, что его прибрала к рукам Рада, - Доракс дает долгожданный ответ. - Я с самого начала знал, что она ни за что не откажется от наследства!

- Но мы же можем что-то сделать? - Просовываю руки вперед, крепче цепляясь за спутника, а то неровен час, мы снова сделаем непредвиденный резкий поворот.

Доракс на мгновение зависает. Я чувствую, что его смутил мой жест, но я сейчас ни в коем случае не собираюсь отпускать его гребаную куртку! Я хочу жить, как бы странно это ни звучало применительно к такой "везучей" женщине как Лира Сайерс! И признаваться в своей неуклюжести я тоже не собираюсь. Поэтому я предпочитаю просто переждать неловкий момент. Пусть думает что хочет. Правда.

- Лира, я не знаю. - Помощник моего мужа чуть-чуть оборачивается ко мне, и я вижу как блестит ветровое стекло его шлема. Мне кажется, я могу даже рассмотреть фиолетовые глаза Доракса, которые почему-то начали сиять.

Необычно и красиво.

Если бы я только знала, что меня, серую мышку, когда-нибудь угораздит так вляпаться, что я буду называться наследницей одного из известнейших родов Альтерры и удирать с главой партии мужчин в ночи от других претендентов на власть.

Черт! Прижимаюсь лбом к плечу Доракса. Черт, черт, черт! Все, это перебор!

- Не переживай, Лира! - Кажется, Доракс правильно трактует мой жест. - Нам уже очень повезло, что мы нашли тебя. Я, честно говоря, думал, что Рада тебя уничтожила.

- Что? Почему? - Отрываю лоб от куртки моего спутника.

- Ну-у-у... - Следует пауза, во время которой я слышу только помехи. — Понимаешь, тебя не мог обнаружить ни один прибор... Тебя словно бы какое-то время не было в живых...

Я замираю и на миг отрываю руки от спины Доракса. Поворачиваю ладони к себе. Перед глазами оживают воспоминания. Тот самый госпиталь, в котором я оказалась после злополучного межпланетного рейса, слова мамы: «Мы какое-то время думали, что тебя уже нет в живых...»

Ведь именно из-за того происшествия мама запретила мне потом путешествовать, приковав всю нашу семью к жизни на планете, страдающей от нищеты и преступности. Она жутко боялась еще одного перелета. "Надеюсь, что с ней все будет в порядке". Помню кривую улыбку медика.

Казалось, что я так и осталась обычной. Только теперь я начинаю понимать, что это не так.

- Но как же ты догадался? - спрашиваю у Доракса.

- Приборы неожиданно подали сигнал, вот мы и дали газу, чтобы никто не оказался на месте раньше нас.

- Ясно.

Учитывая то, что я сама толком не знаю, что со мной не так, очень хорошо, что Доракс и его партия подоспели первыми.

Наш путь оканчивается в огромном гараже, расположенном в складском квартале. Здесь тускло горит свет и все вокруг застроено кургузыми ангарами, сделанными из железного листа.

Доракс распахивает огромные двери одного из них и загоняет внутрь свой гравицикл, а затем останавливается в дверях, снимая шлем.

Я снова чувствую между нами ту же неловкость, что и тогда, когда я обхватила мужчину руками.

- Знаешь, с тобой происходит что-то странное, - вдруг заявляет помощник моего мужа, и я задерживаю дыхание. - В поездке мне на мгновение показалось, будто бы ты - моя судьба.

Прикусываю губу.

- Я этого не хотела! — выкрикиваю повышенным тоном. - Мне вполне достаточно Астера и поползновений Ивлина Флита! Вот последнего особенно!

Доракс потирает шею, смущенно улыбаясь.

- Все уже прошло. Просто... то, что ты притягиваешь наших мужчин... я хочу сказать, таких разных мужчин, Лира, это очень необычно даже для Альтерры.

Фыркаю.

- Раньше я за собой такого не замечала.

- Я просто счел нужным предупредить, - улыбается Доракс. - И ты можешь не переживать на мой счет. Я, можно сказать, женат на партии. То есть я дал обет целибата, и, поверь мне, я тертый калач. Я знаю, как заставить себя переключиться.

-

- Что?! - Я чувствую, как у меня лицо вытягивается.

Кому вообще в здравом уме придет в голову добровольно обречь себя на вечное одиночество?

Доракс пожимает плечами и жестом приглашает внутрь.

- Если я женюсь на альтерранке, то вся моя работа псу под хвост. Ни одна наша женщина не позволит мне делать вот это все. Ни од-на.

Передо мной открывается вид на форменный подпольный штаб. Все пространство внутри гаража заставлено приборами. Между столами туда-сюда снуют хмурые альтерранцы, кто-то из них потягивает напиток из стакана, кто-то салютует, заметив нас.

Я перевожу молчаливый взгляд на Доракса. Друг моего мужа выглядит сейчас готовым лопнуть от гордости.

- Вы же не терроризмом тут занимаетесь?

- Активизмом, Лира! Мы клеим листовки и делаем перфомансы, проводим благотворительные вечера и семинары! А тут у нас центр планирования!

Все посетители гаража бросают свои дела и молча смотрят на нас.

- Подпольный, да? — переспрашиваю я.

- Да. Потому что иногда приходится переходить дорогу таким персонажам как Рада, - Доракс сверлит меня глазами.

- Спасибо, - произношу я, а потом оборачиваюсь к активистам из партии мужчин. - Мы с Астером очень благодарны за то, что вы осмелились разыскать меня!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы