Читаем Одиссея Джоанны Кинг полностью

Место, в котором мы оказались, напоминало огромную пещеру с вырубленными в породе карманами. Некоторые были широкими, другие узкими и продолговатыми. Не прошло и минуты, как из самой первой ниши, что находилась ниже остальных, показалась странное существо. Продолговатая голова на тонкой шее, бледное тело, закутанное в тряпки… Существо выбралось из кармана и прыгнуло в нашу сторону. Оно лишь отдаленно напоминала человека, но лицо было довольно симпатичным, если не считать длинных как у спаниеля ушей.

Существо не спешило приближаться, оставаясь на почтительном расстоянии, но разглядывало нас с любопытством довольно долго, а затем неожиданно громко завизжало, да так, что у меня едва не заложило уши.

— Здесь новенькие! Доложите Герру! — и сделало стремительный скачок в сторону, подальше от нас.

Доктор Мортимер подошел ко мне и встал с правой стороны. С левой от меня находился капитан и выглядел он напряженным. Визг непонятного создания, которого я про себя уже назвала кузнечиком за его невероятную прыгучесть, ничего хорошего нам не сулил, и моя догадка подтвердилась, когда мы услышали странный шум, идущий с верху. На пол посыпался песок и мелкие камешки, а затем с потолка этой пещеры вниз рухнуло что-то огромное и тяжелое. Скудные полосы света, струящегося откуда-то с потолка, разрезали пещеру на несколько частей, делая ее похожей на странную шахматную доску, где было больше черных квадратов. И в самом дальнем и самом темном секторе этой пещеры что-то зашевелилось. Я услышала отчетливые тяжелые шаги и невольно вскинула голову к потолку, заметив с удивлением, как из карманов вниз выглядывают чьи-то едва различимые лица. Шаги тем временем приближались и вот в полосу света, что падала на земляной пол, ступила нога. На вид самая простая мужская нога, только без малейших признаков обуви. Следом за ней появился и сам человек. В том, что перед нами был обычный, но только очень крупный, мужчина, сомневаться не приходилось. Это оказался огромный негр с длинными, как у гориллы руками и короткими курчавыми волосами одетый лишь в короткие бриджи, которые ранее были брюками, только кто-то неумело откромсал штанины ниже колена. Он приблизился и выпятив широкую волосатую грудь, произнес:

— Я Герра, хозяин этой ниши, а кто вы такие? — затем его взгляд переместился на меня, и я вздрогнула от того огня, что вспыхнул в их черной глубине, — Среди вас есть женщина? — вдруг удивился он и изменившийся тон его голоса мне о многом сказал.

— Есть, да не про тебя, дружок, — ответил Йорк и завел меня к себе за спину.

Герра благородного поступка не оценил и ощерился диким зверем, показав нам острые искусственно заточенные зубы.

— Так не пойдет! — сказал он, — Только появились здесь и пытаетесь права качать? Здесь главный Я и вы обязаны подчинится, иначе мы выгоним вас всех из нашей ниши, а там, за пределами, вы недолго проживете.

Я невольно спряталась за широкую спину капитана, уже почти забыв о том, что совсем недавно мечтала убить его собственными руками. Моих боевых навыков не хватит, чтобы противостоять этой громадине, нависавшей сейчас на добрую голову над Линкольном Йорком, который и сам был не маленького роста.

— Вас что не предупредили о правилах поведения в этой тюрьме? — спросил зло темнокожий мужчина, — Женщиной придется делится, у нас с ними напряженка, так что или сами отдадите, или отправитесь на корм здешним обитателям, а баба все равно останется с нами.

Я сжала зубы, напряженно вглядываясь в эту гору мускулов. Йорк покачал головой, стоял напротив хозяина ниши напряженный и собранный для атаки.

— Эта женщина моя, — сказал он, — И если ты хочешь ее получить, то сперва разберись со мной!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже