— Да что вы знаете, Сэнфорд? — в голосе скользит издевка, взгляд полон пренебрежения, — Вы просто пешка. Знайте свое место, а если надумаете шантажировать господина Уорда, то скоро последуете за своим разлюбезным капитаном Йорком на Орегон. Думаю, он обрадуется, увидев вас там, — Филипп широко улыбнулся, сверкая идеальными зубами, — Поэтому сейчас закройте свой хорошенький ротик и валите отсюда, пока я не выдал вам сопровождение! — закончил мужчина и кивком головы указал на лифт.
Мария почувствовала охватившую ее ярость. Ее глаза вспыхнули, и женщина едва сдержалась, чтобы не ударить Марлоу по лицу. Она даже представила себе хлесткую пощечину и то, как отлетает назад голова наглеца. Да кем он себя возомнил этот никчемный змееныш, подумала она, но благоразумно промолчала и собрав всю свою силу воли в кулак, медленно повернулась и направилась к лифту, чувствуя спиной насмешливый и полный превосходства взгляд бывшего секретаря.
— Ты еще пожалеешь, щенок, — подумала она, входя в лифт. Нажала на кнопку нижнего уровня и когда створки лифта стали закрываться, бросила еще один взгляд на коридор и на застывшего там Филиппа Марлоу.
— Вы оба пожалеете, и ты и твой начальник!
Двери лифта медленно закрылись, отрезая капрала от взгляда мужчины. Марлоу вернулся в рубку, прошел мимо Керка, рассматривавшего новый маршрут. Станция изменила направление полета и теперь направлялась в сторону планеты Орегон, но сейчас не это занимало мысли Филиппа. Он прошел к переговорнику и набрал номер Уорда. Тот ответил почти мгновенно.
— Что? — только и спросил Чарльз.
— Я только что имел честь разговаривать с знакомой нам обоим капрала Сэнфорд, — сказал тихо Марлоу. На другом конце переговорника несколько секунд царило молчание, и Филипп продолжил, — Она не угомонится и уже сделала попытку надавить на меня посредством той информации, которой владеет.
— Что ты думаешь по этому поводу? — спросил Уорд.
— Еще одно предупреждение и если она не угомонится, я бы посоветовал вам избавится от нее, сэр, — ответил молодой мужчина.
— Даже так? — в голосе Уорда прозвучала насмешка, затем он спокойно добавил, — Тогда, думаю, нам не стоит ждать, когда это произойдет. Вы же понимаете меня, Марлоу?
Филипп замолчал и несколько секунд спустя сказал короткое — Да, и разорвал связь.
Когда капитан проснулся, то первым делом съел свой ужин, а мы с Джоном все это время сидели напротив на кровати Джона и выжидающе смотрели на Йорка.
С ужином он разделался довольно споро, затем поднял на нас тяжелый, и кажется, все еще усталый взгляд и отставив в сторону коробку, заговорил:
— Сегодня мы уходим, — голос капитана звучал тихо и спокойно, но у меня отчего-то по спине пробежались мурашки. Я надеялась, что он скажет именно это, но в то же время оказалась не готова к тому, что нам вот так скоро придется расстаться. Ведь ни Мортимер, ни Йорк не знали, что связанная словом с зеркальным директором Орегона, Малисом, я буду вынуждена остаться в тюрьме. А это означало, что скоро мы расстанемся с моими друзьями, с этими двумя мужчинами, с которыми мне пришлось столько всего пережить. Капитан тем временем продолжал:
— Вчера, по удачному стечению обстоятельств, я нашел выход отсюда. Не скажу, что будет легко, но все же, думаю, нам удастся выбраться из Орегона. Наш дорогой директор почти не солгал нам, сказав, что из тюрьмы можно выйти без помех со стороны охраны, только забыл предупредить, что путь к спасению лежит через другие ниши, в которых обитают очень интересные существа. С одним из них мы с рядовой Кинг уже имели счастье познакомится! — он посмотрел на меня, а я отчего-то поспешно отвела взгляд, возможно опасаясь, что он заметит в моих глазах грусть, а ведь по идее я должна радоваться скорому освобождению. Он конечно же говорил про морта и от воспоминания о том жутком создании у меня затряслись колени. Нетипичная реакция для солдата из пехоты.
Капитан так кстати нашел путь к спасению, тем более, что заключенные в нише явно решили взяться за нас, что грозило большими неприятностями. В общем, все пока складывалось более чем удачно. Я надеялась, что смогу пробраться вместе с мужчинами к выходу, чтобы своими глазами убедится в том, что они спасены. Далее я была уверена, что Малис Эмбер сделает так, что я не смогу уйти за ними, хотя, дав обещание, вряд ли даже попыталась бы нарушить свое слово. Наверное, глупо, но так уж я была устроена… Что ж, по крайней мере я могу попытаться помочь своему капитану и доку выбраться, а что будет дальше, покажет время.
Линкольн Йорк заметил смятение в моем отрешенном взгляде.
— Что-то не так, Кинг? — спросил он и теперь даже Джон посмотрел на меня. Я поспешно улыбнулась, покачала головой.
— Нет, сэр, думаю все очень вовремя. А когда мы скажем обо всем Сайлему? Мы обещали взять его с собой! — напомнила я.
Капитан странно нахмурил брови и на короткий миг мне показалось, что он сейчас скажет, что ушастый остается здесь, но Линк едва улыбнулся уголками губ, хотя тепла в его глазах не стало больше.