– Как указала в письме леди Уингэйт и как мы оба знаем, вашу фирму подобные дела очень интересуют. Теперь все в ваших руках. Используйте эту информацию так, как считаете нужным. Но, пожалуйста, будьте осторожны.
– Должна ли я поставить в известность мистера О'Брайена о вашем визите и пригласить его сейчас сюда?
– Я бы предпочел, чтобы вы этого не делали.
– Почему?
– Почти все люди нашей профессии из того времени автоматически попадают под подозрение. Включая меня, разумеется.
Кэтрин встала и посмотрела в окно. По другую сторону Пятой авеню возвышался собор Святого Патрика. При обзоре с высоты сорок четвертого этажа он имел форму креста.
В кафе внизу все двадцать столиков были свободны. Стоял необычно пасмурный и мрачный для мая день, день сырых испарений и длинных серых теней.
Полковник Карбури тоже поднялся и посмотрел туда же, куда и Кэтрин.
– Открывающийся отсюда вид сильно изменился тех пор, как здесь размещался Отдел по координации деятельности американской и британской разведок. Последний раз я стоял у этого самого окна в сорок пятом году. Хотя, знаете, главные ориентиры все те же: Уолдорф, Сакс, собор Святого Патрика. Я представляю себе, что это опять сорок пятый год, и я вижу себя внизу молодым, быстро пересекающим Пятую авеню. – Он отвернулся от окна. – И снова вижу себя в этом кабинете со своими американскими коллегами: генералом Донованом, братьями Даллесами, Клэр Бут Льюс и вашим теперешним шефом Патриком О'Брайеном, который приходил на наши встречи с парой бутылок хорошего спиртного. Сначала это было алжирское вино, потом – сицилийское «Корво», а в конце – шампанское. Однажды, в воскресенье, я встретил здесь вашего отца. Он привел с собой маленькую девочку, но, должно быть, это была ваша сестра, Энн. Ведь вы тогда были еще совсем малышкой.
– Да, моя сестра, – подтвердила Кэтрин. Карбури пробежался взглядом по стене, увешанной черно-белыми фотографиями.
– Да, мы были смелы и искренни. Что это была за война, что было за время! – Взглянув на Кэтрин, он продолжал: – Это, мисс Кимберли, был один из немногих периодов, когда все лучшие и самые умные ребята служили правительству, объединенные единой целью, без каких-либо классовых или политических разногласий… По крайней мере, мы так думали.
Кэтрин слушала Карбури, зная, что он ни на секунду не забывал о цели своего визита, а просто подбирался к ней окольными путями. Карбури взглянул ей прямо в глаза.
– Прошлое возвращается к нам, потому что это было несовершенное прошлое, покоившееся на непрочном фундаменте, на котором мы пытались так много построить.
Кэтрин отошла от окна и спросила:
– Дневник моего отца у вас?
Полковник Карбури прошел на середину комнаты и ответил:
– Нет, с собой его у меня нет. Сейчас я принес вам только письмо. – Он кивнул на три странички, лежащие на столе Кэтрин.
– Вам известно, что ваша фирма не случайно располагается в наших старых помещениях? Я полагаю, что это Патрик О'Брайен решил разместить ее именно здесь. Ностальгия, преемственность, карма, если хотите. Видите ли, я жил некоторое время в Индии, – улыбнулся он.
Казалось, что Карбури вдруг устал. Он уселся обратно в кресло.
– Не возражаете? – спросил он, закуривая и наблюдая, как дым поднимается к потолку. – Сейчас трудно объяснить молодым, каким чудом градостроения казались эти здания в сороковых годах. Футуристический дизайн, кондиционирование воздуха, скоростные лифты, рестораны с приличной едой. Скажу вам, что мы, англичане, чувствовали себя совсем неплохо. Но какой-то особой радости мы тогда все-таки не испытывали, так как все переживали за наш остров.
– Думаю, я понимаю, что вы хотите сказать.
Карбури кивнул и продолжал:
– Мы знали, что наша миссия в Америке очень важна. Мы, более тысячи человек, прибыли в Нью-Йорк, чтобы вести особую войну…
Он осмотрел большой кабинет, словно стараясь вспомнить, как он выглядел в то время.
– …чтобы, если говорить по правде, втянуть Америку в войну. Чтобы достать денег и оружие. Чтобы собирать разведданные, лоббировать, выпрашивать… Мы занимались не очень красивым делом. Некоторые называли нас «бойцы виски». Да, пили мы, пожалуй, многовато. – И он пожал плечами.
– Ваш вклад в победу остался в истории, – сказала Кэтрин.
Карбури снова кивнул.
– Да, его признали, но лишь недавно. Я прожил достаточно долго и дождался этого, а большинству из нас это не удалось. Такова судьба разведчика. – Он затушил сигарету. – Это предполагающий одиночество и полный разочарований путь служения своей родине. Вам так не кажется?
– Я адвокат. Это моя сестра Энн связана с разведкой.
– Да, конечно.
Карбури некоторое время смотрел куда-то в пустоту, и Кэтрин видела, что за спокойной внешностью скрывается буря эмоций.
– Когда я смогу увидеть эти материалы? – спросила она.
– Сегодня вечером.
– На сегодня у меня назначена встреча.
– Да, я знаю. Здание штаба Седьмого полка, столик четырнадцать. Я буду за тридцать первым со своими друзьями. Там мы с вами и договоримся о деталях передачи материалов.
– Где вы остановитесь, полковник?
– Как обычно, в «Ритц-Карлтоне».
– «Ритц-Карлтон» снесли.