Читаем Одиссея Тёмного принца полностью

– Я спрошу только одно, – негромко сказала Таисса. – С твоей аурой… с ней всё будет в порядке?

– Ну я же собираюсь стать человеком, так что аура – дело временное, – рассеянно отозвался Дир. – Если препарата «ноль» окажется недостаточно, попробую излучение.

– Почему его может оказаться недостаточно? – подняла брови Таисса. – Он же действует на всех Тёмных и Светлых, верно?

По лицу Дира промелькнула тень.

– Не будем об этом сейчас. Иначе кое-кто уж точно проиграет пари.

Таисса не собиралась отступать, но Дир решительно подхватил её на руки, оттолкнулся от земли и парой секунд позже уже опускал её на уютную подстилку, выстланную войлоком. От самодельного очага, заваленного банановыми листьями, одуряющее сладко пахло печёным картофелем и кукурузой, у костра поблёскивал соусник, и Таисса вдруг ощутила, как голодна.

У неё не было возможности отдохнуть вот так чертовски много времени. Наверное, больше полугода: с тех пор, как они с Верноном сошли с его яхты на берег неподалёку от Каракаса. И Таисса истосковалась по отдыху. По звёздам, по водной глади, по волнам, плещущим в песок совсем рядом с босыми ногами. По нежности в голосе и теплу во взгляде. По Диру, стоящему рядом с ней.

– Может быть, снова взлетим? – негромко поинтересовалась Таисса.

– Это будет несправедливо по отношению к обычным туристам, раз уж сейчас мы играем в них, – возразил Дир, передавая ей аппетитные поджаренные ломтики свинины. – Они-то взмыть к звёздам не смогут. Разве что на ближайшее банановое дерево.

– Если бы ты водил туристов по этим местам, держу пари, ты был бы чудовищно строгим гидом, – проворчала Таисса, подхватывая половинку запечённого картофеля.

– Ещё бы.

Они ели в тишине, обмениваясь улыбками. Еда и впрямь была восхитительной, а лёгкое вино если и кружило голову, то лишь чуть-чуть.

Наконец Таисса отставила в сторону тарелку, вытерев остатки соуса ломтиком хлеба, и уставилась на озеро, покачивая в руке бокал.

– Как красиво, – тихо произнесла она. – Но, наверное, я не смогла бы жить тут годами. Не то чтобы мне были нужны приключения, просто…

– Ты не можешь вынести, что где-то там мир меняется без тебя, – негромко подсказал Дир.

Таисса кивнула:

– Именно поэтому мне было так тяжело быть вашей пленницей.

– Почётной гостьей, – с иронией поправил Дир, хотя по его тону было прекрасно понятно, что он с ней согласен.

– Угу. Очень почётной. Майлз Лютер тоже готов был отдать мне номер люкс.

– Не говоря уже о Великом Тёмном. – Дир серьёзно посмотрел на неё. – Если бы я стал Тёмным в Храме, сейчас мы владели бы миром вместе.

Таисса вздохнула:

– Дир, миром совершенно необязательно владеть. Достаточно просто отобрать единоличную власть у Совета.

Дир медленно покачал головой:

– Мне этого будет недостаточно. Кажется, я не успокоюсь, пока они не сойдут со сцены окончательно. Знаю, что я перебарщиваю, просто… – Он дёрнул плечом, вновь поморщившись.

– Я знаю. Нанораствор. Нам обоим есть за что их недолюбливать.

Дир кивнул, глядя на озёрную воду:

– А сейчас нас ждёт мир без Совета… как странно. Я ведь планировал создать свой Совет и позвать в него тебя. Тебе пошёл бы светлый плащ.

– И обруч на лбу? – с живостью поинтересовалась Таисса. – Хочу такой же, как у тебя!

Дир хмыкнул:

– Так понравился?

Таисса придвинулась к нему ближе.

– Очень, – мягко сказала она. – И ты мне нравишься. Даже без обруча.

Лицо Дира осветилось.

– Тогда договорились. Ты и я, в обручах и плащах, вершащие судьбы мира.

– Хм. Об остальных предметах гардероба ты не упомянул.

– И это не случайно.

Их руки соприкоснулись. Таисса поймала откровенный взгляд, обнимающий её обнажённые плечи и соскальзывающий ниже, в вырез лёгкого топа на бретельках, и замерла, вдруг видя эту ночь в совершенно другом свете. Она и Дир, вдвоём, до самого рассвета…

А почему бы и нет? Когда ещё провести вместе ночь, как не здесь, под звёздами, на берегу озера? Пусть Дир был не вполне собой, но её собственное решение принадлежало ей самой. Всегда.

– Знаешь, – помедлив, произнесла Таисса, – это ведь ужасно здорово. Что сейчас у нас есть эта ночь. Никакой близкой смерти и лихорадочных решений. Только ты и я – и то, что мы хотим.

Дир обхватил пальцами её подбородок.

– Чего ты хочешь? – тихо спросил он. – Сегодня?

– Тебя.

Он не стал спрашивать, уверена ли она. Вместо этого он прошёлся пальцами по её обнажённой руке.

– Даже если бы я был человеком? – тихо спросил он. – И ты тоже?

Таисса улыбнулась:

– Интересно, как бы всё сложилось, если бы мы были людьми? Впрочем, какая разница, если это всё равно ты и я?

Дир тихо засмеялся, целуя её в висок:

– Никакой, принцесса. Лишь бы это была ты.

Они рухнули на песок одновременно. Перекатились к самой воде, не размыкая объятий, и Таисса мимоходом увидела краем глаза падающую звезду. Кажется, она успела загадать своё обычное желание. Или не успела?

– Какое желание ты бы сейчас загадал? – прошептала она Диру на ухо.

– Чтобы ты… чтобы с тобой всё было в порядке, – отозвался он после короткой паузы. – Дурацкое желание, да?

– Я всегда желаю одного и того же, – произнесла Таисса негромко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таисса Пирс

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы