Читаем Одиссея Тёмного принца полностью

– То есть в перстень избранницы наследника Майлза Лютера, – очень тихо произнёс Рекс, – будет зашита вся его империя?

Повисла оглушительная тишина.

И в этой тишине раздались шаги. Таисса подняла голову и увидела Дира с влажными волосами в одном полотенце.

– Я ничего не пропустил? – негромко спросил он.

– Нет-нет, – севшим голосом произнесла Таисса. – Ничего… особенно… важного.

Дир бросил быстрый взгляд на карту и на экран:

– Вернон и меч в одном месте.

– Да.

На экране Рекс перекинул перстень Клаусу.

– Проверь его слова. Я не поверю, что он на самом деле спалил контакты и лишился главного своего сокровища.

– Разумеется, не лишился, – ядовито произнёс Вернон. – Оригинальный линк находится в надёжном месте, и забрать его могу только я лично после долгой и утомительной проверки, что я делаю это не под давлением. Этот перстень – всего лишь частичная копия.

– А второе кольцо? – поинтересовался Рекс. – Тоже случайный сувенир?

– В каком-то смысле да, – задумчиво сказал Вернон. – Скорее даже, сюрприз на случай моей смерти. Эй, привет, я призрак Вернона Лютера, хочешь весь мир?

Вернон вдруг поморщился:

– Знаете, мне правда больно. Если уж вы хотите долгого спокойного разговора перед тем, как приступить к пыткам, может быть, усадите меня в кресло и дадите обезболивающего? Поверьте, мне есть что вам предложить.

Таисса вздрогнула. Он был готов сдаться – или тянул время?

Часть её хотела броситься к Вернону на помощь немедленно – здесь, сейчас, в одном халате. Но другая часть, та, что принадлежала дочери Эйвена Пирса, прекрасно умела считать. И знала, что Вернон тоже считает и ждёт времени, когда, по его расчётам, она включит камеры наблюдения. И тогда он скажет то, что ей по-настоящему нужно знать.

– Ты умираешь, – задумчиво сказал Рекс. – Но часть тебя хочет подарить Таиссе Пирс весь мир даже из могилы.

Вернон невесело рассмеялся:

– Знал бы ты, в какой вселенной зародилась эта часть, через что она прошла и какой именно мир она хотела подарить Таиссе Пирс, думаю, ты был бы осторожнее с высказываниями. Потому что ты правда не хочешь встретить того парня со шрамами и нанораствором. Честно говоря, даже я не хотел бы его встретить, при всём моём дружелюбии.

Рекс моргнул. Покосился на огонёк молчащего нейросканера.

– Что?

Вернон вздохнул:

– Да-да, тот парень тоже вёл себя именно так. Теперь я понимаю, как смешно это смотрелось со стороны. Увы, когда я вспоминаю о тех весёлых деньках, мне точно не до смеха.

Он покачал головой из стороны в сторону, словно разминая шею. А потом словно невзначай вскинул подбородок и три долгие секунды смотрел в прицел камеры.

– Я тебя вижу, – прошептала Таисса.

– Вы ведь наверняка устроите для них ловушку, правда? – произнёс Вернон. – Какую? Мне любопытно.

– Ты знаешь, где они сейчас? – резко спросил Рекс.

– Перестану знать примерно через десять-пятнадцать минут, – равнодушно ответил Вернон. – Потому что они уйдут оттуда.

Его глаза блеснули.

– Один раз я принёс их вам на блюдечке. Но во второй раз вы их не получите.

Рекс вдруг улыбнулся:

– О, получим. Ты даже не представляешь, как это будет легко.

Он небрежно убрал ноги со стола и встал.

– У твоей красавицы Таиссы есть волшебное кольцо, – произнёс он. – Как мило. И как жаль. Догадываешься почему?

Вернон очень мрачно смотрел на него.

– Догадываешься, – кивнул Рекс. – Не поверю, что у этой чудесной штуки нет доступа к камерам наблюдения. И что ты не дал этого доступа маленькой Таиссе.

Он широко улыбнулся, глядя вверх. Таисса торопливо вывела на экран картинки с соседних камер. Рекс улыбался прямо в объектив верхней камеры.

– А если у неё есть этот доступ, рано или поздно она сюда заглянет. Нужно, чтобы она ничего не пропустила, правда? И захотела прийти сюда как можно скорее.

Он протянул руку, и Клаус вложил в неё тонкий бур электрошока.

– Отключай, – тихо сказал Дир. – Нам не нужно на это смотреть.

Таисса вскинула руку:

– Подожди.

Вернон смотрел не на приближающегося Рекса. Не на Клауса, замершего молчаливой тенью у стены. Он смотрел в камеру. Прямо на Таиссу.

«Имя, – произнесли его губы. – Твоё имя».

– Что ты сказал? – поинтересовался Рекс.

– Ну, если кратко, я размышлял, зачем вообще дарить девушкам кольца. – Теперь Вернон глядел в никуда. – Радости семейной жизни – штука весьма сомнительная. Хлое, кстати, я кольца так и не подарил: мы решили обойтись контрактом.

Он вздохнул:

– А ведь мы могли бы быть так счастливы. «Нарекаю тебя моей, Хлоя Лютер», торжественная музыка, слёзы умиления, брачная ночь на тропических островах. Я сто лет не был на тропическом острове. – Вернон вновь вздохнул. – Так что, мне не стоит надеяться на именинный торт?

Рекс с сочувствием поджал губы.

– Совершенно не стоит.

– Я так и понял. – Вернон вскинул голову. – Пирс, отключись, пожалуйста. Я сказал тебе всё, что хотел.

Таисса мгновенно выключила экран. Но не успела отключить звук. Короткий, перепуганный, совсем мальчишеский крик, который чуть не заставил её заскулить в ужасе. Крик, который Таисса расшифровала мгновенно.

«Почему, чёрт подери, мне так больно?»

Таисса отключила звук и закрыла глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таисса Пирс

Похожие книги