— Да, госпожа, — кивнул Шаринг. — Самые большие куски мы в ближайшие дни отправляем во дворец бога-императора. Остальное сваливаем вон туда. — Он кивнул в сторону огромного холма, возвышавшегося в полукилометре от провала.
— Как идут работы по восстановлению двигателей? — спросила Граал.
— Э-э… неплохо, — осторожно произнес Шаринг, опасливо поглядывая на строгую представительницу губернатора. — Как вы знаете, леди, гипердвигатели от соударения с астероидом почти не пострадали, и наши инженеры обещают привести их в порядок через шесть дней. Хуже с планетарными установками… Впрочем, те из них, что уцелели, вполне могут вывести планету из системы Эльгара. Но для этого потребуются месяцы…
Граал жестко посмотрела на Шаринга, тот смешался и замолчал
— Вы несете чушь, — ледяным тоном произнесла она. — Планета быстро начнет остывать, удаляясь от солнца, и потеряет большую часть своей атмосферы. Все это мне очень напоминает самый обыкновенный саботаж.
Стоявшие вокруг Шаринга подчиненные немедленно отодвинулись от него, отводя в сторону глаза.
Шаринг схватился за сердце, испуганно глядя на суровое лицо женщины.
— Саботаж? О, святое небо! Клянусь своим добрым именем, я делаю все возможное! Но мне катастрофически не хватает квалифицированных специалистов…
Чейн понял, что настало время вмешаться в разговор.
— А почему же вы тогда заставляете талантливых инженеров таскать железо вместе со всякими недоумками? — сердито насупившись, произнес он. — Разве это не саботаж?
— Ин… инженеров?.. — пролепетал перепуганный до смерти Шаринг. — Каких ин… инженеров?
— Я знаю по крайней мере нескольких из них, — уверенно заявил Чейн. — Например, раб по имени Крол. Разве он работает инженером?
Шаринг беспомощно оглянулся на своих помощников. Те дружно покачали головами.
— Я… я не знаю… — пробормотал Шаринг. — Я руковожу работами, а рабами занимаются другие люди… Здесь находится около десяти тысяч рабов, и я просто не могу… Этот Крол — он что, человек?
— Да, человек, — подтвердил Чейн. — И я хочу, чтобы его немедленно доставили ко мне. Не хватало еще гноить на черной работе такого специалиста! Леди Граал, вы не замерзли? Может быть, послушаем отчет руководства в более приятной обстановке?
Граал обернулась и ответила ему еле заметной одобрительной улыбкой.
Гостей отвели в двухэтажное здание Управления, где в зале для совещаний был уже накрыт стол. Чейн с удовольствием продолжал играть роль сурового инспектора. Два года, проведенные среди землян-наемников, не прошли для него даром. Он стал хитрее, научился лгать и не стремился чуть что хвататься за бластер. На Граал же вообще было любо-дорого посмотреть. Варганка буквально вжилась в образ, сумев в считанные минуты нагнать страху на всех местных специалистов. «Пожалуй, она права, что не собирается возвращаться на Варгу, — наконец был вынужден признать Чейн. — Здесь она просто расцвела! Да и я бы не рвался на ту милую планетку, если бы не Ранрои. Кто знает, что они сейчас вытворяют в Крэке и других городах? Имея в руках ядерные мины, можно превратить Варгу впекло…»
Спустя два часа в зал вошел человек с багровым обветренным лицом. Подойдя к Шарингу, он что-то прошептал ему на ухо. Лицо руководителя проекта болезненно исказилось. Повернувшись к Чейну, он со вздохом сказал:
— Прошу прощения, господин Чейн. Раб Крол… видите ли, он оказался очень строптивым человеком. Недели две он проработал на сборке поверхностных шпангоутов, но затем повздорил с десятником… Словом, он сослан в Шахту вместе с другими штрафниками. Сердце Чейна болезненно сжалось.
— Шахта? А что это такое? — спросил он.
Все сидевшие в зале люди с удивлением взглянули на него. Чейн мысленно чертыхнулся. Надо же, дал такого маху! Хороший вопрос для инженера-инспектора…
Но Шаринг все же ответил, хотя и не сразу.
— Это туннель, ведущий к гипердвигателю, — пояснил он, задумчиво глядя на гостя. — Его длина составляет около сорока километров. Нехорошее место, опасное… Сами знаете, какие твари порой встречаются в глубинах, и живые, и неживые… Словом, раб Крол попал в штрафной батальон по очистке туннеля. И я не могу поручиться, что он до сих пор жив.
Глава пятая
Уже начало темнеть, когда небольшой отряд спустился в штольню и, пройдя несколько сотен метров по шатким мосткам среди дикого переплетения металлических конструкций, подошел к одному из лифтов. Трое охранников с тяжелыми бластерами в руках придирчиво изучили пропуск, выданный управляющим Шарингом, а затем отодвинули стальные ворота, за которыми находилась клеть большого лифта.
— Удачи вам, парни, — ухмыльнулся один из охранников, дружелюбно подмигнув насупившемуся Чейну. — Надеюсь, вы успели оставить завещание? Ну, шучу, шучу Но дамочку вы в Шахту напрасно берете. Не место это для таких красоток.
Граал кинула на веселого охранника такой взгляд, что тот сразу же осекся. Поправив висевший на груди трехствольный автомат, она спросила:
— Кого из вас троих зовут Фэнком?
Улыбка на лице веселого охранника окончательно погасла.
— Ну, меня… — нехотя ответил он.