Читаем Одна дамочка с пистолетом полностью

- Тебе повезло, что, я - джентльмен. Другие бы в такой ситуации воспользовались преимуществом, что ты женщина.

- Ах, оставь.

Он оторвался от косяка.

- С удовольствием.

- Постой! Ты ведь не уходишь, нет?

- Боюсь, что так.

- А что будет со мной? А наручники?

Он с минуту колебался. Затем вышел в кухню и вернулся с портативным телефоном.

- Я собираюсь замкнуть входную дверь, поэтому убедись, что у того, кому будешь звонить, есть ключ.

- Ни у кого нет ключа!

- Уверен, ты придумаешь что-нибудь, - отозвался Морелли. - Позвони в полицию. В пожарную. Вызови чертов спецназ.

- Я голая!

Он улыбнулся, подмигнул и вышел за дверь.

Я услышала, как хлопнула дверь квартиры, и щелкнул замок. Ответа я не ждала, но все же испытала порыв позвать Морелли в качестве проверки. Я подождала несколько мгновений, задержав дыхание и прислушиваясь к тишине. Кажется, Морелли ушел. Я стискивала пальцами телефон. Только Бог поможет компании, если они нарушили обещание возобновить мою связь. Я вскарабкалась по косяку душевой кабины, чтобы подтянуться на высоту своей прикрепленной руки. Бережно вытянула антенну, нажала на кнопку и приложила ухо к телефонной трубке. Гудок пел громко и отчетливо. Меня охватило такое облегчение, что чуть не заплакала.

Теперь передо мной стояла новая проблема. Кому звонить? Полиция и пожарка исключались. Они ворвутся, сверкая «мигалками», на парковку, и к тому времени, когда доберутся до моей двери, сорок пожилых обитателей дома будут стоять наизготовку в холле со своими слуховыми аппаратами, желая рассмотреть, что тут за суматоха, и требуя объяснений.

Я давно пришла к выводу, что у стариков в моем доме есть некие особенности. Они порочны, когда дело касается парковки, и у них тяга к чужим неприятностям, граничащая с омерзением. При первых же вспышках «мигалок» каждый житель моего дома прилепит свой нос к оконному стеклу.

Я могла бы с успехом обойтись без четырех или пяти лучших городских соглядатаев и сплетников, глазеющих на меня, прикованную голой к стержню от душевой занавески.

Если я позвоню матушке, мне придется бежать из штата, потому что она слетит с катушек. И, кроме того, она пошлет отца, а затем мой папаша увидит меня обнаженной. Предстать голой и прикованной перед собственным папашей, это не то, что я могу отчетливо представить себе.

Если позвоню сестре, она позвонит матушке.

Я буду висеть здесь и сгнию, прежде чем позвоню своему бывшему мужу.

Кто бы не пришел меня спасти, сделать это будет сложно, поскольку ему придется либо забраться по пожарной лестнице, либо высадить входную дверь. Могло подойти только одно имя. Я зажмурила глаза.

- Дерьмо.

Придется звонить Рейнжеру. Я глубоко вздохнула и набрала номер, моля Бога, что запомнила его правильно.

Понадобился лишь один звонок, чтобы он откликнулся.

- Йо.

- Рейнжер?

- Кому я понадобился?

- Стефани Плам. У меня проблема.

Последовала двухсекундная пауза, я могла представить, как он насторожился, садясь в постели.

- Что за проблема?

Я закатила глаза, лишь наполовину веря, что в самом деле звоню ему по телефону.

- Я прикована к стержню для занавески в ванной, и мне нужно, чтобы кто-нибудь отомкнул наручники.

Последовала еще пауза, и он повесил трубку.

Я повторно набрала номер, так нажимая на кнопки, что почти сломала палец.

- Йо! - ответил Рейнжер. В его голосе звучало отчетливое раздражение.

- Не вешай трубку! Черт возьми, я серьезно. Торчу в ловушке в моей ванной. Моя входная дверь закрыта, и ни у кого нет ключа.

- Почему не звонишь копам? Они обожают это дерьмо со спасательными операциями.

- Потому что я не хочу объясняться с копами. И, помимо всего прочего, я голая. Это не смешно. Морелли влез в мою квартиру, пока я была в душе, и этот сукин сын приковал меня наручниками к стержню от занавески.

- Должно быть, ты понравилась парню.

- Ты собираешься мне помочь, или как?

- Где ты живешь?

- Многоквартирное здание на углу Сент-Джеймс и Дануорт. Квартира 215. Квартира находится с задней стороны. Морелли забрался по пожарной лестнице и влез в окно. Ты, наверно, сможешь сделать то же самое.

Как ни удивительно, я не осуждала Морелли за то, что он приковал меня к стержню. В конце концов, я, в некотором роде, украла его машину. И я могла бы понять его стремление убрать меня с дороги, пока он обыскивал квартиру. Могла бы даже простить ему срывание занавески, как демонстрацию грубой мужской силы, но он зашел слишком далеко, оставив меня здесь прикованную голой. Если он вздумал таким способом запугать меня, то ошибся. Это был вызов вдвойне, и, как бы по-детски это не звучало, я не собиралась от него уклоняться. Я достану Морелли или умру.

Казалось, я провела часы, стоя в душевой кабинке, когда услышала, как открылась и снова закрылась входная дверь. Пар от горячей воды давно рассеялся, и воздух остыл. Руки онемели, находясь в поднятом положении. Я была изнурена, меня мучил голод, и к тому начинала болеть голова.

Рейнжер появился на пороге ванной, а я испытала слишком большое облегчение, чтобы стесняться.

- Спасибо, что смог прийти посреди ночи.

Рейнжер заулыбался.

- Ни за что не пропустил бы такого зрелища.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература