Читаем Одна дорога из Генуи полностью

Фредерик отсчитал лодочнику десять дукатов, тот просиял ярче, чем ночной фонарь, уже установленный на носу. Сразу выдал по дукату гребцам, и лодка понеслась по течению.

Заночевать пришлось в Календаско. Лодочник поставил тент, и Фредерик, не доверяя никому, улегся рядом с Маккинли и золотом.

К середине дня прибыли в Пьяченцу. Фредерик дал лодочнику еще десять дукатов и сказал, что если будет болтать, то все узнают, что ему дали сто и еще мешок дукатов дали, чтобы дома спрятал. Лодочник оценил перспективу и клятвенно пообещал, что будет молчать как рыба. Как две рыбы. Как десять.

Стражники в порту полюбопытствовали, кто такой Фредерик и что у него за груз. Фредерик представился как фон Нидерклаузиц и сказал, что у него груз для уважаемых людей в Пьяченце, но для кого конкретно знает только раненый компаньон. Стражники удовлетворились тем, что он не француз, и груз не будет покидать город. Еще больше они удовлетворились двумя дукатами.

Фредерик и Массимо, не доверяя лодочнику, сами перетаскали золото и прочие вещи в тут же нанятую телегу, запряженную мулом. Сняв вчера с Маккинли накидку и кольчугу, Фредерик утром подумал, что ничего еще не закончилось, и раз уж есть возможность получить дополнительную защиту, то надо ей воспользоваться. И надел на себя. Массимо ограничился кирасой без набедренников, а остальное свое железо сложил в телегу.

В пределах города не требовалось ни скорости, ни выносливости, ни длинных пробегов без остановки. Возчик вел мула под уздцы, а мул тянул в меру своих сил, то есть, с трудом. Хорошо еще, что не в гору.

Маккинли уже неуверенно встал на ноги и мог идти, держась за телегу. Впереди прокладывать путь пошел Массимо, в кирасе и при мече, знающий местные нравы и говорящий по-итальянски. Фредерик охранял сзади. Первым делом поехали к лучшему врачу в городе. Оказалось, что мэтр Порденони живет в центре, и к нему можно подъехать поближе, но не к самым дверям. Фредерик и Маккинли зашли, а Массимо остался на улице караулить золото. Все-таки, очень неудобно таскать за собой по узким кривым улочкам весь свой груз. И ведь не оставишь нигде.

От состояния пациента врач пришел в ужас.

— Одиннадцать ран от холодного оружия! Каждая из них сама по себе не опасна, но вместе он потерял много крови. Неужели нельзя было сразу перебинтовать нормально?

— Я просто не видел ран, — ответил Фредерик, — Поздно сообразил, он не просил о перевязке, пока сам не упал.

— Господи! Битва, дуэль или разбойники?

— Разбойники.

— Беда с ними. Совсем распоясались. Ваш друг сначала чуть насмерть кровью не истек, а теперь мне пришлось отдирать присохшую одежду от ран. У него есть смена одежды?

— Есть, — гордо ответил Фредерик, передавая седельные сумки, — Вот все его вещи. И вот его меч. Коня попозже приведем.

— Не надо мне вашего коня. Сами за ним следите. Как зовут пациента? Он случайно не француз?

— Энтони. И он не француз, будьте уверены. По-вашему не говорит, может объясниться на родном языке или по-французски, хотя и со страшным акцентом.

— Понятно. Может быть, завтра захочет поговорить. Я не сказал, что у него горячка? Какая-то из ран, наверное, воспалилась. Может быть, не одна.

— Доктор, вот вам двадцать дукатов и купите любые лекарства, которые сочтете нужным.

— Вы очень хороший друг. Если он все-таки умрет, я передам остаток денег на поминовение.

— Если он все-таки не умрет, оставьте остаток денег себе. Вам, полагаю, они нужнее, чем Господу.

Выйдя на улицу, в галерее под выступавшим вторым этажом Фредерик столкнулся лицом к лицу с прилично одетым, но на вид очень нездоровым человеком.

— Котик? — удивленно спросил тот.

— Вы из Генуи? — спросил в ответ Фредерик.

Так получилось, что Лис Маттео знал Фредерика в лицо, а Фредерик его видел один раз, когда Лис сидел в темном углу. Фредерик по «Котику» подумал, что перед ним кто-то из гостей со свадьбы. Лис же понял, что Фредерик не может его узнать и принял за кого-то другого.

— Нет, обознался, — ответил Лис.

Будь Лис в более здоровом состоянии, то мог бы и покруче схитрить. Но он просто задержался в дверях и последовал за Фредериком, как только тот повернулся. Фредерик, по обыкновению благородных и уверенных в себе людей, пошел, ни разу не оглянувшись, к телеге, у которой его ждали возчик и вооруженный охранник.

Портофинцы сначала не поняли и заругались на Лиса, подталкивая его к доктору. Лис остановил их жестом и парой слов. Преступники отлично понимают специфическую профессиональную лексику.

Средь бела дня по центральным улицам ходит достаточно много людей, чтобы незаметно подойти поближе. Массимо и Фредерик, чтобы поговорить, пошли рядом друг с другом позади телеги. Лис сразу за ними, а портофинцы в нескольких шагах позади.

— На этой улице, судя по вывескам, вся финансовая элита Пьяченцы, — сказал Фредерик, обращаясь к Массимо, — Ты знаешь кого-то определенного, кому можно сдать груз в обмен на векселя?

Перейти на страницу:

Все книги серии Плохая война

Плохая война
Плохая война

На дворе примерно 1517 год, южная Германия. Молодой рыцарь Максимилиан отправляется на свою первую войну. На войне и в сопутствующих турнирах он демонстрирует, высокую боевую подготовку и полное отсутствие тактического и стратегического мышления. Полк ландскнехтов, в котором служит Макс, получает заведомо невыполнимое задание. Им предстоит задержать в маленьком городе на берегу горной реки вызванное противниками подкрепление – швейцарцев, возглавляемых тремя рыцарями.С самого начала швейцарцы и ландскнехты выступали как непримиримые конкуренты. Если они сражались друг против друга, то кампании и битвы проходили с особой жестокостью, чрезвычайной даже по меркам тех суровых времен. Такие столкновения назывались «der boese Krieg» - «Плохая война»…

Алексей Вячеславович Зубков , Борис Вячеславович Конофальский , Борис Конофальский , Зубков Алексей Вячеславович

Фантастика / Приключения / Ужасы и мистика / Исторические приключения / Фэнтези

Похожие книги

Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы