Читаем Одна из двух полностью

Глава 21. Цита

Свадебная сиеста закончилась неожиданно. Лей, мой добрый и нежный муж, резко переменился, показав себя грозным правителем. Всех, кроме местных жителей, он приказал арестовать. И горе тому, кто решил, что молодой князь слаб и безволен. Крессанги кнутами гнали пленников по высокой траве, стебли и листья которой хлестали по рукам и ногам, оставляя тонкие и глубокие порезы. Недаром стретты предпочитают летающих коней. Что степь, что плато, что пустыня, передвигаться по поверхности Трезариана — рискованное мероприятие. Муж пришпорил коня, задавая темп, и верный Шаррум взмыл под облака, унося нас в Стратту-арре, цитадель власти княжества стреттов. Через главные верхние ворота мы влетели в замок. Лей бросил поводья Хику и, схватив меня за руку, начал спускаться по круглой лестнице. Я еле поспевала за ним по высоким ступеням, но отставать не желала. Связь между нами постоянно нарушалась. Муж все время думал о происходящих событиях. Выискивал виновных, просчитывал заранее все ходы. Иногда он вспоминал обо мне, давая импульс глазам, и я на несколько минут получала возможность увидеть, куда мы идем. Лестница сменилась коридором, щедро украшенным разноцветными орнаментами. По стенам порхали птицы с ярким оперением, невиданной красоты цветы распускались на длинных стеблях словно живые. Маленькие золотистые бабочки порхали от цветка к цветку. Я попробовала прикоснуться рукой к одной из птичек, но спугнула. Она, вспорхнув, забила крыльями, перелетела на соцветия над моей головой. Дотянуться до нее я уже не могла, да и Лей проворчал недовольно:

— Цита. Потом покажу тебе замок. А пока не трогай ничего, эти орнаменты, как живые, нарушишь равновесие, потом не угомонятся. Сейчас не хватало еще стены в порядок приводить. Каждый цветок или птичка находятся здесь неспроста. Лиана может до смерти приобнять нежеланного гостя, а птичка клюнуть. Кончик клюва и коготки у каждой пропитаны парализующим ядом.

Я вздрогнула. Лей обнял меня за плечи и, притянув к себе, прошептал на ухо:

— Они не тронут тебя, потому что ты идешь со мной. Потом придется перепрограммировать все боевые игрушки, чтобы не напали на тебя.

Князь чмокнул меня в нос и, как ни в чем не бывало, продолжил путь.

Оставалось только смотреть по сторонам, благо муж шел рядом. Богато украшенный коридор сменился парадными залами, поражающими своим великолепием. Прозрачные камни всех цветов радуги переливались в последних лучах Снеи, самой поздней из светил. Полы, выстеленные идеально отполированным белоснежным камнем, казались чем-то нереальным, словно я шла по облакам в чертогах Наягны. Навстречу попадались придворные дамы в богато расшитых кафтанах, в затейливых шапочках и туниках. Они беззастенчиво рассматривали меня, фыркая, пристально оглядывали голые ноги, мокрый кафтан и растрепанные волосы. Довершало образ походное покрывало Лея, наброшенное мне на плечи. Кто бы мог подумать, что рядом с князем стреттов идет его вторая жена. Никому это в голову не приходило. Сзади послышались смешки. А потом кто-то из остряков крикнул:

— Тайэн, вы захватили в плен женщину трезов? Продадите на аукционе? Или пришельцы заплатят выкуп?

Я вздрогнула. Лей остановился, и последнее, что я отчетливо увидела, было его разгневанное лицо. Мир снова расплылся до очертаний и контуров. Но резкий голос мужа заставил замолчать всех собравшихся.

— Поди сюда, Линьяр! — потребовал князь. Шутник повиновался. — Отчего ты не в армии? Прячешься за женскими туниками?

— У меня плоскостопие, тайэн, — заскулил насмешник.

— Что? — изумился князь. — Плоскостопие? Завтра же тебе вправят ноги, а заодно и мозги, раз ты посмел обратиться ко мне с глупыми шутками.

— Но… — мальчишка хотел сказать что-то в свое оправдание, но Лей не позволил.

— Молчать! — гортанно прикрикнул он. — Запомните все! — Голос князя загрохотал под сводами дворца: — Эта Цита — моя жена!

В этот момент Лей, видимо, подумал обо мне, тот час же я увидела обескураженные лица стреттов и шутника, готового спрятаться под лавку. Но парень нашелся быстро. Его лицо расплылось в улыбке, а длинное худощавое тело тут же согнулось в самом низком поклоне:

— Рад приветствовать тебя, мать стреттов! — провозгласил придворный. — Надеюсь, ты не будешь кидать в меня гребни и туфли… — Мальчишка выпрямился, нарочито потирая висок.

— Нинья попала тебе в голову каменным гребнем? — смеясь, поинтересовался Лей.

— С прискорбием подтверждаю, — с излишне печальным видом продолжал паясничать Линьяр.

— Тогда придется освободить тебя от службы в армии, — расхохотался Лей, затем взяв меня за руку, серьезно сказал. — Надеюсь, вы полюбите вашу новую госпожу так же, как полюбил ее я. Каждый выпад против нее я сочту направленным против меня лично, и покараю, как за государственную измену. А теперь, проявите почтение и поприветствуйте мою жену.

Я увидела, как стретты, один за другим, начали опускаться на колени. И скоро в комнате стояли только мы с Леем, а по бокам застыли вооруженные крессанги. Мне хотелось закричать: «Встаньте! Сейчас же прекратите!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальная планета

Похожие книги