Читаем Одна на двоих жизнь (СИ) полностью

Внезапно такая злость берет! Мне бы промолчать, но слишком накипело:

- А мы-то кто? Мы тоже связаны с лефтхэндом, даже стали им союзниками! Вы что, совсем ничего не видите?! Они взяли нас за глотку!

Рагварн резко вскидывает голову. На побагровевшем лице шрам выделяется уродливой медузой.

- Думай, что говоришь, Корд!

- Я-то думаю, - сбавив тон, уверяю я.

- Ты снова о своей идиотской теории, что за созданием «леворуких» стояла Семья?

Пожимаю плечами. Это очевидно. Впрочем, очевидно это, видимо, только мне. Ну, может быть, еще Лине.

- У тебя нет доказательств.

- А покушения на меня и мисс Умано не в счет? Неужели вы полагаете, что придумавший такую чудовищную комбинацию тип оставит нам хоть один шанс вывести его на чистую воду? – от досады хочется скрипеть зубами.

У меня все еще нет ничего на эту тварь. Но если сложить все факты, добавив к ним отказ пускать нас на базу Z:17, станет ясно, что я прав.

- Если все было, как ты говоришь, почему Семья выбрала именно этот путь? – кажется, Рагварну просто хочется поспорить. Или я слишком плохо думаю о своем командире и друге.

- Потому что их слишком мало. Вернее, их было слишком мало на тот момент. Благодаря лояльности мирового сообщества, эти твари расплодились в человеческих мирах и чувствуют себя в них вольготно.

- В таком случае, им стоило просто подождать. Морфоиды размножаются быстро, куда быстрее, чем люди. Для чего затевать такую сложную и опасную игру?

Я и сам долго думал об этом. А ответ оказался на поверхности, достаточно вспомнить твой путь по Нарланду.

- Скажите, сэр, вас никогда не удивляло, откуда у моего брата взялась устойчивость к гипнозу?

Рагварн моргает, будто разбуженный.

- Я полагал, что от тебя. Разве нет?

- Нет, это не так. Дан еще на летающем госпитале успешно противостоял гипнозу тварей, а в Нарголле, не будь у него устойчивости к излучению метеорита, храм Нар-Шины доконал бы его.

- Что ты хочешь этим сказать? – раздраженно интересуется озадаченный командор.

- То, что в моем брате изначально были некие способности. Дан не был в мире Z:17, но гипноз на него не действует. Понимаете?

- Нет! К чему ты ведешь, Корд, объясни, как следует!

- К теории эволюции, сэр.

- Какой еще, к дьяволу, теории?!

- Профессор Ольсен считает, что мы, в смысле, человечество, тоже изменяемся, так сказать, мутируем, приспосабливаясь к обстоятельствам. В моем наборе на Z:17 не выжил никто. Через три года Архангелу удалось обучить троих. А в 73-м их было уже семеро. Простые мальчишки из окраинных миров, а вовсе не закаленные в боях спецназовцы. И с каждым годом таких, как мы, будет все больше. Твари это понимают и пытаются задавить нас массой, а у человечества слишком медленный прогресс и скорость воспроизведения.

Рагварн смотрит на меня так, будто впервые видит.

- Ты… твою кавалерию, Корд! – он опускает лицо в ладони и энергично разминает. – Иногда мне кажется, что есть какие-то высшие силы…

Я молчу. Что тут скажешь?

- И они послали Ориме тебя.

- Не преувеличивайте, сэр.

Он долго молчит. Молчание словно охватывает все разведуправление, не слышно ни разговоров в приемной, ни мерного гудения офисной техники, ни писка бесчисленных сканеров.

- Я сделаю все, что смогу, Райт.

- Благодарю, сэр.

Козыряю я и отправляюсь ловить блудного суморфа.

Глава 22

- Аэровокзал Аргонны – это жопа, - сообщает Скотти, пальцем играя с голограммой. К его неистребимому ребячеству я давно привык, - вот эта зона отлично простреливается. К шаттлам, которые садятся, может получить доступ любой, кто захочет. Персонал не проходит обязательный контроль на сканере, у них постоянные электронные пропуска. Спорим, я без подготовки заложу взрывчатку под судно, и никто даже не заметит?

- Ну, скажем, ты заложишь, а другие?

- Я ж говорю, система охраны поганая. Или ты думаешь, что у лефтхэнда нет спецов такого уровня, как мы? – Райан выплевывает зубочистку и напряженным взглядом оглядывает голограмму.

- Ладно, это понятно. Твои предложения?

Скотти сдвигает брови, наклонив голову, и внимательно оглядывает схематичное изображение аэровокзала.

- Нужно проработать каждый этап. Если бы дело было только в безопасности, то достаточно перевезти дочку лидера в нашем шаттле и посадить его на другой аргоннской точке, скажем, в Калхе. А оттуда либо на вертушке, либо на машине – что подвернется. Это неудобно, зато безопасно. Но, раз ты хочешь взять супостатов на цугундер…

- Хочу, - усмехаюсь я, с удовольствием слушая рассуждения сержанта. - Безопасность Лины - дело первостепенное, но если получится…

- Тогда придется вас разделить. Максимальная неожиданность на каждом этапе: мисс Умано садится в наш шаттл, мы с Ванхаусом в сопровождении, а ты отправляешься на другом корабле, - Скотти достает новую зубочистку, видимо, это помогает ему думать.

- Может, хватит только Ванхауса?

- Нет, - уверенно возражает Райан. – Помнишь, что было в Штормзвейге? Охранка у семьи Умано ненадежная, плюс морфоиды, даже нас с Боцманом, по идее, мало. Хорошо бы еще Албанца к нам…

- А если не Албанец, а Веньяр?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее