Читаем Одна на двоих жизнь (СИ) полностью

- Нет! – решительно сдвигает брови Скотти. – Только не полковник. Он не тот, кто сможет бодаться с Мегами.

- Твоя правда, - соглашаюсь я. Жано так и не показал устойчивость к гипнозу, против Меги в бою ему не устоять. – Но Албанца отпустить не могу, он нужен в Ориме.

- Ладно, - храбро отмахивается Скотти, - сами справимся.

- Так какой у нас план?

- План простой…

- Дан! – Лина бесстыдно прильнула ко мне. Неизвестно как пробравшиеся в зал для вип-персон журналисты тут же защелкали камерами. – Наконец-то! Мы только вас и ждем.

Осторожно отстраняюсь от нее и делаю угрожающий знак. Охрана тут же оттесняет прессу, не давая фотографировать.

- Лина, это капитан Ванхаус и сержант Скотти, - киваю я на ребят, хотя она и так прекрасно знает каждого из них. - Они будут сопровождать и охранять тебя.

Лина вежливо, но немного рассеяно улыбается моим бойцам.

- Пожалуйста, - с нажимом говорю я, привлекая внимание, - объясни своей охране, что Кэл и Райан – профессионалы, и они сегодня отвечают за твою безопасность.

- Хорошо, - соглашается мисс Умано, мимолетно касаясь моего лица. Будто пылинку стряхнула. Как это все неловко и не ко времени. Надеюсь только, что в завтрашних новостных лентах не растиражируют наши нежные объятья. Не хотелось бы оправдываться перед домашними.

- Лина!

Ее затуманенный взгляд становится прямым и острым. Спасибо, господи!

- Я хочу, чтобы все всё поняли, убедись в этом. Пожалуйста.

- Чего ты боишься? – украдкой оглядевшись, шепчет она.

- Всего, Лина. Я боюсь всего.

Вопреки моим словам она будто успокаивается. Когда мисс Умано оборачивается к охране, на ее губах играет улыбка:

- Господа, сегодня за мою безопасность отвечают господа Ванхаус и Скотти. Вы должны подчиняться им во всем.

Молчаливые охранники клана Умано – люди и морфоиды – молча кивают. Морфоидов двое, оба Меги. Выглядят спокойными и вполне доброжелательными, но даже так их сила давит на меня.

- Шаттл готов?

- Готов, - отвечает Лина, - досмотрен лично полковником Степперсом, - она представляет мне мужчину лет сорока с цепким взглядом темных глаз и проседью на висках, - это начальник моей охраны.

- Чудесненько, я полечу на нем, а вы на нашей птичке. И прямо сейчас.

- Разве мы летим не вместе? – ужасно удивляется мисс Умано.

- На этот раз – нет. Все, Лина, идите на посадку.

Я разозлил ее, но зато можно надеяться, что наша рокировка окажется неожиданностью для противника.

- Надеюсь, ты объяснишь мне, что все это значит, Дан!

- Всенепременно, но попозже, - обещаю я. - Все, время не ждет, мы и так уже затянули.

К счастью, Лина решает не спорить, полностью доверяя мне в вопросах безопасности.

- Господа, проводите меня к шаттлу оримской дипломатической службы, - приказывает она сборному отряду. Я ловлю взволнованный взгляд Скотти, ободряюще киваю ему и долго смотрю в спины уходящим.

Полковник Степперс берет объект под охрану. Двое телохранителей впереди, двое сзади, один просматривает территорию аэровокзала, выискивая снайпера. За ними движутся два Меги и следом мои ребята. Надеюсь, этого достаточно, чтобы сохранить жизнь надежде Перекрестка. А уж мы выведем на чистую воду тех, кто организовал августовское покушение на нас во дворце лидера Умано.

Шаттл с Кейтером и ребятами приземлится через пару минут и начнется веселье.

А пока… над междумирьем бушует рассвет – многоцветный, яркий, как и всегда. Зеленоватый, желтый, алый, розовый. Я вспоминаю, как ты смотрел на него из окна вашего с Линой особняка перед тем, как уйти в Нарголлу. Сколько воды утекло с тех пор, как я стоял за твоим плечом и не мог с тобой заговорить. Что, если и ты так же стоишь сейчас за моим плечом?

- Сэр, - начальник аэровокзала, забыл его фамилию, деликатно трогает меня за локоть, - прибыл шаттл с вашими солдатами.

- Да, - собираюсь я с мыслями, - уже иду.

Декабрь. Аргонна 977 года.

Над Агронной бушует песчаная буря.

- Черт, песчаная буря! – восклицает пилот.

- Черт, - подхватывает Ян, а за ним и бойцы «Виктории».

- Все нормально, - я встаю и иду в кабину пилотов, - связь с «Клиппером» есть?

- Нет, сэр, - отзывается второй пилот. – Ни с ним, ни с диспетчером… а нет, диспетчер отозвался.

- Отлично, - шаттл начинает ощутимо трясти, а двигатели воют, с натугой преодолевая бешеный ветер. – Узнайте, где они собираются посадить «Клиппер», и следуйте за ним.

Мы с Ванхаусом и Скотти наметили два вероятных пункта: Калха и Дерейн, но вероятнее всего это будет Калха – маленький агроннский городок, от которого миль семьдесят до оримской военной базы.

Как же не вовремя эта буря!

- Сэр, они будут сажать шаттл мисс Умано в столице, - докладывает второй пилот.

- Самоубийцы, - вздыхает первый.

- Значит, мы тоже летим в Амбрезу, - отвечаю я. – Справитесь или подменить вас?

- Обижаете, сэр, - фыркает первый пилот, - к тому же нас ведут. Все под контролем.

Я возвращаюсь с пассажирский салон немного взбудораженный опасностью потерпеть крушение над пустыней и неизвестностью, с которой нам придется столкнуться в столице Аргонны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее