Читаем Одна на двоих жизнь (СИ) полностью

В глазах Сандры в этот миг такая горечь, словно вся мировая скорбь прошла через ее черствое сердце. Я гляжу ей в глаза и понимаю, что согласен терпеть и ждать. Все, что могло, уже случилось. Мертвые мертвы, живые живы, и всех, кто жив, я найду и смогу защитить.

Глава 28

Я помню назубок все, чему меня учили на курсах оказания медицинской помощи в кадетском корпусе. Я умею прижать артерию и сделать непрямой массаж сердца, вытащить пулю и обработать рану в условия, близких к боевым. Но быть сиделкой при бессознательном больном мне раньше не доводилось.

Сандра смотрит на меня с раздражением, объясняя по второму разу, что от меня требуется. Через полчаса ей надо быть на работе в госпитале за два квартала от дома.

- Смотри сюда, я сделала пометки: инъекцию антибиотика сделаешь в два часа ночи. Двигать или, упаси боже, поворачивать его на бок нельзя, ставить будешь в переднюю поверхность бедра. Сейчас покажу…

- Не на…

Сандра отдергивает простыню, накрывающую обнаженное тело морфоида, и мне волей-неволей становится видно, какие у него (нее?) маленькие, чуть припухшие соски. Узкие плечи и бедра, ребра натягивают кожу, впалый живот, по бокам которого кожа кажется шероховатой. Взгляд ниже, и я, кажется, заливаюсь краской, как третьеклассница, услышавшая матерное слово. Потому что гениталии в трусах вполне себе мужские.

- Эй, - резко окликает мисс Дэй, - загляделся, понимаешь!

- Что они такое? – сдавленно спрашиваю я, подозревая, что после объяснений Сандры меня просто стошнит. Но любопытство, как известно, сгубило кошку.

- Новый вид хомо сапиенс, хотя, конечно, не хомо – набор хромосом у них двойной, но сапиенс-то точно. И да, они гермафродиты. Надеюсь про пестики, тычинки и перекрестное опыление, тебе рассказывать не надо?

- То есть Зэйро не мужчина и не женщина? – с отвращением и одновременно жгучим интересом спрашиваю я. Предо мной будто приоткрывается завеса большой и мрачной тайны, мир, который много десятков лет существует параллельно с нашим, но о котором мы даже не подозревали. Опасный, мистический, темный мир кровососущих монстров, способных мыслить и чувствовать по-человечески.

«…Не оставляй меня здесь. Пожалуйста! Не бросай! Я… боюсь умирать».

- Скорее, наоборот, и мужчина, и женщина. Представители Семьи выглядят более, скажем так, мужественно, - странно, но мисс Дэй будто успокоилась и отвечает на мои навязчивые вопросы вполне охотно.

- От чего это зависит?

- От биологически активных веществ, вероятнее всего, гормонов. У морфоидов есть одна интересная особенность, связанная с потреблением крови, - на этих словах дрожь прокатывается у меня по спине, будто я снова болтаюсь, прикрученный руками к полотенцесушителю, и истекаю кровью после недобровольного донорства.

- Иммунная система мутантов способна перерабатывать чужую кровь с учетом потребностей организма. Часть белка плазмы и сухого остатка идет на строительство клеток, а другая часть гемоглобина перестраивается и попадает в кровеносную сеть морфоида. Вместе с ней в кровь попадают и гормоны донора. Семья использует донорскую кровь здоровых взрослых мужчин. Ренегаты предпочитают кормить своих подопечных кровью молодых женщин и детей, в этом случае у тварей усиливается обмен веществ, повышается выносливость, обучаемость и стрессоустойчивость. А если использовать стволовые клетки, то результат вообще превосходит все ожидания. Регенерация при этом практически стопроцентная. Нет, разумеется, это не значит, что оторванная рука или размозженная печень вырастут снова, но имелись случаи полного восстановления коры головного мозга, разрушенной в результате пулевого ранения в голову. Человек на такое рассчитывать не может – выстрел в висок для разума индивидуума губителен.

- То есть без крови они не могут обходиться?

- Не совсем так. Для поддержания жизнедеятельности морфоиды употребляют обычную пищу. Кровь – это скорее биоактивная добавка, витаминный комплекс для супермена. Они могут употреблять и кровь животных, например, свиную…

- И тогда у них вырастает пятачок? – улыбаюсь я глазам Сандры. Нет, положительно, с этими глазами у меня роман. Чего не скажешь о быстрых пальцах, которые все время делают мне больно – в данном случае, щелчком по носу.

- Балбес, - констатирует она, - скорее бы избавиться от вас обоих!

- Когда?

- Я уже связалась с Айзеком. Они готовы забрать Зэйро как только его можно будет транспортировать. Черт, время! Не забудь, Дан, антибиотик в два часа ночи. Если очнется, введешь валиум, шприц на подоконнике. Вводи прямо в систему. Главное, не давай ему двигаться. Если понадобится, свяжи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее