Читаем Одна на двоих жизнь (СИ) полностью

- Слушаю. Понял. До связи.

Трубка падает в складки одеяла, Зэйро бессильно прикрывает глаза.

- Девочка в Реконе, - шепчет он, - мальчик в госпитале святого Луки в Штормзвейге. Оба в порядке.

Я хватаю валиум и втыкаю иглу в канюлю системы. Хватит с него, пусть спит. Зэйро тяжело дышит, щеки ввалились, как у покойника. Как бы копыта не откинул, кровосос чертов, мне бы еще попытать его, похоже, парень просто кладезь информации. И друзья у него, гм, полезные.

Я не колеблюсь, сдергивая полотенце с переставшей кровоточить раны. Протягиваю руку к кровати. Морфоид не шевелится, лишь хищно раздувает ноздри. Тогда я беру его руку и сжимаю ладонь вокруг собственного запястья. Блин, больно, будто ошпарили кислотой, но почти сразу жжение утихает. Лицо Зэйро расслабляется, может мне показалось, но губы на миг дрогнули в благодарной улыбке. Ничего, много не заберет, через пару минут введу валиум. А пока, пока у меня есть время подумать о вечном.

Глава 30

Интересно, кто из нас вырубился раньше? Такое ощущение, что я.

Вернувшаяся наутро Сандра ругалась сквозь зубы, клятвенно обещая, что больше пальцем не пошевелит ради меня, если я сам такой идиот. Оправдаться было нечем, да и незачем, потому что мисс Дэй тут же забыла обо мне и, откинув одеяло, шлепнула на грудь спящего морфоида пакет с темно-красной жижей, видимо, донорской кровью.

- Венозная, мужская, высший класс, - громко сказала она, наблюдая за реакцией кровососа.

Ноздри Зэйро затрепетали, морфоид издал звук, похожий на громкое причмокивание. Наверное, ему очень хотелось крови. Даже немного… обидно, что ли…

- Дан, свари кофе, - тоном, не допускающим возражений, велела Сандра.

Покачиваясь от вполне объяснимой слабости, бреду в кухню. Возня с кофемолкой и кофеваркой умиротворяет. Запах свежемолотого кофе разливается по солнечному помещению, и, кажется, где-то рядом Танюшка, напевая, носится со своими нескончаемыми домашними делами, и от солнечных лучей ее пшеничные кудри светятся золотом. Хочу домой. Нет, не так. Осознание того, что дома в Ориме, скорее всего, больше нет и не будет, далось мне на удивление легко. Наверное, с возрастом, теряя многое и многое обретая, учишься понимать глубже знакомые с детства слова. Я хочу к своим ребятам, где бы они ни были. Хочу, чтобы Таня и Шику были со мной, чтобы рядом была Вики и племянники, и даже вечно отпускающий ядовитые шуточки Жано.

- Не раскисай, - добродушный оклик в голове. Вот уж верно: Большой Брат наблюдает за мной.

Ладно, не буду. Тем более, теперь, когда знаю, что все живы. Мы с тобой выбирались из ада, отсюда выбраться – как два пальца об асфальт.

Кофе тихо булькает в чашки. Интересно, кормление морфоида закончилось?

В комнате слышится негромкая возня, приглушенные голоса. Почему-то мне кажется, что Сандра помогает Зэйро не потому, что боится его или его покровителей. Она просто относится к нему… по-человечески что ли. Стыдно признаться, но и я в глубине души больше не ощущаю ненависти к этому существу. А чувствую, нет, отнюдь не жалость, скорее наоборот, уважение. Мужество, с которым преданный союзниками, изувеченный нейрошунтом морфоид пытался спастись, достойно этого. Он и сорвался-то всего однажды. Когда решил, что я его брошу. Или это была тонкая психологическая уловка твари.

Помимо воли губы растягиваются в улыбку. Вот же жук! И я туда же, хорош, нечего сказать. Принцесса, ага!

Нестройные мысли обрывает настойчивый звонок в дверь. Сандра открывает без раздумий, значит, там знакомые, и можно не хвататься за кухонный тесак. В тесную прихожую просачиваются двое. Именно что просачиваются, потому что не люди, а морфоиды. Их гибкие, тонкие тела почти не занимают места в квартирке мисс Дэй, но ощущение нечеловеческой, звериной мощи, темной силы и опасного превосходства захлестывает с головой. Их двое. И я немного ошибся насчет хрупкости, по крайней мере, один из мутантов выглядит как перекачанная девица-бодибилдер. Копна жестких черных волос напоминает львиную гриву, а лицо, будто не до конца вышедшее из состояния трансформы делает его похожим больше на суморфа, чем на соплеменника Зэйро. Угрюмая рожа с задранными ноздрями на изящном носу, приподнятая в оскале верхняя губа, острые зубы. Похоже, придется все-таки держать тесак поближе.

Второй из гостей, будто в пику первому, оказался красавчиком. Будь это существо человеческой девушкой, первое место на конкурсе «Мисс Перекресток» ему обеспечено. Я впервые вижу подобного морфоида. Нет, то, что это морфоид, бесспорно. Вот только волосы у него белые, а черты настолько правильные, будто трудились над созданием этой красоты не шизанутые генетики, а бригада пластических хирургов.

Любопытно, с кем из них «пробовала» Сандра?

Наверное, с белобрысым, подумалось с раздражением. По крайней мере, рука, по-хозяйски лежащая на талии девушки, наводит на мысли.

- Когда мы можем забрать Мегу? – неожиданно мелодичным голосом интересуется мрачный тип.

- Не знаю, Айзек, - озабоченно оглянувшись на меня, отвечает Сандра. – Рефлексы в норме, но до полного восстановления еще далеко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее