Читаем Одна на двоих жизнь (СИ) полностью

Пока ловим такси и устраиваем бесчувственного Веньяра в салоне, я гадаю – добрался ли до ветерана сукин сын Смит или у мужика просто мания преследования. Ладно, разберемся, главное теперь не выпускать его из вида. План складывается в голове моментально. Я не слушаю твоих возражений – нет, братишка, ты не сможешь обойтись без меня. И обойти меня больше не сможешь. Так то!

Когда из-за поворота появляются два морфоида, майор напрягается так ощутимо, что у меня мурашки бегут по спине. Я помню про пистолет в его кармане и еще помню про Гармашу Кейн, задержанную нами в Оримском метро. Спокойно, приятель, не привлекай внимания.

- Садись в машину.

- Это по мою душу.

- Уверен, что не по мою? Садись.

Благодаря Зэйро я немного понимаю в морфоидах. Эти две женоподобные особи владеют очень слабым гипнозом, они, разумеется, пытаются меня «ощупать», увлечь, но при этом ведут себя, как обычные человеческие девчонки: хихикают, жеманничают.

- Развлекаться пришли, девочки?

- Хочешь присоединиться, лапуля?

- В другой раз, красавицы, - я придерживаю дверь, помогая им войти.

Все, теперь можно ехать. Называю адрес мотеля и протягиваю майору руку:

- Дан Райт.

- Рэй Сандерс, - охотно отвечает он.

Слышу, как он ставит пистолет на предохранитель. Интересно, мои нычки не обнаружили? Готовясь сбежать из междумирья, я устроил несколько секретных мест с оружием. Одну разорил накануне похода в Нарголлу, нужно на днях проверить остальные.

- Не слишком ли ты торопишься, Дан?

Я знаю, ты уже подзадолбался вытягивать меня из разных передряг, но твое ворчание ничего не значит. Мы оба знаем, что должны сделать. Просто потому, что кроме нас некому. И просто невероятная удача, что я без лишних проблем отыскал одного из нужных мне людей. Дело за малым – уговорить Рэя сотрудничать и открыть имена остальных. Тех, кого он знает.

В мотеле приходится заплатить, чтобы ночной администратор закрыл глаза на пьяного Жана. Я даже радуюсь тому, что Веньяр перевыполнил сегодня программу в поглощении спиртных напитков. Это позволило избежать феерической драмы под названием «возвращение блудного друга», объятий и лобызаний на виду у всех, которую пылкий француз мог устроить прямо в баре на виду у всех.

А теперь он проспится, и утром мы поговорим. Надеюсь, его похмельная голова выдержит мое явление и не примет за симптом белой горячки.

Мы с Рэем сгружаем Жано на кровать, я укрываю его пледом и вытаскиваю пачку сигарет. Курить хочется невыносимо. Сколько ни пытался, я никак не могу отделаться от пагубной привычки, даже поганый табак русов не заставил меня бросить.

Я затягиваюсь, угощаю Рэя. Мы сидим в темноте и курим, так лучше думается.

- Зачем ты меня искал? – спрашивает Рэй.

- Я не тебя искал, - отвечаю я, хотя это не совсем правда. Вскоре я начал бы искать его и таких, как он. Но сегодня, правда, случайность.

Рэй верит мне. Смотрит с подозрением, но вполне открыто. И я открываюсь, чтобы установить доверие. Глаза в глаза, затяжка за затяжкой.

- Мы встречались?

- Мы? Нет. Ты виделся пару раз с моим братом, давно, на Заккаре. Но брат не знал твоего имени, только звание. Ты, небось, полковник уже?

- Нет. Меня списали тогда. Нихрена не понимаю, твой брат говорил обо мне? Когда, почему? И как ты меня узнал? – Рэй не пытается вывести меня на чистую воду, а старается понять.

- Я же говорю, это сложно объяснить. Его воспоминания, его опыт – он здесь, - тычу пальцем себе в висок.

- А сам?

- Убит. Три года назад в Нарланде.

Теперь мне кажется, что этого не было. Или было, но не с нами, не с тобой.

Твои руки ложатся мне на плечи. Расправляют, легонько ободряюще стискивают.

- Земля пухом.

У каждого из нас свои потери. Своя память и своя вина. Не сомневаюсь, что и Рэй сейчас вспоминает кого-то из своих.

- А Жано тебе зачем понадобился? Только не говори, что вы напивались вместе. Он в дупелину, а ты почти трезвый, это наводит на нехорошие мысли.

Рэй поднимает напряженный взгляд. Я узнаю его. Так же смотрел Сергей, умоляя меня защитить Танюшку.

- Твой приятель трепался, что работал на какой-то секретный отдел и знает выход на важных людей в разведуправлении.

- Вот балбес, - сразу поверил я, потому что хорошо знаю своего друга.

- Это правда – про отдел? Ты тоже знаешь кого-то из РУ?

- Тебе зачем?

- Найти одного человека. Сам я не смог, думал, может, он узнает по своим каналам…

Я кручу в голове проблему и так, и этак. Если я хочу, чтобы майор сотрудничал, должен дать ему то, что ему нужно. Вот только как это сделать без помощи Рагварна и Рэндела?

- Нет у меня связей. Пока нет.

Рэй кивает, смиренно принимая ответ. Но такие, как мы, не сдаются. И он все равно будет искать того, кто ему дорог.

- В отделе была крыса, сдавшая меня террористам. Пока я не пойму, кто это, лучше будет, если никто не узнает, что я жив.

- Ясно.

- Хотя… давай попробуем сделать иначе. Важный человек?

Рэй кивнул:

- Важнее некуда. Это дочь моя, Дениза Моника Сандерс. Нет, сейчас ее фамилия Рутгер. Ей одиннадцать. Она была в Ориме, когда началась эвакуация.

- Почему не с тобой?

Рэй отвел взгляд, чтобы не выдать боль и отвращение к самому себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее