}«Я здесь, Великая Нэн!» - отвечает он, кладя рюкзак рядом с ботинками.}
}Появляется Жозефина, вытирая руки кухонным полотенцем, и приятно видеть ее прекрасное лицо. «Добрый вечер, Жозефина», - приветствую я, снимая пиджак и вешая его на крючок, аккуратно приглаживая, прежде чем снова обратить внимание на замечательную бабушку Оливии. Она хватает меня за щеки и набрасывается на меня губами, пока Гарри ждет своей очереди рядом.}
}«Сколько сегодня?» она спрашивает.}
}'5.'}
}'5.' Она задыхается, и я киваю в подтверждение, заставляя ее пробормотать что-то о том, что это позор. Она права. «Мне действительно нравится, когда ты здесь». Она заканчивает, оставив меня с влажным лицом, и переводит свои старые синие глаза на Гарри. Он всегда улыбается своей бабушке. 'А как мой великолепный мальчик?'}
}«Прекрасно и денди, спасибо». Он входит в ее объятия и яростно обнимает. «Ты выглядишь сегодня исключительно красиво, Нэн».}
}«О, лодка мечты». Она смеется, взяв Гарри за щеки и сжимая. «Ты красивый, красивый мальчик».}
}Гарри продолжает улыбаться, когда Жозефина берет его за руку и начинает вести на кухню. «Я испекла твой любимый торт», - говорит она ему.}
}- Ананас в перевернутом виде? Гарри вне себя, и это совершенно очевидно в его обнадеживающем тоне.}
}«Да, дорогой, но это тоже любимая вещь дяди Джорджа, так что тебе придется поделиться».}
}Я следую за ней, внутренне улыбаясь, как сумасшедший, когда она показывает Гарри на стул. «Привет, Джордж», - говорит Гарри, погружая палец в край торта. Я не единственный, кто морщится. Джордж выглядит в ужасе.}
}Старик кладет газету и смотрит на Жозефину, которая отмахивается. Она позволит ему избежать наказания за убийство. Поэтому я вступаю. «Гарри, это грубо», - ругаю я, но мне трудно, когда его язык ласкает его милые мизинцы.}
}«Извини, папа». Он от стыда опускает голову.}
}«Я смотрел на этот торт двадцать минут». Джордж берет сервировочный нож и начинает раскладывать по кусочку каждому из них. «Нэн Жозефина тоже отчитает меня, если я попробую».}
}«Но это так вкусно! Хочешь, папа? - спрашивает меня Гарри, принимая тарелку, скользящую по столу. Затем он кладет салфетку себе на колени, и его великолепные голубые глаза находят мои. Он улыбается.}
}Я сажусь рядом с ним, осторожно взъерошивая его волосы. 'С удовольствием попробую.'}
}«Папа, пожалуйста, Джордж».}
}«У тебя есть это, маленький человек».}
}Я смотрю, как Джордж подает мне кусок знаменитого перевернутого ананаса Жозефины, берет мою тарелку и ставит ее передо мной. Я немного подправляю его положение, несмотря на свое намерение не делать этого. Это привычка. Я ничего не могу поделать. Глядя на моего милого мальчика, я обнаруживаю, что он ярко улыбается мне, когда я тоже кладу салфетку себе на колени.}
}Он идеален.}
}Мой мальчик продвинулся во всех аспектах своей юной жизни. Он умен, и у него нет никаких признаков ОКР, кроме его принуждения к носке, но всем позволено. У Гарри такие носки. Я не мог только гордиться им. Я так чертовски горжусь им. Я подмигиваю ему и радуюсь, когда он хихикает и пытается подмигнуть, моргая обоими глазами вместо одного. Хорошо, может быть, не во всем продвинутый.}
}«Итак, мой красивый молодой человек». Жозефина садится рядом с Гарри и подталкивает к нему его ложку, чтобы подоткнуть ее, но она сразу же хлопает себя по запястью, когда он хмурится, и кладет ее на законное место.}
}«Нэн Джози!» он цокает «Папе там не нравится!»}
}'Мне жаль!' Жозефина смотрит на меня виноватым взглядом, и я пожимаю плечами, думая, что она уже должна знать лучше. «У меня все было так хорошо».}
}«Все в порядке, приятель». Я успокаиваю Гарри, пытаясь успокоить его. «Папа хорошо разбирается».}
}'Уверен?'}
}'На сто процентов.' Я сбиваю вилку} }положение, заставив его хихикать. Приятный звук в некоторой степени сдерживает мою потребность вернуть его обратно. Но я этого не делаю. Он не должен видеть, как я когда-то был искалечен одержимостью. Но мне становится лучше. И Гарри очень помогает. У меня наверное самый грязный ребенок на Земле Бог явно пытается найти баланс.}
}Джордж хихикает, кладет руки себе на колени, прежде чем выпрямить лицо и серьезно взглянуть на Жозефину. «Нэн Джози», - ругает он, качая головой. «Где твоя память?»}
}«В заднице», - бормочет она себе под нос, немедленно извиняясь, когда мы с Гарри кашляем. «Простите, мальчики». Она встает из-за стола и подходит к Джорджу. Друг Жозефины выглядит настороженным, и он должен. «Посмотри на это, Гарри!» - восторженно кричит она, указывая на точку в другом конце комнаты. Я смотрю, как лицо Гарри растягивается в радостной улыбке, когда он смотрит туда, где указано, а затем я тоже улыбаюсь, когда энергичная бабушка Оливии накидывает старому Джорджу по голове.}
}"Ой!" Он начинает тереть больное место, надуваясь. - Немного ненужно, правда?}
}Я держу рот на замке. Я не дурак, в отличие от Джорджа.}
}- Ты закончила отчитывать Джорджа, Нэн Джози? - спрашивает Гарри. Его милый вопрос заставляет всех в комнате улыбаться, даже Джордж. «Потому что я довольно голоден».}