}Уильям смотрит на Грейси за разрешением, которая кивает на ее согласие. Он делает шаг вперед и садится, усаживая Гарри рядом с собой. Он немедленно пытается вырвать сумку у Уильяма.}
}'Ей!' - ругает он, отрывая его и предупреждающе глядя на Гарри. - Куда делись эти манеры?}
}«Извини, Паппи». }
}'Лучше. Знаешь, в этом мире есть только один мужчина, которого я позволю твоей бабушке любить больше меня ».}
}- Я, - без промедления заявляет Гарри. «Но у тебя действительно нет выбора».}
}Я ничего не могу поделать. Я разразился приступами смеха, к большому отвращению Уильяма, схватившись за живот и вытирая мгновенно влажные глаза. «Прости», - смеюсь я, зная, что мне нужно обуздать это, прежде чем он набросится на меня.}
}- Клянусь, это меня пугает, - ворчит Уильям, в отчаянии качая головой и уклоняясь от руки Грейси, когда та летит, чтобы ударить его по плечу.}
}'Ей!'}
}'Ну, давай!' - возражает он, нежно щелкая Гарри по щеке. 'Как это возможно?'}
}- Он идеален, - вскакиваю я, вытирая крошки, загрязняющие пальцы Гарри, влажной тканью.}
}«Спасибо, папа».}
}'Наиболее желанный.' Я хочу подхватить его и втиснуть в свою вещь, но я сопротивляюсь. «Нам нужно идти».}
}«Позвольте мне открыть это», - говорит он, роясь в подарочном пакете и вытаскивая то, что, как мы все знаем, там есть. 'Смотреть!'}
}Его волнение из-за пары носков совершенно необоснованно. Я знаю это, но никогда не найду причины, чтобы исправить это. 'Вау!' Я присоединяюсь к нему в его волнении и беру пару, когда они меня толкают. 'Очень умно.'}
}«У них есть лошади!» Он хватает их и прижимает к груди. «Они подходят к моей рубашке! Ооооо, это слишком круто!}
}Я сияю. Грейси сияет. Каждый чертов человек в этой комнате сияет. Никогда не говори мне, что мой мальчик не идеален.}
}
}Лифты. Трое из них смотрят на меня. Мой безрассудный разум считает, что они спорят между собой о том, кто почувствует, как я дрожу внутри, как будто это самый яркий момент их несчастного дня. Побеждает средний. Двери открываются, и мой пульс ускоряется до двадцати ступеней. Но я не позволяю своему мальчику увидеть это. Я никогда не хочу его обременять. Никогда не позволяйте ребенку видеть ваш страх. Все это знают.}
}Какого хрена кабинет терапевта должен находиться на восьмом этаже? Я не могу заставить его ножки взбираться на столько ступенек, а его маленькое эго не позволяет мне нести его. Так что я застрял в прокси-лифте с тех пор, как Оливия настояла на том, чтобы мы приехали сюда. Мое настроение резко падает.}
}Я чувствую, как маленькая рука сгибается в моей, выводя меня из транса. Черт, я делаю ему больно. «Ты в порядке, папа?» Его синие глаза скользят по моему телу, пока не встречаются с моими. Они полны беспокойства, и я сразу же ненавижу себя за то, что вызываю его беспокойство.}
}«Прекрасно, милый мальчик». Я заставляю себя сделать шаг вперед, мысленно выкрикивая мантру ободряющих слов, когда мы преодолеваем порог ящика ужасов.}
}Сосредоточьтесь на Гарри. Сосредоточьтесь на Гарри. Сконцентрируйся на моем милом мальчике.}
}- Хочешь подняться по лестнице?}
}Его вопрос меня шокирует. Его никогда раньше не спрашивали. «Зачем мне это делать?»}
}Его маленькие плечи пожимают плечами. 'Я не знаю. Может, тебе сегодня не нравятся лифты ».}
}Я чувствую себя дураком. Мой пятилетний мальчик пытается мне помочь. Неужели мои дни сокрытия этого ужасного страха наконец подошли к концу? Он меня понял? «Мы поедем на лифте», - подтверждаю я, протягивая руку и нажимая кнопку восьмого этажа, вероятно, сильнее, чем необходимо. Я полон решимости победить этого демона.}
}Двери закрываются, и маленькая рука Гарри начинает сжимать мою. Я смотрю вниз и вижу, что он внимательно меня изучает. 'Что ты думаешь?' Я спрашиваю, хотя на самом деле не хочу знать.}
}Он улыбается мне. - Я думаю, папа, ты сегодня выглядишь очень круто. Маме понравится этот.}
}«Мама предпочитает меня в ленивой одежде», - напоминаю я ему, смеясь про себя, когда он выражает свое неодобрение. Боюсь представить, сколько костюмов я купил за эти годы, и все они красивые, но она все равно берет пару рваных джинсов в любой день недели.}
}Звонки лифта и двери открываются в приемную кабинета терапевта. 'Мы здесь!' Он выскакивает, увлекая меня за собой. Мое сердцебиение быстро приходит в норму, и вскоре меня тащат через комнату к столу администратора. 'Здравствуйте!' Гарри щебечет.}
}Я уверен, что мой мальчик мог вызвать улыбку на лице самого несчастного человека в мире. А администратор терапевта - самый несчастный человек в мире. Она грозна, но улыбается моему мальчику, как будто завтра не наступит. «Гарри Харт! Какое удовольствие!'}
}«Как дела, Энн?»}
}
}«Тем лучше, что я тебя вижу. Не хотите сесть?}
}'Конечно. Давай, папа.}