Читаем Одна ночь с тобой (ЛП) полностью

— Собственно, я пришла к вам, милорд, — долетел до него голос Джейн, мягкий и шелестящий, словно дуновение летнего ветерка, совершенно не похожий на ледяной и чопорный тон, которым она разговаривала с ним до сих пор.

— Ко мне? — Сет удивленно приподнял бровь. Он-то был уверен, что после памятного для них обоих вечера Джейн больше никогда не глянет на него — не говоря уже о том, чтобы потребовать приватной аудиенции. — Чем же я могу вам помочь?

Облизнув губы, леди Гутри окинула взглядом комнату, стараясь не смотреть на него. А Сет поймал себя на том, что восхищается формой ее носа и испытывает желание бережно провести по нему пальцем, а затем коснуться матовой мягкости щеки…

Столь неуместный порыв ошеломил графа Рутледжа, и он заставил себя собраться. Он уже касался этой особы, и этого оказалось более чем достаточно…

— Я не была честна с вами до конца, — изрекла Джейн, уклоняясь от прямого ответа и пряча ладони в пышных складках юбки.

— Вот как? — По спине Сета пробежал холодок.

— Да, это так.

По-прежнему избегая его взгляда, Джейн кивнула, глядя на свою юбку, словно зачарованная чернотой ткани.

— Джейн? — вновь подал голос Сет, нарушая неловкое молчание.

— Господи! — в отчаянии всхлипнула она. — Нет, я не могу.

И, вскочив с кресла, леди Гутри устремилась к двери.

В мгновение ока Сет оказался на ногах и бросился за ней. Не успела Джейн сделать и двух шагов, как он схватил ее за плечи и рывком развернул лицом к себе.

Она подняла на него изумленный взгляд, и Сет как будто перенесся на много лет назад, в жаркий полдень. Забор с разбитой в щепы верхней планкой. Вокруг них колышется сочная, густая трава. Они стоят на коленях перед неподвижным телом его сестры. Исполненный ужаса взгляд Джейн поразил его тогда в самое сердце… совсем как сейчас.

— Что случилось? — требовательно спросил Сет, объятый страхом, которого не испытывал уже давно. И не думал, что когда-либо испытает вновь.

Глаза Джейн увлажнились, превратившись в блестящие лужицы слез.

Преодолевая ее сопротивление, Сет притянул ее к себе.

С губ женщины сорвался странный негромкий звук. Нет, это был не крик. Скорее стон.

— Ш-ш, — попытался успокоить ее Сет, наклоняясь над ней и вдыхая ее запах, точнее окунаясь в него. Яблоки. Свежесть сада. Привкус осени в воздухе. Запах дома. Запах Джейн. Запах…

Сет отстранился, и сердце замерло у него в груди, когда он вгляделся в ее лицо.

И Аврора, и Джейн пахли совершенно одинаково. Он уже забыл, когда в последний раз испытывал такое потрясение. И желание, доселе не знакомое ему. Неужели?..

Джейн смотрела на него, и страх в ее глазах уступил место ужасу.

— Аврора, — прошептал Сет, не будучи уверен в том, что не бредит, но, глядя в широко распахнутые глаза Джейн, вдруг почувствовал, как на него снизошло холодное в своей безжалостности озарение. И тогда он понял, что не ошибся.

Кровь отхлынула от лица Джейн.

Словно ужаленный, Сет уронил руки, и к его горлу подступила тошнота.

Джейн попятилась от него и наткнулась на приставной столик. Ваза упала на пол и разбилась, и звук ее падения смешался с барабанной дробью, раздававшейся у Сета в ушах.

Его руки сжались в кулаки. Сета вдруг охватило безумное желание что-нибудь сломать или разбить вдребезги. Теперь он все понял, и это осознание было горьким, как пороховой дым. Женщина, мысли о которой он не мог выбросить из головы, та самая, которую он жадно высматривал в толпе в Воксхолле и мечты о которой преследовали его наяву… Все это время она была рядом, под самым его носом. Чопорная, благонравная вдова, которую он желал, леди, влечению к которой противился изо всех сил, приказывая себе держаться от нее подальше. Потому что, дескать, она совсем не такая. Сет тряхнул головой, отгоняя от себя жестокую реальность и горькую правду.

— Должно быть, ты славно посмеялась надо мной, — выдавил он из себя.

— Нет. — Джейн яростно затрясла головой, и костяшки ее пальцев, сжимавших край стола, по которому все еще, капая на ковер, текла вода, побелели от напряжения. — Все было совсем не так…

— Вот, значит, как ты развлекаешься?! — выплюнул Сет. — Прячешься под маской и затаскиваешь в постель тех, кто тебе нравится? И сколько же их было?

В глазах леди Гутри вспыхнул огонь, словно в зеленой тине заблистали золотистые искорки. Джейн решительно рассекла рукой воздух.

— Ни одного!

— Ах, ну да, еще бы! — фыркнул Сет, растерянно приглаживая волосы. — Только я вдохновил тебя задрать юбки выше головы.

Ее щеки залились румянцем гнева, прогоняя смертельную бледность.

— Замолчи! — коротко бросила Джейн, и ее губы задрожали.

— Зачем ты пришла сюда? — сердито поинтересовался Сет и порывисто шагнул к ней. — Чтобы позлорадствовать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы