Читаем Одна ночь с тобой (ЛП) полностью

Оттолкнув Джейн плечом, Сет ворвался в комнату, сжимая кулаки. Он готов был разорвать Найтли на куски, но тут же опомнился (что стоило ему колоссальных усилий) и соединил руки за спиной.

Вспомнив о том, сколько всего им с Найтли довелось пережить, Сет почувствовал себя оскорбленным. Но, очевидно, негодяю показалось этого мало, раз он посмел распустить руки и злоупотребить его доверием. А ведь невинность Джулианны, не говоря уже о ее увечье, как раз и должна была оградить ее от его животных инстинктов.

Джулианна яростно тряхнула головой, и огненно-рыжая копна волос водопадом рассыпалась по ее плечам. Девушка являла собой олицетворение кающейся грешницы.

— С-сет, — начала Джулианна, и паника исказила ее черты. — Прошу тебя, не сердись. Все совсем не так, как ты думаешь. Я люблю Грегори.

Сет в бешенстве уставился на Найтли, убедив себя в том, что только сейчас разглядел его истинную сущность. А тот, надо отдать ему должное, держался стойко и, не дрогнув, встретил его яростный взгляд.

— Как далеко это зашло? — прорычал Сет, с шумом втягивая в себя воздух, чтобы успокоиться и охладить свой гнев и желание разорвать Найтли пополам. — Ты уже успел скомпрометировать ее?

— Сет! — вскричала Джулианна звенящим от негодования голосом.

Она заплела волосы в толстую косу и перебросила ее через плечо.

Найтли с достоинством расправил плечи.

— Я бы никогда не посмел опозорить леди Джулианну… или вас, если уж на то пошло.

— Не тебе рассуждать о чести! — вспылил Сет, которого привело в бешенство столь фривольное обращение с именем его сестры. — Учитывая то, что я видел собственными глазами, ты давно ее лишился.

— Я отношусь к вашей сестре с глубочайшим уважением, — невозмутимо ответил Найтли. Посмотрев на Джулианну, он добавил куда более мягким голосом: — Я люблю ее.

— Грегори! — ахнула Джулианна, ощупью отыскав его руку, и при виде восторженного выражения, появившегося у нее на лице, Сета едва не стошнило.

Найтли крепко взял девушку за руку.

— Джулианна, ступай к себе в комнату, — распорядился Сет, которому начинало казаться, будто тщательно выстроенный мир вокруг него рушится в преисподнюю.

В ответ Джулианна с вызовом вскинула подбородок.

— Я уже не ребенок, Сет.

— Сет, — подала голос и Джейн, по-прежнему стоявшая рядом с ним, но он взмахом руки велел ей замолчать.

Его вниманием завладела сестра, и Сет вознамерился рассеять чары, которыми, несомненно, ее окутал Найтли.

А тот тем временем положил ладонь Джулианны себе на сгиб локтя.

— Мои намерения честны и открыты. — Наклонив голову, Найтли добавил: — Я хочу жениться на леди Джулианне. С вашего благословения.

— Жениться на леди Джулианне? — Сет грубо расхохотался. — И как ты себе это представляешь? Ты ведь даже не сможешь обеспечить ей уход, в котором она нуждается. Или ты в состоянии нанять для нее компаньонку? А домоправительницу? А повара? Горничную? Как именно ты собираешься обеспечивать достаток, к которому она привыкла?

На лицо Найтли упала тень, и в его упрямом взгляде впервые промелькнуло сомнение.

На щеках Джулианны выступили яркие пятна.

— Я не настолько беспомощна! — воскликнула она.

— Ты не можешь на ней жениться, — словно не слыша слов сестры, поставил точку Сет. И подвел итог разговора: — Я никогда не дам вам своего благословения.

В глазах у Джулианны заблестели слезы.

— Сет, не делай этого, — прошептала она, и ее губы задрожали.

Он покачал головой, отказываясь внимать ее отчаянной мольбе. В упор глядя на Найтли, единственного, кто был виноват во всей этой грязной истории, на человека, который вложил в голову Джулианны эти дурацкие романтические бредни, Сет продолжал:

— Можешь считать, что ты уволен. Иди собирай вещи.

Он не позволит Найтли задержаться в его доме ни на мгновение дольше, дабы не усугублять страдания сестры.

— Сет! — снова подала голос Джейн, на этот раз куда более настойчиво.

Он резко обернулся к жене, и его гнев лишь усилился при виде разочарования, написанного у нее на лице, как будто это он каким-то образом не оправдал ее ожиданий.

— Видишь, Джейн, — вмешалась в диалог Джулианна, и ее голос прозвучал жестко и враждебно, чего раньше никогда не случалось. — Я же говорила тебе, что мой брат ничего не поймет.

Сет пристально уставился на Джейн, и на ее щеках заиграл предательский румянец. Что-то гадкое, черное шевельнулось вдруг в его душе.

— Так ты знала? — требовательно осведомился Сет, испытывая те же чувства, что и в тот день, когда ему стало известно, что она и есть Аврора.

В который раз его супруга утаила от него правду. Вот только сейчас ложь сопровождалась еще и предательством.

— Почему бы нам не присесть и не обсудить ситуацию спокойно? — предложила Джейн.

В ее глазах была мольба.

— Нет, Джейн. — Звук ее имени сорвался с губ Сета подобно камню — он был таким же тяжелым, неподъемным, как горечь, окутавшая его сердце. — Это семейное дело и тебя не касается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы