Читаем Одна ночь полностью

— Уверена, что мистер Нейчел вовсе не так уж на тебя зол.

— Ну да, он наверняка считает меня безмозглой дурочкой или того хуже ловкачкой, которая использовала старую как мир уловку, чтобы заполучить счастливый билетик.

Сара делала вид, что ей все нипочем, но ее губы предательски дрогнули.

— Брось, ничего подобного мистеру Нсичелу и в голову не приходит. А даже если и придет, то ему будет достаточно взглянуть на тебя, чтобы понять свою ошибку, — ободряюще заявила Ноэль. — Да и вообще, какая, собственно, разница, что он о тебе думает?

— По идее никакой… — скептически протянула младшая сестра. — А тебе он, кажется, не очень пришелся по вкусу? — проницательно добавила она, уловив в голосе Ноэль непривычные воинственные нотки. — Ты еще не рассказала мне, о чем вы с ним говорили.

— Да и рассказывать-то нечего, — отмахнулась она, с облегчением отметив, что сестра приняла ее виноватый тон за неприязненный.

— А он и вправду так хорош собой, как об этом толкуют?

— Пожалуй, еще лучше, — после короткого колебания сказала Ноэль. Заминка была вызвана ярким воспоминанием о Филипе, каким она впервые увидела его. — И я уверена, он сам первый это подтвердит.

Сара рассмеялась.

— Ну значит, Крис весь в него. На сборы ему всегда требовалось куда больше времени, чем мне. И я ни разу не видела, чтобы он мог равнодушно пройти мимо зеркала.

Ноэль инстинктивно чувствовала, что сравнение в корне неверно, и с трудом удержалась, чтобы не броситься со всем пылом на защиту Филипа. Нельзя же сравнивать наивный нарциссизм любовника ее сестры с несколько раздражающей, но притягательной самоуверенностью Филипа. Тот никогда не стал бы вертеться перед зеркалом, примеряя галстуки и прихорашиваясь. Его природная мужественная красота не нуждалась в услугах модельеров и парикмахеров.

Перед входной дверью Ноэль вдруг остановилась как вкопанная.

— Постой! — воскликнула она. — Я забыла сумочку в машине.

К счастью, Сара была слишком занята своими переживаниями, чтобы обратить внимание на нервозность сестры.

— Ерунда, — отозвалась она, нажимая на звонок, — я сейчас принесу.

И не успела Ноэль опомниться, как Сара бросилась назад, к машине, оставив сестру в одиночестве.

На пороге возник Филип собственной персоной.

— Входи, Ноэль.

Ага, сказал паук мухе, мрачно подумала та, повинуясь приглашению, более похожему на приказ. До сих пор она видела Филипа лишь в деловом костюме… или вовсе без всего… Ох, зря она вспомнила это «вовсе без всего»! Сегодня хозяин дома был облачен в светлые джинсы, обтягивающие стройные бедра, и черную рубашку с короткими рукавами. Ноэль бросило в жар, хотя палящее солнце осталось позади, а в холле было прохладно.

Наверняка Филипу не привыкать к тому, что при виде его женщины теряют дар речи от восхищения и застывают с открытым ртом, раздраженно подумала Ноэль. Возможно, было уже поздновато, но ей не хотелось, чтобы он причислил и ее к сонму своих восторженных обожательниц. Сделав над собой героическое усилие, она скептически поджала губы, хотя все внутри нее так и трепетало.

Черты лица Филипа были не столь правильными и классически совершенными, как у его младшего брата. Завистники могли бы сказать, что нос у него с горбинкой, а скулы широковаты… Но окружающая его аура вызывающей сексуальности делала ничтожными эти мелкие недостатки. Куда там Крису! Глаза Ноэль остановились на красиво очерченном, чувственном рте Филипа — и по всему ее телу пробежала еле заметная дрожь, но отнюдь не от отвращения.

Нельзя же так явно выдавать противнику свои слабости! Ноэль была сама себе противна. Лучше всего, пожалуй, сделать вид, будто ничего не произошло. Кто знает, может, Филип ничего и не заметил, он ведь даже не смотрел на нее.

— А сестра твоя где?

Боже, да о Саре я и позабыла! — в ужасе осознала Ноэль. К счастью, от необходимости отвечать ее избавило появление на пороге пропавшей гостьи. Сара выглядела такой юной, свежей и красивой, что Ноэль боялась поднять глаза на Филипа — очень уж не хотелось увидеть на его лице выражение откровенного мужского восторга. И тут она заметила, что сестра замерла и смотрит на них отчаянным и недоуменным взглядом.

— Вам нехорошо? — спросил Филип, тоже обративший внимание на замешательство девушки.

Сара вскинула голову и ошарашенно уставилась на высокого светловолосого красавца.

— Нет-нет, все в порядке, — ответила она, облизывая пересохшие губы. — Это просто безумие, но, когда я увидела вас с Ноэль, мне показалось… Вы были очень похожи на Роналда…

Замолчи же, замолчи! Ну пожалуйста!.. Я должна была предвидеть такую возможность, в отчаянии думала Ноэль. Паника, неотвязная ее спутница с тех самых пор, как безымянный любовник вдруг обрел имя, готова была вот-вот вырваться на волю.

— С Роналдом? — живо переспросил Филип.

— Это муж Ноэль. — Сара вошла в холл, отделанный темными полированными панелями. — Меня даже передернуло, как будто привидение увидела, — с театральной дрожью произнесла она.

— Почему? Неужели Роналд вас так пугает?

— Он умер, — пояснила Сара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Ты только моя
Ты только моя

- Поздно, - со слезами в голосе произнесла Диана, - слишком поздно, Денис.Бросив, еще один долгий и тоскливый взгляд на молодого человека, отпечатывая в памяти каждую черточку его лица. Отступила на шаг назад, развернулась и села в черный автомобиль, стоявший неподалеку на парковке.- Телефон, - грубо произнес мужчина.Дрожащими руками достаю из кармана телефон и передаю его сидевшему рядом со мной мужчине.- Вот и умница, - произнес он, по-хозяйски положив руку на бедро, - чтобы в брюках, больше тебя не видел. Это тело мое и я хочу, чтобы оно было доступно. Это понятно?- Да, - тихо, скрипя зубами от ужаса, ответила я.Они не искали серьезных отношений, но одна случайно проведенная ночь, меняет все.История Дианы и Дениса.

Вера Орлова , Виктория Троянская , Каролина Беркут , Кейт Хьюит , Мая Грей

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Связанные судьбой
Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…

Ариэлла Александровна Одесская , Елена Чикина , Лили Валлей , Лили Валлей , Тесса Дэр

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы